root / pykota / trunk / po / nb_NO / pykota.po @ 3481

Revision 3481, 122.9 kB (checked in by jerome, 15 years ago)

Changed copyright years.
Copyright years are now dynamic when displayed by a command line tool.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003-2009 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# PyKota translation master file.
21# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
22# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
23# Klaus Ade Johnstad <klaus@inout.no>, 2004.
24# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: pykota\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n"
32"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
33"Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
38
39#
40# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
41#
42msgid "ALLOW"
43msgstr ""
44
45msgid "DENY"
46msgstr ""
47
48msgid "CANCEL"
49msgstr ""
50
51msgid "PROBLEM"
52msgstr ""
53
54msgid "REFUND"
55msgstr ""
56
57#, python-format
58msgid ""
59"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
60"\n"
61"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
62"\n"
63"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
64"\n"
65"command line usage :\n"
66"\n"
67"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
68"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
69"  \n"
70"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
71"\n"
72"options :\n"
73"\n"
74"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
75"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
76"  \n"
77"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
78"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
79"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
80"\n"
81"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
82"  \n"
83msgstr ""
84
85#, python-format
86msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
87msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt."
88
89#, python-format
90msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
91msgstr ""
92
93msgid "You are not allowed to print at this time."
94msgstr ""
95
96msgid "Print job cancelled."
97msgstr ""
98
99msgid "Unlimited"
100msgstr ""
101
102msgid "ON"
103msgstr ""
104
105msgid "OFF"
106msgstr ""
107
108#, python-format
109msgid "Banner generator %s exit code is %s"
110msgstr ""
111
112msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
113msgstr "Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere som nektes er nådd."
114
115#, python-format
116msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
117msgstr "Advarsel : beregnet utskriftstørrelse (%s) != forberegnet utskriftstørrelse (%s)"
118
119msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
120msgstr ""
121
122#, python-format
123msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s"
124msgstr ""
125
126#, python-format
127msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
128msgstr "Størrelsen på utskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' regelen : %s"
129
130#, python-format
131msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
132msgstr "Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
133
134#, python-format
135msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
136msgstr "Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
137
138#, python-format
139msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
140msgstr "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
141
142#, python-format
143msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
144msgstr ""
145
146#, python-format
147msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
148msgstr "Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)"
149
150#, python-format
151msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
152msgstr "Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) for skriver %s"
153
154#, python-format
155msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)"
156msgstr "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i PyKota systemet, bruker standard regel (%s)"
157
158#, python-format
159msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
160msgstr "Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet"
161
162#, python-format
163msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s"
164msgstr "Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet på skriver %s"
165
166#, python-format
167msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected"
168msgstr "Bruker %s har fremdeles ikke en kvote på skriver %s i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet"
169
170msgid "Job is a dupe"
171msgstr ""
172
173msgid "Printing is denied by configuration"
174msgstr ""
175
176#, python-format
177msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
178msgstr ""
179
180msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
181msgstr ""
182
183#, python-format
184msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
185msgstr ""
186
187msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
188msgstr ""
189
190#, python-format
191msgid ""
192"\n"
193"\n"
194"Your system administrator :\n"
195"\n"
196"\t%s - <%s>\n"
197msgstr ""
198
199#, python-format
200msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
201msgstr "Ikke mulig å koble seg til SMTP serveren . %s"
202
203msgid "Print Quota"
204msgstr "Utskriftskvote"
205
206#, python-format
207msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
208msgstr "Ikke mulig å sende e-post til %s, feil %s : %s"
209
210#, python-format
211msgid "Problem when sending mail : %s"
212msgstr ""
213
214msgid "Job contains no data. Printing is denied."
215msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utført."
216
217msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
218msgstr ""
219
220#, python-format
221msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied."
222msgstr ""
223
224msgid "Printing is denied by printer policy."
225msgstr ""
226
227msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
228msgstr ""
229
230#, python-format
231msgid "Invalid policy %s for printer %s"
232msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s"
233
234#, python-format
235msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
236msgstr ""
237
238#, python-format
239msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
240msgstr ""
241
242#, python-format
243msgid "User %s is not allowed to print at this time."
244msgstr ""
245
246msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
247msgstr ""
248
249#, python-format
250msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
251msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s på skriver %s"
252
253#, python-format
254msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
255msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s på skriver %s"
256
257msgid "Job denied, no accounting will be done."
258msgstr ""
259
260msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
261msgstr ""
262
263msgid "Job accounting begins."
264msgstr "Telling av utskrifter begynner."
265
266msgid "Job denied, no accounting has been done."
267msgstr ""
268
269msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
270msgstr ""
271
272msgid "Job accounting ends."
273msgstr "Telling av utskrifter avsluttes."
274
275msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done."
276msgstr ""
277
278msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
279msgstr ""
280
281msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
282msgstr "Størrelsen på utskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til å skrive ut."
283
284msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
285msgstr ""
286
287#, python-format
288msgid "Job size : %i"
289msgstr "Størrelse på utskriften : %i"
290
291#, python-format
292msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
293msgstr ""
294
295#, python-format
296msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
297msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote på skriveren %s"
298
299msgid "Job added to history."
300msgstr "Utskriften er bokført."
301
302#, python-format
303msgid "Billing code %s was updated."
304msgstr ""
305
306#, python-format
307msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
308msgstr ""
309
310#, python-format
311msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
312msgstr ""
313
314#, python-format
315msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
316msgstr ""
317
318#, python-format
319msgid ""
320"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
321"\n"
322"Dumps PyKota database's content.\n"
323"\n"
324"command line usage :\n"
325"\n"
326"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
327"\n"
328"options :\n"
329"\n"
330"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
331"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
332"  \n"
333"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
334"                       \n"
335"                         - history : dumps the jobs history.\n"
336"                         - users : dumps users.\n"
337"                         - groups : dumps user groups.\n"
338"                         - printers : dump printers.\n"
339"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
340"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
341"                         - payments : dumps user payments.\n"
342"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
343"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
344"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
345"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
346"                                 is always XML in this case.\n"
347"                         \n"
348"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
349"                       is MANDATORY.\n"
350"  \n"
351"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
352"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
353"                       separated values). All data dumped is between double\n"
354"                       quotes. Allowed formats are :\n"
355"                       \n"
356"                         - csv : separate datas with commas\n"
357"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
358"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
359"                         - xml : dump data as XML \n"
360"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
361"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
362"                         \n"
363"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
364"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
365"                       is the default value and means stdout.\n"
366"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
367"\n"
368"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
369"                       separated list of ordering statements, for example\n"
370"                       '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n"
371"                       values are meaningful, so using this command line \n"
372"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
373"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
374"                       \n"
375"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
376"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
377"\n"
378"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
379"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
380"                \n"
381"         key=value\n"
382"                         \n"
383"  Allowed keys for now are :  \n"
384"                       \n"
385"         username       User's name\n"
386"         groupname      Users group's name\n"
387"         printername    Printer's name\n"
388"         pgroupname     Printers group's name\n"
389"         hostname       Client's hostname\n"
390"         jobid          Job's Id\n"
391"         billingcode    Job's billing code\n"
392"         start          Job's date of printing\n"
393"         end            Job's date of printing\n"
394"         \n"
395"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
396"  \n"
397"    YYYY : year boundaries\n"
398"    YYYYMM : month boundaries\n"
399"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
400"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
401"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
402"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
403"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
404"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
405"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
406"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
407"\n"
408"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
409"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
410"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
411"  a question which remains to be answered :-)\n"
412"  \n"
413"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
414"  expanded, so you can't use them.\n"
415"  \n"
416"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
417"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
418"  \n"
419"Examples :\n"
420"\n"
421"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
422"  \n"
423"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
424"  use in a spreadsheet.\n"
425"  \n"
426"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
427"  \n"
428"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
429"  \n"
430"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
431"  \n"
432"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
433"  \n"
434"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
435"  \n"
436"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
437"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
438msgstr ""
439
440msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
441msgstr "Du må bruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp."
442
443#, python-format
444msgid ""
445"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
446"\n"
447"A Print Quota editor for PyKota.\n"
448"\n"
449"command line usage :\n"
450"\n"
451"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
452"  \n"
453"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
454"\n"
455"options :\n"
456"\n"
457"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
458"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
459"  \n"
460"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
461"                       they don't exist in database.\n"
462"                       \n"
463"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
464"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
465"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
466"                       The history will be purge from all matching\n"
467"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
468"  \n"
469"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
470"                       use wildcards characters to select only\n"
471"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
472"                       all printers. \n"
473"                       You can specify several names or wildcards, \n"
474"                       by separating them with commas.\n"
475"  \n"
476"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
477"                       users print quota entries.\n"
478"                          \n"
479"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
480"  \n"
481"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
482"                       or groups print quota entries.\n"
483"  \n"
484"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
485"                       or group to zero on the specified printers. \n"
486"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
487"                       \n"
488"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
489"                       for the user or group to zero on the specified \n"
490"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
491"                       \n"
492"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
493"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
494"                       \n"
495"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
496"  \n"
497"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
498"  \n"
499"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
500"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
501"                       used, + is assumed.\n"
502"\n"
503"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
504"                       the selected printers. Doesn't work for groups, since\n"
505"                       their page counters are the sum of all their members'\n"
506"                       page counters.\n"
507"                       Useful for migrating users from a different system\n"
508"                       where they have already used some pages. Actual\n"
509"                       and Life Time page counters may be increased or decreased\n"
510"                       if u is prefixed with + or -.\n"
511"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n"
512"                       so be careful.\n"
513"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
514"                       the same as if --hardreset was used.\n"
515"\n"
516"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
517"  if the --add option is not set.\n"
518"  \n"
519"examples :                              \n"
520"\n"
521"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
522"  \n"
523"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
524"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
525"  limit set.\n"
526"  \n"
527"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
528"  \n"
529"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
530"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
531"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
532"  commands, respectively.\n"
533"\n"
534"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
535"  \n"
536"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
537"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
538"  \n"
539"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
540"  \n"
541"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
542"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
543"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
544"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
545"  --hardreset | -R command line option.\n"
546"  \n"
547"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
548"  \n"
549"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
550"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
551"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
552"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
553"  \n"
554"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
555"  \n"
556"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
557"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
558"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
559"  will be deleted from the history.\n"
560msgstr ""
561
562#, python-format
563msgid "You can't set negative limits for %s"
564msgstr ""
565
566msgid "Extracting datas"
567msgstr ""
568
569#, python-format
570msgid "Page counter : %s"
571msgstr ""
572
573#, python-format
574msgid "Lifetime page counter : %s"
575msgstr ""
576
577#, python-format
578msgid "Soft limit : %s"
579msgstr ""
580
581#, python-format
582msgid "Hard limit : %s"
583msgstr ""
584
585#, python-format
586msgid "Date limit : %s"
587msgstr ""
588
589#, python-format
590msgid "Maximum job size : %s"
591msgstr ""
592
593#, python-format
594msgid "%s pages"
595msgstr ""
596
597#, python-format
598msgid "Warning banners printed : %s"
599msgstr ""
600
601msgid "Deletion"
602msgstr ""
603
604#, python-format
605msgid "Invalid used value %s."
606msgstr "Ugyldig verdi brukt %s."
607
608#, python-format
609msgid "Invalid increase value %s."
610msgstr ""
611
612#, python-format
613msgid "Invalid softlimit value %s."
614msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s."
615
616#, python-format
617msgid "Invalid hardlimit value %s."
618msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s."
619
620#, python-format
621msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
622msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet."
623
624#, python-format
625msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
626msgstr ""
627
628#, python-format
629msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
630msgstr ""
631
632msgid "Creation"
633msgstr ""
634
635#, python-format
636msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
637msgstr ""
638
639msgid "Modification"
640msgstr ""
641
642msgid "incompatible options, see help."
643msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp."
644
645msgid "You have to pass user or group names on the command line"
646msgstr "Du må oppgi en bruker eller gruppenavn på kommandolinja"
647
648#, python-format
649msgid ""
650"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
651"\n"
652"Generates print quota reports.\n"
653"\n"
654"command line usage :\n"
655"\n"
656"  repykota [options] \n"
657"\n"
658"options :\n"
659"\n"
660"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
661"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
662"  \n"
663"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
664"                       the default.\n"
665"  \n"
666"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
667"  \n"
668"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
669"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
670"  \n"
671"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
672"                       use wildcards characters to select only\n"
673"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
674"                       all printers.\n"
675"                       You can specify several names or wildcards, \n"
676"                       by separating them with commas.\n"
677"  \n"
678"examples :                              \n"
679"\n"
680"  $ repykota --printer lp\n"
681"  \n"
682"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
683"\n"
684"  $ repykota \n"
685"  \n"
686"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
687"  \n"
688"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
689"  \n"
690"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
691"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
692"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
693"  \n"
694"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
695"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
696"  current user/group is reported.\n"
697msgstr ""
698
699msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
700msgstr ""
701
702#, python-format
703msgid "There's no printer matching %s"
704msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s"
705
706#, python-format
707msgid ""
708"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
709"\n"
710"Sends mail to users over print quota.\n"
711"\n"
712"command line usage :\n"
713"\n"
714"  warnpykota  [options]  [names]\n"
715"\n"
716"options :\n"
717"\n"
718"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
719"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
720"  \n"
721"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
722"                       default.\n"
723"  \n"
724"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
725"  \n"
726"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
727"                       use wildcards characters to select only\n"
728"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
729"                       all printers.\n"
730"                       You can specify several names or wildcards, \n"
731"                       by separating them with commas.\n"
732"  \n"
733"examples :                              \n"
734"\n"
735"  $ warnpykota --printer lp\n"
736"  \n"
737"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
738"  print quota.\n"
739"\n"
740"  $ warnpykota \n"
741"  \n"
742"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
743"  any printer.\n"
744"\n"
745"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
746"  \n"
747"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
748"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
749"  with \"laserjet\"\n"
750"  \n"
751"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
752"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
753"  current user/group is reported.\n"
754msgstr ""
755
756#, python-format
757msgid ""
758"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
759"\n"
760"Generates banners.\n"
761"\n"
762"command line usage :\n"
763"\n"
764"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
765"\n"
766"options :\n"
767"\n"
768"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
769"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
770"  \n"
771"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
772"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
773"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
774"                       \n"
775"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
776"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
777"                       to name a few. The default size is A4.\n"
778"  \n"
779"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
780"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
781"                       means that no toner saving will be done.\n"
782"  \n"
783"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
784"                       the banner page. The default url is :\n"
785"                       http://www.pykota.com/\n"
786"  \n"
787"examples :                              \n"
788"\n"
789"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
790"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
791"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
792"  \n"
793"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
794"  \n"
795"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
796"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
797"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
798"      to your printer.\n"
799"      \n"
800"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
801"  in PyKota.\n"
802msgstr ""
803
804msgid "Unknown"
805msgstr "Ukjent"
806
807msgid "Username"
808msgstr "Brukernavn"
809
810msgid "More Info"
811msgstr ""
812
813msgid "Job"
814msgstr "Utskrift"
815
816msgid "Date"
817msgstr "Dato"
818
819msgid "Allowed"
820msgstr "Tillat"
821
822msgid "Denied"
823msgstr "Nektet"
824
825msgid "Allowed with Warning"
826msgstr "Tillat med advarsel"
827
828msgid "Problem"
829msgstr ""
830
831msgid "Cancelled"
832msgstr ""
833
834msgid "Result"
835msgstr "Resultat"
836
837msgid "Title"
838msgstr "Tittel"
839
840msgid "Filename"
841msgstr "Filnavn"
842
843#, python-format
844msgid "Pages printed so far on %s"
845msgstr "Antall sider skrevet ut hittil på %s"
846
847msgid "Account balance"
848msgstr "Konto oversikt"
849
850msgid "Soft Limit"
851msgstr "Mykgrense"
852
853msgid "Hard Limit"
854msgstr "Hardgrense"
855
856msgid "Date Limit"
857msgstr "Datogrense"
858
859msgid "No Limit"
860msgstr ""
861
862msgid "No Accounting"
863msgstr ""
864
865msgid "Forbidden"
866msgstr ""
867
868msgid "Printing Mode"
869msgstr ""
870
871msgid "Allowed range is (0..99)"
872msgstr "Tillate verdier er i område (0..99)"
873
874#, python-format
875msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
876msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s"
877
878#, python-format
879msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
880msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard."
881
882#, python-format
883msgid ""
884"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
885"\n"
886"A billing codes Manager for PyKota.\n"
887"\n"
888"command line usage :\n"
889"\n"
890"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
891"\n"
892"options :\n"
893"\n"
894"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
895"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
896"  \n"
897"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
898"                       database. If they exist, they are modified\n"
899"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
900"\n"
901"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
902"                       NB : the history entries with this billing code\n"
903"                       are not deleted, voluntarily.\n"
904"\n"
905"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
906"\n"
907"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
908"\n"
909"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
910"                       to 0.\n"
911"\n"
912"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
913"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
914"\n"
915"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
916"  is not set.\n"
917"\n"
918"examples :                              \n"
919"\n"
920"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
921"\n"
922"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
923"  as the description.\n"
924"\n"
925"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
926"\n"
927"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
928"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
929"  \n"
930"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
931"  \n"
932"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
933msgstr ""
934
935msgid "You're not allowed to use this command."
936msgstr "Du har ikke tillatelse til å bruke denne kommandoen."
937
938#, python-format
939msgid "There's no billingcode matching %s"
940msgstr ""
941
942msgid "pages"
943msgstr ""
944
945msgid "and"
946msgstr ""
947
948msgid "credits"
949msgstr ""
950
951#, python-format
952msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
953msgstr ""
954
955#, python-format
956msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
957msgstr ""
958
959msgid "You have to pass billing codes on the command line"
960msgstr ""
961
962#, python-format
963msgid ""
964"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
965"\n"
966"An invoice generator for PyKota.\n"
967"\n"
968"command line usage :\n"
969"\n"
970"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
971"\n"
972"options :\n"
973"\n"
974"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
975"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
976"  \n"
977"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
978"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
979"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
980"                       \n"
981"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
982"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
983"                       to name a few. The default size is A4.\n"
984"                       \n"
985"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
986"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
987"                       \n"
988"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
989"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
990"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
991"                       output. \n"
992"                       \n"
993"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the invoice.                       \n"
994"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
995"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
996"  \n"
997"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
998"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
999"                       information will be included.\n"
1000"  \n"
1001"\n"
1002"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1003"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1004"                \n"
1005"         key=value\n"
1006"                         \n"
1007"  Allowed keys for now are :  \n"
1008"                       \n"
1009"         username       User's name\n"
1010"         printername    Printer's name\n"
1011"         hostname       Client's hostname\n"
1012"         jobid          Job's Id\n"
1013"         billingcode    Job's billing code\n"
1014"         start          Job's date of printing\n"
1015"         end            Job's date of printing\n"
1016"         \n"
1017"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1018"  \n"
1019"    YYYY : year boundaries\n"
1020"    YYYYMM : month boundaries\n"
1021"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1022"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1023"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1024"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1025"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1026"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1027"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1028"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1029"\n"
1030"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1031"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1032"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1033"  a question which remains to be answered :-)\n"
1034"  \n"
1035"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1036"  expanded, so you can't use them.\n"
1037"  \n"
1038"examples :\n"
1039"\n"
1040"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1041"  \n"
1042"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1043"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1044"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1045msgstr ""
1046
1047msgid "Invoice"
1048msgstr ""
1049
1050msgid "Edited on"
1051msgstr ""
1052
1053msgid "Number of jobs printed"
1054msgstr ""
1055
1056msgid "Number of pages printed"
1057msgstr ""
1058
1059msgid "Amount due"
1060msgstr ""
1061
1062msgid "Included VAT"
1063msgstr ""
1064
1065msgid "Here's the invoice for your printouts"
1066msgstr ""
1067
1068msgid "Generating invoices"
1069msgstr ""
1070
1071#, python-format
1072msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1073msgstr ""
1074
1075#, python-format
1076msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1077msgstr ""
1078
1079#, python-format
1080msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1081msgstr ""
1082
1083#, python-format
1084msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1085msgstr ""
1086
1087msgid "Credits"
1088msgstr ""
1089
1090#, python-format
1091msgid ""
1092"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1093"\n"
1094"Email gateway for PyKota.\n"
1095"\n"
1096"command line usage :\n"
1097"\n"
1098"  pkmail  [options]\n"
1099"\n"
1100"options :\n"
1101"\n"
1102"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1103"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1104"  \n"
1105"    \n"
1106"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1107"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1108"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1109"  \n"
1110"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1111"  the following format :\n"
1112"  \n"
1113"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1114"    \n"
1115"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1116"  \n"
1117"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1118"  the command in the subject.\n"
1119"  \n"
1120"  List of supported commands :\n"
1121"  \n"
1122"        report [username]\n"
1123"  \n"
1124"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1125"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1126"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1127"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1128"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1129"  \n"
1130"  Use at your own risk !\n"
1131msgstr ""
1132
1133msgid "Result of your commands"
1134msgstr ""
1135
1136#, python-format
1137msgid ""
1138"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1139"\n"
1140"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n"
1141"\n"
1142"command line usage :\n"
1143"\n"
1144"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1145"\n"
1146"options :\n"
1147"\n"
1148"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1149"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1150"  \n"
1151"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1152"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1153"                             application. This option is mandatory.\n"
1154"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1155"                             \n"
1156"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1157"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1158"                       \n"
1159"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and a\n"
1160"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1161"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1162"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1163"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1164"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n"
1165"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1166"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1167"                             \n"
1168"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a confirmation                       \n"
1169"                             or abortion.\n"
1170"                             \n"
1171"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify loop                           \n"
1172"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1173"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1174"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1175"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1176"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1177"                             \n"
1178"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1179"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1180"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1181"                             which will respectively allow the processing\n"
1182"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1183"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1184"                             \n"
1185"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational message\n"
1186"                             to the end user.\n"
1187"                             \n"
1188"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1189"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1190"                             be combined with the other ones to make PyKotIcon\n"
1191"                             exit after having sent the answer from the dialog.\n"
1192"                             \n"
1193"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n"
1194"                             it comes past T seconds after the dialog box being\n"
1195"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1196"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1197"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1198"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1199"                             \n"
1200"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1201"\n"
1202"  arguments :             \n"
1203"  \n"
1204"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1205"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1206"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1207"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1208"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1209"                 ...\n"
1210"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1211"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1212"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1213"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1214"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1215"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1216"                 \n"
1217"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1218"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1219"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1220"                     \n"
1221"    -n | --notify : A single argument is expected, representing the                 \n"
1222"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1223"                    always print OK.\n"
1224"                    \n"
1225"examples :                    \n"
1226"\n"
1227"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n"
1228"  \n"
1229"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1230"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1231"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1232"  to print this job.\n"
1233"  \n"
1234"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1235"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n"
1236"           \n"
1237"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1238"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1239"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1240"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1241"  \n"
1242"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1243"  print server.\n"
1244msgstr ""
1245
1246msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1247msgstr ""
1248
1249#, python-format
1250msgid "Authentication error for user %s : %s"
1251msgstr ""
1252
1253#, python-format
1254msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1255msgstr ""
1256
1257#, python-format
1258msgid "Password correct for user %s"
1259msgstr ""
1260
1261#, python-format
1262msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled."
1263msgstr ""
1264
1265#, python-format
1266msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?"
1267msgstr ""
1268
1269msgid "Connection error"
1270msgstr ""
1271
1272msgid "some options are mandatory, see help."
1273msgstr ""
1274
1275msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1276msgstr ""
1277
1278msgid "some options require arguments, see help."
1279msgstr ""
1280
1281#, python-format
1282msgid ""
1283"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1284"\n"
1285"A Printers Manager for PyKota.\n"
1286"\n"
1287"command line usage :\n"
1288"\n"
1289"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1290"\n"
1291"options :\n"
1292"\n"
1293"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1294"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1295"  \n"
1296"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1297"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1298"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1299"                       \n"
1300"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1301"  \n"
1302"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1303"\n"
1304"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
1305"\n"
1306"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1307"                       Job price is optional.\n"
1308"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1309"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1310"  \n"
1311"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1312"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1313"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1314"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1315"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1316"                       way that you create printers, then add other \n"
1317"                       printers to them with this option.\n"
1318"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1319"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1320"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1321"                       it belongs to.\n"
1322"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1323"                       default action is to add printers to the specified\n"
1324"                       printer groups.\n"
1325"                       \n"
1326"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1327"                       printers groups it is a member of.\n"
1328"                       \n"
1329"  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
1330"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1331"                       \n"
1332"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1333"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1334"                       \n"
1335"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1336"                       to s pages.\n"
1337"                       \n"
1338"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1339"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1340"                       on their quota or account balance.\n"
1341"                       \n"
1342"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1343"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1344"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1345"  \n"
1346"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1347"  is not set.\n"
1348"  \n"
1349"examples :                              \n"
1350"\n"
1351"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
1352"  \n"
1353"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1354"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1355"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1356"  or whatever you want them to mean.\n"
1357"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1358"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1359"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1360"            \n"
1361"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1362"  \n"
1363"  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
1364"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1365"  \n"
1366"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1367"  \n"
1368"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
1369"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1370"  \n"
1371"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1372"  \n"
1373"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1374msgstr ""
1375
1376#, python-format
1377msgid "Passthrough mode : %s"
1378msgstr ""
1379
1380#, python-format
1381msgid "Routed through PyKota : %s"
1382msgstr ""
1383
1384msgid "YES"
1385msgstr ""
1386
1387msgid "NO"
1388msgstr ""
1389
1390msgid "in"
1391msgstr "i"
1392
1393msgid "Rerouting printers to CUPS"
1394msgstr ""
1395
1396#, python-format
1397msgid "Invalid charge amount value %s"
1398msgstr "Ugyldig verdi på kostnad %s."
1399
1400#, python-format
1401msgid "Invalid maximum job size value %s"
1402msgstr ""
1403
1404#, python-format
1405msgid "Printer %s already exists, skipping."
1406msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter."
1407
1408#, python-format
1409msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1410msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer på den."
1411
1412#, python-format
1413msgid "Invalid printer name %s"
1414msgstr "Ugyldig skrivernavn %s"
1415
1416msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1417msgstr "Du må oppgi skrivergruppe på kommandolinja"
1418
1419msgid "You have to pass printer names on the command line"
1420msgstr "Du må oppgi skrivernavn på kommandolinja"
1421
1422#, python-format
1423msgid ""
1424"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1425"\n"
1426"Refunds jobs.\n"
1427"\n"
1428"command line usage :\n"
1429"\n"
1430"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
1431"\n"
1432"options :\n"
1433"\n"
1434"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
1435"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1436"  \n"
1437"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
1438"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
1439"\n"
1440"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
1441"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1442"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1443"\n"
1444"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1445"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1446"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1447"\n"
1448"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
1449"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
1450"\n"
1451"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
1452"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
1453"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
1454"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
1455"\n"
1456"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
1457"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1458"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
1459"  \n"
1460"\n"
1461"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1462"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1463"                \n"
1464"         key=value\n"
1465"                         \n"
1466"  Allowed keys for now are :  \n"
1467"                       \n"
1468"         username       User's name\n"
1469"         printername    Printer's name\n"
1470"         hostname       Client's hostname\n"
1471"         jobid          Job's Id\n"
1472"         billingcode    Job's billing code\n"
1473"         start          Job's date of printing\n"
1474"         end            Job's date of printing\n"
1475"         \n"
1476"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1477"  \n"
1478"    YYYY : year boundaries\n"
1479"    YYYYMM : month boundaries\n"
1480"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1481"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1482"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1483"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1484"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1485"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1486"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1487"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1488"\n"
1489"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1490"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1491"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1492"  a question which remains to be answered :-)\n"
1493"  \n"
1494"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1495"  expanded, so you can't use them.\n"
1496"  \n"
1497"Examples :\n"
1498"\n"
1499"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
1500"  \n"
1501"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
1502"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
1503"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
1504"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
1505"  will be created which will contain printable receipts.\n"
1506"  \n"
1507"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
1508"  \n"
1509"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
1510"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
1511"  \n"
1512"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
1513"  \n"
1514"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
1515"  confirmation will be asked.\n"
1516"  \n"
1517"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
1518"  \n"
1519"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
1520"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
1521msgstr ""
1522
1523msgid "Refunding receipt"
1524msgstr ""
1525
1526msgid "Jobs refunded"
1527msgstr ""
1528
1529msgid "Pages refunded"
1530msgstr ""
1531
1532msgid "Amount refunded"
1533msgstr ""
1534
1535msgid "Reason"
1536msgstr ""
1537
1538msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
1539msgstr ""
1540
1541msgid "Generating receipts"
1542msgstr ""
1543
1544msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option."
1545msgstr ""
1546
1547msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed."
1548msgstr ""
1549
1550#, python-format
1551msgid "Date : %s"
1552msgstr ""
1553
1554#, python-format
1555msgid "JobId : %s"
1556msgstr ""
1557
1558#, python-format
1559msgid "User : %s"
1560msgstr ""
1561
1562#, python-format
1563msgid "Printer : %s"
1564msgstr ""
1565
1566#, python-format
1567msgid "Billing code : %s"
1568msgstr ""
1569
1570#, python-format
1571msgid "Pages : %i"
1572msgstr ""
1573
1574#, python-format
1575msgid "Credits : %.3f"
1576msgstr ""
1577
1578#, python-format
1579msgid "Title : %s"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "Refund (Y/N)"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "Y"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "N"
1589msgstr ""
1590
1591#, python-format
1592msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1593msgstr ""
1594
1595#, python-format
1596msgid ""
1597"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1598"\n"
1599"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
1600"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
1601"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
1602"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
1603"edpykota once the database has been initialized.\n"
1604"\n"
1605"command line usage :\n"
1606"\n"
1607"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
1608"\n"
1609"options :\n"
1610"\n"
1611"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
1612"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1613"  \n"
1614"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
1615"  \n"
1616"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
1617"  \n"
1618"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
1619"                       Implies -d | --dousers.\n"
1620"  \n"
1621"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
1622"  \n"
1623"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
1624"                       it would do.\n"
1625"                       \n"
1626"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal to\n"
1627"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1628"                       uid will be used automatically.\n"
1629"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1630"                       Implies -d | --dousers.\n"
1631"                       \n"
1632"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
1633"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1634"                       uid will be used automatically.\n"
1635"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1636"                       Implies -d | --dousers.\n"
1637"\n"
1638"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n"
1639"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1640"                       gid will be used automatically.\n"
1641"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1642"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1643"                       \n"
1644"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n"
1645"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1646"                       gid will be used automatically.\n"
1647"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1648"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1649"\n"
1650"examples :                              \n"
1651"\n"
1652"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
1653"\n"
1654"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
1655"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
1656"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
1657"  \n"
1658"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
1659"  use the -f | --force command line switch.\n"
1660"  \n"
1661"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
1662"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
1663msgstr ""
1664
1665#, python-format
1666msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS."
1667msgstr ""
1668
1669msgid "Please be patient..."
1670msgstr ""
1671
1672msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
1673msgstr ""
1674
1675msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
1676msgstr ""
1677
1678msgid "System users will have a print account as well !"
1679msgstr ""
1680
1681#, python-format
1682msgid "Unknown username %s : %s"
1683msgstr ""
1684
1685msgid "System groups will have a print account as well !"
1686msgstr ""
1687
1688#, python-format
1689msgid "Unknown groupname %s : %s"
1690msgstr ""
1691
1692msgid "Simulation terminated."
1693msgstr ""
1694
1695msgid "Database initialized !"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
1699msgstr ""
1700
1701msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
1702msgstr ""
1703
1704msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
1705msgstr ""
1706
1707#, python-format
1708msgid ""
1709"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1710"\n"
1711"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1712"\n"
1713"command line usage :\n"
1714"\n"
1715"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1716"  \n"
1717"or :  \n"
1718"\n"
1719"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1720"\n"
1721"options :\n"
1722"\n"
1723"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1724"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1725"  \n"
1726"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1727"                       If they exist, they are modified unless\n"
1728"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1729"                       \n"
1730"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1731"\n"
1732"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
1733"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
1734"                       the username is prepended to addr to form\n"
1735"                       a valid email address.\n"
1736"\n"
1737"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1738"                       \n"
1739"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1740"                          \n"
1741"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1742"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1743"                       negative floating point values are allowed,\n"
1744"                       this allows you to do some really creative\n"
1745"                       things like giving money to an user whenever\n"
1746"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1747"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1748"                       cost of the job for a particular user.\n"
1749"                       Only users have such a coefficient.\n"
1750"  \n"
1751"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1752"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1753"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1754"                       \n"
1755"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1756"  \n"
1757"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
1758"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1759"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1760"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1761"                       and 'nochange' :\n"
1762"                       \n"
1763"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1764"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1765"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1766"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1767"                         - noprint : printing is denied. \n"
1768"                       NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n"
1769"                       \n"
1770"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
1771"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1772"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1773"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1774"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1775"                       too.\n"
1776"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1777"                       sum of their users' account balance.\n"
1778"                       \n"
1779"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1780"                       with a change to an user's account balance.\n"
1781"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1782"                       \n"
1783"                       \n"
1784"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option above,                       \n"
1785"                       remove users from the specified users groups.\n"
1786"                       \n"
1787"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1788"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1789"                       \n"
1790"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1791"  if the --add option is not set.\n"
1792"  \n"
1793"examples :                              \n"
1794"\n"
1795"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1796"  \n"
1797"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1798"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1799"  'ringo@example.com'\n"
1800"  \n"
1801"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1802"  \n"
1803"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1804"  already exist in the quota database.\n"
1805"            \n"
1806"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1807"  \n"
1808"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1809"  when printing.\n"
1810"  \n"
1811"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1812"  \n"
1813"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1814"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1815"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1816"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1817"  \n"
1818"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1819"  \n"
1820"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1821"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1822"  \n"
1823"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1824"  \n"
1825"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1826"  \n"
1827"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1828"  \n"
1829"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1830"  \n"
1831"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1832"  \n"
1833"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1834"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1835"  his account.\n"
1836"\n"
1837"  $ pkusers --email @example.com\n"
1838"\n"
1839"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
1840msgstr ""
1841
1842#, python-format
1843msgid "Invalid email address %s"
1844msgstr "Ugyldig e-post adresse %s"
1845
1846#, python-format
1847msgid "There's no %s matching %s"
1848msgstr ""
1849
1850#, python-format
1851msgid "Limited by : %s"
1852msgstr ""
1853
1854#, python-format
1855msgid "Account balance : %.2f"
1856msgstr ""
1857
1858#, python-format
1859msgid "Total paid so far : %.2f"
1860msgstr ""
1861
1862#, python-format
1863msgid "Overcharging factor : %.2f"
1864msgstr ""
1865
1866#, python-format
1867msgid "Group balance : %.2f"
1868msgstr ""
1869
1870#, fuzzy, python-format
1871msgid "Invalid limitby value %s"
1872msgstr "Ugyldig limitby verdi %s"
1873
1874#, python-format
1875msgid "Invalid overcharge value %s"
1876msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s"
1877
1878#, python-format
1879msgid "Invalid balance value %s"
1880msgstr "Ugyldig verdi på balanse %s."
1881
1882#, python-format
1883msgid "There's no users group matching %s"
1884msgstr ""
1885
1886#, python-format
1887msgid "Unknown group %s"
1888msgstr "Ukjent gruppe %s"
1889
1890#, python-format
1891msgid "Unknown user %s"
1892msgstr "Ukjent bruker %s"
1893
1894#, python-format
1895msgid "%s %s already exists, skipping."
1896msgstr ""
1897
1898#, python-format
1899msgid "%s %s already exists, will be modified."
1900msgstr ""
1901
1902#, python-format
1903msgid "Invalid name %s"
1904msgstr ""
1905
1906msgid "You have to pass user groups names on the command line"
1907msgstr ""
1908
1909#, python-format
1910msgid ""
1911"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1912"\n"
1913"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
1914"\n"
1915"command line usage :\n"
1916"\n"
1917"  pykosd [options]\n"
1918"\n"
1919"options :\n"
1920"\n"
1921"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
1922"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1923"  \n"
1924"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
1925"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
1926"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
1927"                       \n"
1928"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
1929"                       Defaults to 3 seconds.\n"
1930"                       \n"
1931"  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
1932"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
1933"  \n"
1934"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
1935"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
1936"                       \n"
1937"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
1938"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
1939"                       \n"
1940"  \n"
1941"examples :                              \n"
1942"\n"
1943"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
1944"  \n"
1945"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
1946"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
1947"  iterations, the program will exit.\n"
1948msgstr ""
1949
1950#, python-format
1951msgid "Invalid duration option %s"
1952msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s"
1953
1954#, python-format
1955msgid "Invalid loop option %s"
1956msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s"
1957
1958#, python-format
1959msgid "Invalid sleep option %s"
1960msgstr "Ugyldig dvale valg %s"
1961
1962#, python-format
1963msgid "Invalid color option %s"
1964msgstr "Ugyldig fargevalg %s"
1965
1966#, python-format
1967msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
1968msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota"
1969
1970#, python-format
1971msgid "Pages used on %s : %s"
1972msgstr "Antall sider brukt på %s : %s"
1973
1974#, python-format
1975msgid "PyKota Units left : %.2f"
1976msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f"
1977
1978msgid "Printing denied."
1979msgstr ""
1980
1981msgid "Printing not limited."
1982msgstr ""
1983
1984msgid "Printing not limited, no accounting."
1985msgstr ""
1986
1987#, python-format
1988msgid ""
1989"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1990"\n"
1991"Gives print quotes to users.\n"
1992"\n"
1993"command line usage :\n"
1994"\n"
1995"  pykotme  [options]  [files]\n"
1996"\n"
1997"options :\n"
1998"\n"
1999"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
2000"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2001"  \n"
2002"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2003"                       use wildcards characters to select only\n"
2004"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2005"                       all printers.\n"
2006"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2007"                       by separating them with commas.\n"
2008"  \n"
2009"examples :                              \n"
2010"\n"
2011"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2012"  \n"
2013"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2014"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2015"  which would be sent to the apple printer.\n"
2016"  \n"
2017"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2018"  \n"
2019"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2020"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2021"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2022"  printer.\n"
2023"\n"
2024"  $ pykotme \n"
2025"  \n"
2026"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2027"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2028"  would cost on each printer.\n"
2029msgstr ""
2030
2031#, python-format
2032msgid "Your account balance : %.2f"
2033msgstr "Din utskriftskvote balanse : %.2f"
2034
2035#, python-format
2036msgid "Job size : %i pages"
2037msgstr "Størrelse på utskriften : %i sider"
2038
2039#, python-format
2040msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2041msgstr "Prisen på skriver %s : %.2f"
2042
2043msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
2044msgstr ""
2045
2046msgid "won't be charged, your account is immutable"
2047msgstr ""
2048
2049#, python-format
2050msgid "Unsupported accounter backend %s"
2051msgstr "Bokføringsbakgrunnen er ikke støttet %s"
2052
2053#, python-format
2054msgid "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and that your permissions are sufficient."
2055msgstr ""
2056
2057#, python-format
2058msgid "Configuration file %s not found."
2059msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet."
2060
2061#, python-format
2062msgid "Option %s not found in section global of %s"
2063msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i den globale delen av %s"
2064
2065#, python-format
2066msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2067msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i delen %s i %s"
2068
2069#, python-format
2070msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2071msgstr "Opsjonen ldaptls er satt, men sertifikatet %s er ikke lesbart."
2072
2073#, python-format
2074msgid "Option logger only supports values in %s"
2075msgstr "Opsjonen logger støtter kun verdier i %s"
2076
2077#, python-format
2078msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
2079msgstr ""
2080
2081#, python-format
2082msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
2083msgstr ""
2084
2085#, python-format
2086msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2087msgstr "Ugyldig bokføringssystem %s for skriver %s"
2088
2089#, python-format
2090msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2091msgstr "Opsjonen bokføringsystem i avsnittet %s støtter kun verdier i området %s"
2092
2093#, python-format
2094msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
2095msgstr ""
2096
2097#, python-format
2098msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
2099msgstr ""
2100
2101#, python-format
2102msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2103msgstr ""
2104
2105#, python-format
2106msgid "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', 'nocharge', and 'retry:num:delay'"
2107msgstr ""
2108
2109#, python-format
2110msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2111msgstr ""
2112
2113#, python-format
2114msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2115msgstr "Regelopsjon i avsnitt %s støtter kun verdier i %s"
2116
2117#, python-format
2118msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2119msgstr "Ugyldige mailto opsjon %s for skriver %s"
2120
2121#, python-format
2122msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2123msgstr "Opsjonen mailto i avsnitt %s støtter kun verdier i %s"
2124
2125#, python-format
2126msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2127msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s"
2128
2129#, python-format
2130msgid "Invalid grace delay %s"
2131msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s"
2132
2133#, python-format
2134msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2135msgstr "Ugyldig fattigmansterskel %s"
2136
2137#, python-format
2138msgid "Invalid balancezero value %s"
2139msgstr ""
2140
2141msgid ""
2142"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2143"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2144"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2145msgstr ""
2146"Din resterende utskriftskvote er lav.\n"
2147"Du vil snart ikke kunne skrive ut mer.\n"
2148"Ta kontakt med administratoren for utskriftskvotene for å løse problemet."
2149
2150#, python-format
2151msgid ""
2152"You are not allowed to print anymore because\n"
2153"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2154msgstr ""
2155"Du kan ikke lenger skrive ut fordi\n"
2156"din utskriftkvote er overskredet på skriver %s."
2157
2158#, python-format
2159msgid ""
2160"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2161"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2162msgstr ""
2163"Du vil snart ikke lenger kunne skrive ut fordi\n"
2164"din utskriftskvote snart er overskredet på skriver %s."
2165
2166#, python-format
2167msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
2168msgstr ""
2169
2170#, python-format
2171msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
2172msgstr ""
2173
2174#, python-format
2175msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2176msgstr ""
2177
2178#, python-format
2179msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2180msgstr ""
2181
2182msgid "History"
2183msgstr "Historie"
2184
2185msgid "Users"
2186msgstr "Brukere"
2187
2188msgid "Groups"
2189msgstr "Grupper"
2190
2191msgid "Printers"
2192msgstr "Skrivere"
2193
2194msgid "Users Print Quotas"
2195msgstr "Brukerens utskriftskvote"
2196
2197msgid "Users Groups Print Quotas"
2198msgstr "Brukerens gruppeutskriftskvote"
2199
2200msgid "History of Payments"
2201msgstr "Betalingshistorikk"
2202
2203msgid "Printers Groups Membership"
2204msgstr "Skriverens gruppemedlemskap"
2205
2206msgid "Users Groups Membership"
2207msgstr "Brukerens gruppemedlemskap"
2208
2209msgid "Billing Codes"
2210msgstr ""
2211
2212msgid "All"
2213msgstr ""
2214
2215msgid "Comma Separated Values"
2216msgstr "Komma Separerte Verdier"
2217
2218msgid "Semicolon Separated Values"
2219msgstr "Semikolon Separerte Verdier"
2220
2221msgid "Tabulation Separated Values"
2222msgstr "Tabulator Separerte Verdier"
2223
2224msgid "eXtensible Markup Language"
2225msgstr "eXtensible Markup Language"
2226
2227msgid "CUPS' page_log"
2228msgstr "CUPS' page_log"
2229
2230#, python-format
2231msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2232msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --data, se Hjelp."
2233
2234msgid "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and filters."
2235msgstr ""
2236
2237#, python-format
2238msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2239msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --format, se Hjelp."
2240
2241msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2242msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig."
2243
2244#, python-format
2245msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2246msgstr ""
2247
2248msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2249msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil"
2250
2251#, python-format
2252msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2253msgstr "Det underliggende systemet %s for bokføring er ikke støttet"
2254
2255#, python-format
2256msgid "Report for %s quota on printer %s"
2257msgstr "Rapport for %s kvote på skriver %s"
2258
2259#, python-format
2260msgid "Pages grace time: %i days"
2261msgstr ""
2262
2263#, python-format
2264msgid "Price per job: %.3f"
2265msgstr "Pris per utskrift: %.3f"
2266
2267#, python-format
2268msgid "Price per page: %.3f"
2269msgstr "Pris per side: %.3f"
2270
2271#, fuzzy
2272msgid "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2273msgstr "Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         totalt       betalt advarsel"
2274
2275msgid "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2276msgstr "Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         totalt       betalt advarsel"
2277
2278msgid "unknown"
2279msgstr "ukjent"
2280
2281#, python-format
2282msgid "Real : %s"
2283msgstr "Virkelig : %s"
2284
2285#, python-format
2286msgid "Total : %9i"
2287msgstr "Totalt : %9i"
2288
2289msgid "N/A"
2290msgstr "I/T"
2291
2292#, python-format
2293msgid "Unsupported reporter backend %s"
2294msgstr "Det bakenforliggende rapportprogrammet %s er ikke støttet"
2295
2296#, python-format
2297msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
2298msgstr ""
2299
2300#, python-format
2301msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2302msgstr "Det bakenforliggende kvotesystemet %s er ikke støttet"
2303
2304msgid "Done"
2305msgstr ""
2306
2307msgid "Average speed"
2308msgstr ""
2309
2310msgid "entries per second"
2311msgstr ""
2312
2313#, python-format
2314msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2315msgstr "Merkelig problem med uid(%s) : %s"
2316
2317#, python-format
2318msgid "Running as user '%s'."
2319msgstr "Kjører som bruker '%s'."
2320
2321msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2322msgstr "Ingen bruker 'pykota'. Gir ikke slipp på privilegier."
2323
2324#, python-format
2325msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2326msgstr "Ikke mulig å gi slipp på privilegier : %s"
2327
2328msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2329msgstr "Har gitt slipp på privilegier. Kjører nå som bruker 'pykota'."
2330
2331#, python-format
2332msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2333msgstr "Ikke mulig å ta tilbake privilegier : %s"
2334
2335msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2336msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kjører nå som root."
2337
2338msgid "Please report bugs to :"
2339msgstr ""
2340
2341#, python-format
2342msgid ""
2343"\n"
2344"\n"
2345"Please contact your system administrator :\n"
2346"\n"
2347"\t%s - <%s>\n"
2348msgstr ""
2349"\n"
2350"\n"
2351"Vennligst kontakt din systemadministrator :\n"
2352"\n"
2353"\t%s - <%s>\n"
2354
2355#, python-format
2356msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2357msgstr "Klarte ikke å finne bruker %s på skriver %s, bruker standard regel (%s)"
2358
2359#, python-format
2360msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
2361msgstr ""
2362
2363#, python-format
2364msgid "User %s will not be charged for printing."
2365msgstr "Bruker %s trenger ikke å betale for utskrift."
2366
2367#, python-format
2368msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2369msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s på skriver %s"
2370
2371msgid "Print Quota Exceeded"
2372msgstr "Utskriftskvoten er oversteget"
2373
2374#, python-format
2375msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2376msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s på skriver %s"
2377
2378msgid "Print Quota Low"
2379msgstr "Utskriftskvoten er lav"
2380
2381#, python-format
2382msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2383msgstr ""
2384
2385#, python-format
2386msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2387msgstr "Søk etter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar."
2388
2389#, python-format
2390msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2391msgstr "Det oppstod et problem med å legge til i LDAP (%s, %s)"
2392
2393#, python-format
2394msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2395msgstr "Det oppstod et problem med å slette i LDAP (%s)"
2396
2397#, python-format
2398msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2399msgstr "Det oppstod et problem med å endre i LDAP (%s, %s)"
2400
2401#, python-format
2402msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?"
2403msgstr ""
2404
2405msgid "Hidden because of privacy concerns"
2406msgstr ""
2407
2408#, python-format
2409msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass"
2410msgstr ""
2411
2412#, python-format
2413msgid "%s. A new entry will be created instead."
2414msgstr ""
2415
2416#, python-format
2417msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2418msgstr ""
2419
2420msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
2421msgstr ""
2422
2423#, python-format
2424msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2425msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s."
2426
2427#, python-format
2428msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2429msgstr ""
2430
2431#, python-format
2432msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing."
2433msgstr ""
2434
2435#, python-format
2436msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2437msgstr "Utskriftstørrelsen ble satt til 1 side for skriver %s."
2438
2439#, python-format
2440msgid "No previous job in database for printer %s."
2441msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s."
2442
2443#, python-format
2444msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2445msgstr ""
2446
2447#, python-format
2448msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2449msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s"
2450
2451#, python-format
2452msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2453msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..."
2454
2455#, python-format
2456msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2457msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)"
2458
2459#, python-format
2460msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2461msgstr ""
2462
2463#, python-format
2464msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2465msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s"
2466
2467#, python-format
2468msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2469msgstr "Klarte ikke å spørre skriver %s via HARDWARE(%s)"
2470
2471#, python-format
2472msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s"
2473msgstr ""
2474
2475#, python-format
2476msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2477msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s"
2478
2479#, python-format
2480msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2481msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s"
2482
2483#, python-format
2484msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2485msgstr ""
2486
2487#, python-format
2488msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2489msgstr "Venter på at skriver %s skal begynne å skrive ..."
2490
2491#, python-format
2492msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2493msgstr "Venter på at skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..."
2494
2495#, python-format
2496msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2497msgstr ""
2498
2499#, python-format
2500msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2501msgstr ""
2502
2503#, python-format
2504msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2505msgstr "Feil på nettverket mens SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s"
2506
2507#, python-format
2508msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2509msgstr ""
2510
2511#, python-format
2512msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2513msgstr "En feil oppstod mens en SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s"
2514
2515#, python-format
2516msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2517msgstr "Klarer ikke å beregne størrelsen på utskriften ved hjelp av den generiske PDL analyseren : %s"
2518
2519#, python-format
2520msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2521msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..."
2522
2523#, python-format
2524msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2525msgstr "Klarte ikke å beregne utskriftstørrelse med bokholder %s"
2526
2527#, python-format
2528msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2529msgstr ""
2530
2531#, python-format
2532msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2533msgstr ""
2534
2535msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2536msgstr "Totalen kan være feil hvis en bruker er medlem av flere grupper."
2537
2538msgid "PyKota Data Dumper"
2539msgstr "PyKota Data Dumper"
2540
2541msgid "Dump"
2542msgstr "Dump"
2543
2544msgid "Please click on the above button"
2545msgstr "Vennligst trykk på knappen ovenfor"
2546
2547msgid "Data Type"
2548msgstr "Datatype"
2549
2550msgid "Output Format"
2551msgstr "Output format"
2552
2553msgid "Filter"
2554msgstr "Filter"
2555
2556msgid "Summarize"
2557msgstr ""
2558
2559msgid "only for payments or history"
2560msgstr ""
2561
2562msgid "PyKota Reports"
2563msgstr "Pykota rapporter"
2564
2565msgid "Report"
2566msgstr "Rapport"
2567
2568msgid "Printer"
2569msgstr "Skriver"
2570
2571msgid "User / Group names mask"
2572msgstr "Bruker / gruppe navn felt"
2573
2574msgid "Groups report"
2575msgstr "Grupperapport"
2576
2577msgid "Empty"
2578msgstr "Tomt"
2579
2580msgid "Action"
2581msgstr "Handling"
2582
2583msgid "User"
2584msgstr "Bruker"
2585
2586msgid "Hostname"
2587msgstr "Vertsnavn"
2588
2589msgid "JobId"
2590msgstr "UtskriftsId"
2591
2592msgid "Number of pages"
2593msgstr ""
2594
2595msgid "Cost"
2596msgstr ""
2597
2598msgid "Copies"
2599msgstr "Kopier"
2600
2601msgid "Number of bytes"
2602msgstr ""
2603
2604msgid "Printer's internal counter"
2605msgstr ""
2606
2607msgid "Options"
2608msgstr "Opsjoner"
2609
2610msgid "MD5Sum"
2611msgstr "MD5Sum"
2612
2613msgid "Billing code"
2614msgstr ""
2615
2616msgid "Precomputed number of pages"
2617msgstr ""
2618
2619msgid "Precomputed cost"
2620msgstr ""
2621
2622msgid "Pages details"
2623msgstr ""
2624
2625msgid "(not supported yet)"
2626msgstr ""
2627
2628msgid "Previous page"
2629msgstr "Forrige side"
2630
2631msgid "PyKota Quotes"
2632msgstr ""
2633
2634msgid "Quote"
2635msgstr ""
2636
2637msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in."
2638msgstr ""
2639
2640msgid "Ordering"
2641msgstr ""
2642
2643#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2644#~ msgstr "Ikke mulig å legge til skriver %s"
2645
2646#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2647#~ msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2648
2649#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2650#~ msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2651
2652#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2653#~ msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) på skriver %s."
2654
2655#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2656#~ msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) på skriver %s."
2657
2658#~ msgid "Invalid group name %s"
2659#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn %s"
2660
2661#~ msgid "Invalid user name %s"
2662#~ msgstr "Ugyldig brukernavn %s"
2663
2664#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2665#~ msgstr "Ingen kvote funnet for %s på skriver %s."
2666
2667#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2668#~ msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet."
2669
2670#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
2671#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet."
2672
2673#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2674#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)"
2675
2676#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2677#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet på en unormal måte."
2678
2679#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2680#~ msgstr "Programvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer."
2681
2682#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2683#~ msgstr "Maskinvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer."
2684
2685#~ msgid "Job size and price now set in history."
2686#~ msgstr "Utskriftstørrelse og pris er bokført."
2687
2688#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2689#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s"
2690
2691#~ msgid ""
2692#~ "\n"
2693#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2694#~ msgstr ""
2695#~ "\n"
2696#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er konfigurert ... "
2697
2698#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2699#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s"
2700
2701#~ msgid ""
2702#~ "\n"
2703#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2704#~ msgstr ""
2705#~ "\n"
2706#~ "Legg til følgende linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2707
2708#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2709#~ msgstr "# OBS! : selv om programvare basert bokføring er anbefalt, så betyr ikke det at"
2710
2711#~ msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2712#~ msgstr "# maskinvare basert bokføring ikke virker, det betyr kun at PyKota"
2713
2714#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2715#~ msgstr "# ikke automatisk klarte å avgjøre hvilken type maskinvare bsaert bokføring den skulle bruke."
2716
2717#~ msgid "JobSize"
2718#~ msgstr "UtskriftsStørrelse"
2719
2720#~ msgid "JobPrice"
2721#~ msgstr "UtskriftsPris"
2722
2723#~ msgid "JobBytes"
2724#~ msgstr "UtskriftsBytes"
2725
2726#~ msgid "PageCounter"
2727#~ msgstr "SideTeller"
2728
2729#~ msgid "BillingCode"
2730#~ msgstr "PrisKode"
2731
2732#~ msgid "Pages"
2733#~ msgstr "Sider"
2734
2735#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2736#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s"
2737
2738#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2739#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'"
2740
2741#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2742#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s"
2743
2744#~ msgid ""
2745#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2746#~ "\n"
2747#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2748#~ "\n"
2749#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
2750#~ "\n"
2751#~ "command line usage :\n"
2752#~ "\n"
2753#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2754#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2755#~ "  \n"
2756#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2757#~ "\n"
2758#~ "options :\n"
2759#~ "\n"
2760#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2761#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2762#~ "  \n"
2763#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
2764#~ "                       If the user already exists, actual balance is left\n"
2765#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2766#~ "                       \n"
2767#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2768#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2769#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2770#~ "(at your option) any later version.\n"
2771#~ "\n"
2772#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2773#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2774#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2775#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2776#~ "\n"
2777#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2778#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2779#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2780#~ "\n"
2781#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2782#~ msgstr ""
2783#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2784#~ "\n"
2785#~ "Et verktøy for å automatisere oppretting av brukere og oppstarten av kvotesystemet.\n"
2786#~ "\n"
2787#~ "DETTE VERKTØYET KAN IKKE BRUKES HVIS DU ØNSKER Å KONTROLLERER DINE BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n"
2788#~ "\n"
2789#~ "kommandolinje bruk :\n"
2790#~ "\n"
2791#~ "  DETTE VERKTØYET MÅ IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n"
2792#~ "  AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n"
2793#~ "  \n"
2794#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2795#~ "\n"
2796#~ "opsjoner :\n"
2797#~ "\n"
2798#~ "  -v | --version       Viser autopykota's versjon nummer.\n"
2799#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2800#~ "  \n"
2801#~ "  -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n"
2802#~ "                       Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke endres.\n"
2803#~ "                       Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 brukes.\n"
2804#~ "                       \n"
2805#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2806#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2807#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2808#~ "(at your option) any later version.\n"
2809#~ "\n"
2810#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2811#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2812#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2813#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2814#~ "\n"
2815#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2816#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2817#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2818#~ "\n"
2819#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2820
2821#~ msgid ""
2822#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2823#~ "\n"
2824#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2825#~ "\n"
2826#~ "command line usage :\n"
2827#~ "\n"
2828#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2829#~ "\n"
2830#~ "options :\n"
2831#~ "\n"
2832#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2833#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2834#~ "  \n"
2835#~ "examples :                              \n"
2836#~ "\n"
2837#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2838#~ "  \n"
2839#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2840#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
2841#~ "  name matches one of the parameters.\n"
2842#~ "  \n"
2843#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
2844#~ "  printers will be analyzed.\n"
2845#~ "  \n"
2846#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2847#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2848#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2849#~ "(at your option) any later version.\n"
2850#~ "\n"
2851#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2852#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2853#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2854#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2855#~ "\n"
2856#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2857#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2858#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2859#~ "\n"
2860#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2861#~ msgstr ""
2862#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2863#~ "\n"
2864#~ "Et verktøy for å best avgjøre hva slags bokføringssystem som best egner seg for hver skriver.\n"
2865#~ "\n"
2866#~ "kommandolinje bruk :\n"
2867#~ "\n"
2868#~ "  pkhint [opsjoner] [skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN] <file.conf\n"
2869#~ "\n"
2870#~ "opsjoner :\n"
2871#~ "\n"
2872#~ "  -v | --version       Viser pkhint's versjon nummer.\n"
2873#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2874#~ "  \n"
2875#~ "eksempler :                              \n"
2876#~ "\n"
2877#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2878#~ "  \n"
2879#~ "  Ditt utskriftssysetm vil bli analysert for å avgjøre hva som er beste bokføringsmetode\n"
2880#~ "  for de oppgitte skriverene som passer med\n"
2881#~ "  de skrivernavn som er oppgitt som parametere.\n"
2882#~ "  \n"
2883#~ "  Hvis du ikke oppgir noen opsjoner på kommandolinja, så vil alle\n"
2884#~ "  skriverene bli analysert.\n"
2885#~ "  \n"
2886#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2887#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2888#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2889#~ "(at your option) any later version.\n"
2890#~ "\n"
2891#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2892#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2893#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2894#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2895#~ "\n"
2896#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2897#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2898#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2899#~ "\n"
2900#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2901
2902#~ msgid ""
2903#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
2904#~ "\n"
2905#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
2906#~ "\n"
2907#~ "command line usage :\n"
2908#~ "\n"
2909#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2910#~ "\n"
2911#~ "options :\n"
2912#~ "\n"
2913#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2914#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2915#~ "  \n"
2916#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2917#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2918#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2919#~ "                       \n"
2920#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2921#~ "  \n"
2922#~ "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2923#~ "                       \n"
2924#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2925#~ "                       Job price is optional.\n"
2926#~ "                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
2927#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2928#~ "  \n"
2929#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
2930#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2931#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2932#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2933#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2934#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
2935#~ "                       printers to them with this option.\n"
2936#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2937#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2938#~ "                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
2939#~ "                       it belongs to.\n"
2940#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
2941#~ "                       default action is to add printers to the specified\n"
2942#~ "                       printer groups.\n"
2943#~ "                       \n"
2944#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2945#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
2946#~ "                       \n"
2947#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
2948#~ "                       remove printers from the specified printers groups.\n"
2949#~ "                       \n"
2950#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2951#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2952#~ "  \n"
2953#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2954#~ "  is not set.\n"
2955#~ "  \n"
2956#~ "examples :                              \n"
2957#~ "\n"
2958#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2959#~ "  \n"
2960#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2961#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2962#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2963#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
2964#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2965#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2966#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2967#~ "            \n"
2968#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2969#~ "  \n"
2970#~ "  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
2971#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2972#~ "  \n"
2973#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2974#~ "  \n"
2975#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
2976#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2977#~ "  \n"
2978#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2979#~ "  \n"
2980#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2981#~ "  \n"
2982#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2983#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2984#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2985#~ "(at your option) any later version.\n"
2986#~ "\n"
2987#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2988#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2989#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2990#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2991#~ "\n"
2992#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2993#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2994#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2995#~ "\n"
2996#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2997#~ msgstr ""
2998#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
2999#~ "\n"
3000#~ "En skriverbehandler for PyKota.\n"
3001#~ "\n"
3002#~ "kommandolinje bruk :\n"
3003#~ "\n"
3004#~ "  pkprinters [opsjoner] skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN\n"
3005#~ "\n"
3006#~ "opsjoner :\n"
3007#~ "\n"
3008#~ "  -v | --version       Viser pkprinters's versjon nummer.\n"
3009#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3010#~ "  \n"
3011#~ "  -a | --add           Legger til skrivere hvis de ikke allerede finnes på \n"
3012#~ "                       PyKota systemet.Hvis de allerede finnes, så vil de bli endret\n"
3013#~ "                       med mindre -s|--skipexisting brukes samtidig.\n"
3014#~ "                       \n"
3015#~ "  -d | --delete        Sletter skrivere fra kvotesystemet.\n"
3016#~ "  \n"
3017#~ "  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n"
3018#~ "                       \n"
3019#~ "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n"
3020#~ "                       Pris på utskrift er frivillig.\n"
3021#~ "                       Hvis begge brukes, så separer dem med et komma.\n"
3022#~ "                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n"
3023#~ "  \n"
3024#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Legger til eller fjerner skiver(e) til skrivergruppene \n"
3025#~ "                       pg1, pg2, etc... som allerede må finnes.\n"
3026#~ "                       En skrivergruppe er akkurat som en vanlig skriver,\n"
3027#~ "                       bortsett fra at de vanligvis er ukjente for skriversystemet.\n"
3028#~ "                       Opprett skrivergrupper på samme måte som du legger til\n"
3029#~ "                       skrivere, så legger du til skrivere \n"
3030#~ "                       til dem med denne opsjonen.\n"
3031#~ "                       Bokføring utføres på skriveren og på alle skrivergrupper\n"
3032#~ "                       skriveren tilhører, kontroll av kvoter utføres\n"
3033#~ "                       på skriveren og på alle skrivergrupper den                       tilhører.\n"
3034#~ "                       Hvis --remove opsjonen ikke brukes, så er standard \n"
3035#~ "                       handling å legge den oppgitte skriveren til oppgitt\n"
3036#~ "                       skrivergruppe.\n"
3037#~ "                       \n"
3038#~ "  -l | --list          Viser informasjon om skriveren(e) og skrivergruppene\n"
3039#~ "                       den er medlem av.\n"
3040#~ "                       \n"
3041#~ "  -r | --remove        I kombinasjon med opsjonen --groups ovenfor,                       \n"
3042#~ "                       så vil skriverene bli slettet fra de oppgitte skrivergruppene.\n"
3043#~ "                       \n"
3044#~ "  -s | --skipexisting  I kombinasjon med opsjonen --add ovenfor, så vil \n"
3045#~ "                       pkprinters ikke endre allerede eksisterende skrivere.\n"
3046#~ "  \n"
3047#~ "  skriver1 tilogmed skriverN kan inneholde jokertegn hvis opsjonen --add \n"
3048#~ "  ikke brukes.\n"
3049#~ "  \n"
3050#~ "eksempler :                              \n"
3051#~ "\n"
3052#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
3053#~ "  \n"
3054#~ "  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n"
3055#~ "  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n"
3056#~ "  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan være kroner og øre,\n"
3057#~ "  eller noe helt annet hvis du ønsker det.\n"
3058#~ "  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n"
3059#~ "  Hvis noen av disse allerede finnes så vil de bli endret,\n"
3060#~ "  med mindre du også har brukt -s|--skipexisting kommandolinje opsjonen.\n"
3061#~ "            \n"
3062#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3063#~ "  \n"
3064#~ "  Dette vil fullsetendig slette alle skrivere og tilhørende kvote informasjon,\n"
3065#~ "  dessuten også deres utskriftshistorie. BRUKES MED FORSIKTIGHET!\n"
3066#~ "  \n"
3067#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3068#~ "  \n"
3069#~ "  Dette vil legge til alle skrivere med navn som passer med \"hp*\" inn i skrivergruppene \n"
3070#~ "  Laser og HP, som på forhånd MÅ finnes.\n"
3071#~ "  \n"
3072#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3073#~ "  \n"
3074#~ "  Dette vil fjerne skriveren med navn hp2200 printer fra skrivergruppen LexMark.\n"
3075#~ "  \n"
3076#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3077#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3078#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3079#~ "(at your option) any later version.\n"
3080#~ "\n"
3081#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3082#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3083#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3084#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3085#~ "\n"
3086#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3087#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3088#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3089#~ "\n"
3090#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3091
3092#~ msgid ""
3093#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3094#~ "\n"
3095#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3096#~ "\n"
3097#~ "command line usage :\n"
3098#~ "\n"
3099#~ "  pykosd [options]\n"
3100#~ "\n"
3101#~ "options :\n"
3102#~ "\n"
3103#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3104#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3105#~ "  \n"
3106#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
3107#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3108#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3109#~ "                       \n"
3110#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3111#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
3112#~ "                       \n"
3113#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
3114#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3115#~ "  \n"
3116#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
3117#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3118#~ "                       \n"
3119#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3120#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3121#~ "                       \n"
3122#~ "  \n"
3123#~ "examples :                              \n"
3124#~ "\n"
3125#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3126#~ "  \n"
3127#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3128#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3129#~ "  iterations, the program will exit.\n"
3130#~ "  \n"
3131#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3132#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3133#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3134#~ "(at your option) any later version.\n"
3135#~ "\n"
3136#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3137#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3138#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3139#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3140#~ "\n"
3141#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3142#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3143#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3144#~ "\n"
3145#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3146#~ msgstr ""
3147#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3148#~ "\n"
3149#~ "En OSD kvote overvåker for PyKota.\n"
3150#~ "\n"
3151#~ "kommandolinje bruk :\n"
3152#~ "\n"
3153#~ "  pykosd [opsjoner]\n"
3154#~ "\n"
3155#~ "opsjoner :\n"
3156#~ "\n"
3157#~ "  -v | --version       Viser pykosd versjons nummer.\n"
3158#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3159#~ "  \n"
3160#~ "  -c | --color #rrggbb Setter fargen som skal brukes på skjermen i hexadesimal\n"
3161#~ "                       formatet, f.eks er #FF0000 100%% rødt.\n"
3162#~ "                       Standard er 100%% grønn (#00FF00).\n"
3163#~ "                       \n"
3164#~ "  -d | --duration d    Setter visningsvarigheten til et antall sekunder.\n"
3165#~ "                       Standard er 3 sekunder.\n"
3166#~ "                       \n"
3167#~ "  -f | --font f        Setter skrifttypen som skal brukes påskjermen.                      \n"
3168#~ "                       Bruker bibliotekete til Python OSD som standard.\n"
3169#~ "  \n"
3170#~ "  -l | --loop n        Setter antall ganger informasjonen vil bli vist.\n"
3171#~ "                       Standard er 0, som betyr at den går i en evig løkke.\n"
3172#~ "                       \n"
3173#~ "  -s | --sleep s       Setter dvaleperioden i sekunder mellom to visninger \n"
3174#~ "                       Standard er 180 sekunder (3 minutter).\n"
3175#~ "                       \n"
3176#~ "  \n"
3177#~ "eksempler :                              \n"
3178#~ "\n"
3179#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3180#~ "  \n"
3181#~ "  Vil starte pykosd med oppdatert visning hvert 60 sekund,\n"
3182#~ "  som varer i 3 sekunder (standard) hver gang. Etter 5 visninger\n"
3183#~ "  så stopper det.\n"
3184#~ "  \n"
3185#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3186#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3187#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3188#~ "(at your option) any later version.\n"
3189#~ "\n"
3190#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3191#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3192#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3193#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3194#~ "\n"
3195#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3196#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3197#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3198#~ "\n"
3199#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3200
3201#~ msgid ""
3202#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3203#~ "\n"
3204#~ "Gives print quotes to users.\n"
3205#~ "\n"
3206#~ "command line usage :\n"
3207#~ "\n"
3208#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3209#~ "\n"
3210#~ "options :\n"
3211#~ "\n"
3212#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3213#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3214#~ "  \n"
3215#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
3216#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3217#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3218#~ "                       all printers.\n"
3219#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3220#~ "                       by separating them with commas.\n"
3221#~ "  \n"
3222#~ "examples :                              \n"
3223#~ "\n"
3224#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3225#~ "  \n"
3226#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3227#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3228#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3229#~ "  \n"
3230#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3231#~ "  \n"
3232#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3233#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3234#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3235#~ "  printer.\n"
3236#~ "\n"
3237#~ "  $ pykotme \n"
3238#~ "  \n"
3239#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3240#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3241#~ "  would cost on each printer.\n"
3242#~ "\n"
3243#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3244#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3245#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3246#~ "(at your option) any later version.\n"
3247#~ "\n"
3248#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3249#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3250#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3251#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3252#~ "\n"
3253#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3254#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3255#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3256#~ "\n"
3257#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3258#~ msgstr ""
3259#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3260#~ "\n"
3261#~ "Setter utskriftskvoter på dine brukere.\n"
3262#~ "\n"
3263#~ "kommandolinje bruk :\n"
3264#~ "\n"
3265#~ "  pykotme  [opsjoner]  [filer]\n"
3266#~ "\n"
3267#~ "opsjoner :\n"
3268#~ "\n"
3269#~ "  -v | --version       Viser pykotme's versjons nummer.\n"
3270#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3271#~ "  \n"
3272#~ "  -P | --printer p     Setter kvoter på kun denne skriveren. Opsjonen p kan\n"
3273#~ "                       bruker jokertegn for å velge kun noen skrivere.\n"
3274#~ "                       Standard verdi er *, som betyr\n"
3275#~ "                       alle skrivere.\n"
3276#~ "                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved å\n"
3277#~ "                       skille dem med komma.\n"
3278#~ "  \n"
3279#~ "eksempler :                              \n"
3280#~ "\n"
3281#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3282#~ "  \n"
3283#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3284#~ "  vise prisen og størrelsen på en utskrift som består av filene file1.ps og file2.ps \n"
3285#~ "  som skal skrives ut på skriver apple.\n"
3286#~ "  \n"
3287#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3288#~ "  \n"
3289#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3290#~ "  vise prisen og størrelsen på en utskrift som består av filen file1.ps\n"
3291#~ "  som skal skrives ut på skriver apple eller hplaser.\n"
3292#~ "  \n"
3293#~ "  $ pykotme \n"
3294#~ "  \n"
3295#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger på\n"
3296#~ "  standard inout. Utskriftskvoten vil vise størrelsen og prisen på\n"
3297#~ "  utskriften på hver skriver.\n"
3298#~ "\n"
3299#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3300#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3301#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3302#~ "(at your option) any later version.\n"
3303#~ "\n"
3304#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3305#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3306#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3307#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3308#~ "\n"
3309#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3310#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3311#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3312#~ "\n"
3313#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3314
3315#~ msgid ""
3316#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3317#~ "\n"
3318#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3319#~ "\n"
3320#~ "command line usage :\n"
3321#~ "\n"
3322#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3323#~ "\n"
3324#~ "options :\n"
3325#~ "\n"
3326#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3327#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3328#~ "  \n"
3329#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3330#~ "                       default.\n"
3331#~ "  \n"
3332#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3333#~ "  \n"
3334#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
3335#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3336#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3337#~ "                       all printers.\n"
3338#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3339#~ "                       by separating them with commas.\n"
3340#~ "  \n"
3341#~ "examples :                              \n"
3342#~ "\n"
3343#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3344#~ "  \n"
3345#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3346#~ "  print quota.\n"
3347#~ "\n"
3348#~ "  $ warnpykota \n"
3349#~ "  \n"
3350#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3351#~ "  any printer.\n"
3352#~ "\n"
3353#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3354#~ "  \n"
3355#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3356#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3357#~ "  with \"laserjet\"\n"
3358#~ "  \n"
3359#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3360#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3361#~ "  current user/group is reported.\n"
3362#~ "\n"
3363#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3364#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3365#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3366#~ "(at your option) any later version.\n"
3367#~ "\n"
3368#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3369#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3370#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3371#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3372#~ "\n"
3373#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3374#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3375#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3376#~ "\n"
3377#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3378#~ msgstr ""
3379#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3380#~ "\n"
3381#~ "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"
3382#~ "\n"
3383#~ "kommandolinje bruk :\n"
3384#~ "\n"
3385#~ "  warnpykota  [opsjoner]  [navn]\n"
3386#~ "\n"
3387#~ "opsjoner :\n"
3388#~ "\n"
3389#~ "  -v | --version       Viser warnpykota versjon nummer.\n"
3390#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3391#~ "  \n"
3392#~ "  -u | --users         Advarer brukere som har oversteget sin utskriftskvote,\n"
3393#~ "                       dette er standard.\n"
3394#~ "  \n"
3395#~ "  -g | --groups        Advarer brukere som er medlem av en gruppe som har overseteget sin gruppeutskriftskvote.\n"
3396#~ "  \n"
3397#~ "  -P | --printer p     Verifiser kvoter på kun denne skriveren.Faktisk så kan p\n"
3398#~ "                       også være jokertegn for å kun velge noen bestemte\n"
3399#~ "                       skrivere. Standard er *, som betyr \n"
3400#~ "                       alle skrivere.\n"
3401#~ "                       Du kan bruke flere skrivernavn eller jokertegn\n"
3402#~ "                       ved å separere dem med komma.\n"
3403#~ "  \n"
3404#~ "eksempler :                              \n"
3405#~ "\n"
3406#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3407#~ "  \n"
3408#~ "  Dette vil advare alle brukere på skriveren lp som har oversteget sin\n"
3409#~ "  utskriftskvote.\n"
3410#~ "\n"
3411#~ "  $ warnpykota \n"
3412#~ "  \n"
3413#~ "  Dette vil advare alle brukere som har oversteget sin\n"
3414#~ "  utskriftskvote.\n"
3415#~ "\n"
3416#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3417#~ "  \n"
3418#~ "  Dette vil advare alle brukere i grupper som begynner på \"dev\" om at\n"
3419#~ "  de har oversteget sin kvote på skriver med navn som begynner med\n"
3420#~ "  \"laserjet\"\n"
3421#~ "  \n"
3422#~ "  Hvis en bruker som ikke er en PyKota administrator bruker programet,\n"
3423#~ "  sp vil opsjoner som representerer brukere eller grupper bli sett bort fra,\n"
3424#~ "  kun vedkommendes bruker/gruppe blir rapportert.\n"
3425#~ "\n"
3426#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3427#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3428#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3429#~ "(at your option) any later version.\n"
3430#~ "\n"
3431#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3432#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3433#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3434#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3435#~ "\n"
3436#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3437#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3438#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3439#~ "\n"
3440#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3441
3442#~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
3443#~ msgstr "Ugyldig verdi [%s] for --filter kommandolinje opsjonen, se Hjelp."
3444
3445#~ msgid ""
3446#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3447#~ "\n"
3448#~ "Email gateway for PyKota.\n"
3449#~ "\n"
3450#~ "command line usage :\n"
3451#~ "\n"
3452#~ "  pkmail  [options]\n"
3453#~ "\n"
3454#~ "options :\n"
3455#~ "\n"
3456#~ "  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
3457#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3458#~ "  \n"
3459#~ "    \n"
3460#~ "  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
3461#~ "  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
3462#~ "  and will send the answer to the command's originator.\n"
3463#~ "  \n"
3464#~ "  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
3465#~ "  the following format :\n"
3466#~ "  \n"
3467#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3468#~ "    \n"
3469#~ "  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
3470#~ "  \n"
3471#~ "  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
3472#~ "  the command in the subject.\n"
3473#~ "  \n"
3474#~ "  List of supported commands :\n"
3475#~ "  \n"
3476#~ "        report [username]\n"
3477#~ "  \n"
3478#~ "  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
3479#~ "  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
3480#~ "  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
3481#~ "  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
3482#~ "  that you think at least twice before doing this though.\n"
3483#~ "  \n"
3484#~ "  Use at your own risk !\n"
3485#~ "  \n"
3486#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3487#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3488#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3489#~ "(at your option) any later version.\n"
3490#~ "\n"
3491#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3492#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3493#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3494#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3495#~ "\n"
3496#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3497#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3498#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3499#~ "\n"
3500#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3501#~ msgstr ""
3502#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3503#~ "\n"
3504#~ "Epost gateway for PyKota.\n"
3505#~ "\n"
3506#~ "kommandolinje bruk :\n"
3507#~ "\n"
3508#~ "  pkmail  [opsjoner]\n"
3509#~ "\n"
3510#~ "opsjoner :\n"
3511#~ "\n"
3512#~ "  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n"
3513#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3514#~ "  \n"
3515#~ "    \n"
3516#~ "  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n"
3517#~ "  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n"
3518#~ "  og vil sende et svar til avsenderen.\n"
3519#~ "  \n"
3520#~ "  For å bruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n"
3521#~ "  følgende format :\n"
3522#~ "  \n"
3523#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3524#~ "    \n"
3525#~ "  Utfør deretter kommandoen 'newaliases' for å gjenoppfriske alias databasen.\n"
3526#~ "  \n"
3527#~ "  Du kan nå sende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n"
3528#~ "  kommandoen i Emne-feltet.\n"
3529#~ "  \n"
3530#~ "  Liste med støttede kommandoer :\n"
3531#~ "  \n"
3532#~ "        report [brukernavn]\n"
3533#~ "  \n"
3534#~ "  NB : For at plmail skal fungere korrect, så må du muligens legge til 'mail'\n"
3535#~ "  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n"
3536#~ "  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n"
3537#~ "  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales på det sterkeste\n"
3538#~ "  at du tenker deg om minst to ganger før du gjør dette.\n"
3539#~ "  \n"
3540#~ "  Brukes på eget ansvar !\n"
3541#~ "  \n"
3542#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3543#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3544#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3545#~ "(at your option) any later version.\n"
3546#~ "\n"
3547#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3548#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3549#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3550#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3551#~ "\n"
3552#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3553#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3554#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3555#~ "\n"
3556#~ "Please e-mail bugs to: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.