root / pykota / trunk / po / nb_NO / pykota.po @ 2808

Revision 2808, 114.1 kB (checked in by jerome, 18 years ago)

PyKota v1.24beta is out.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�<
2# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota translation master file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25# Klaus Ade Johnstad <klaus@inout.no>, 2004.
26# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004, 2005.
27#
28msgid ""
29msgstr ""
30"Project-Id-Version: pykota\n"
31"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
32"POT-Creation-Date: 2006-03-26 11:13+0200\n"
33"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n"
34"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
35"Language-Team: Norwegian Bokm�< <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
36"MIME-Version: 1.0\n"
37"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
38"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
40
41#, python-format
42msgid ""
43"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
44"\n"
45"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
46"\n"
47"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
48"\n"
49"command line usage :\n"
50"\n"
51"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
52"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
53"  \n"
54"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
55"\n"
56"options :\n"
57"\n"
58"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
59"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
60"  \n"
61"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
62"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
63"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
64msgstr ""
65
66#, python-format
67msgid ""
68"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
69"\n"
70"A Print Quota editor for PyKota.\n"
71"\n"
72"command line usage :\n"
73"\n"
74"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
75"  \n"
76"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
77"\n"
78"options :\n"
79"\n"
80"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
81"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
82"  \n"
83"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
84"                       they don't exist in database.\n"
85"                       \n"
86"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
87"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
88"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
89"                       The history will be purge from all matching\n"
90"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
91"  \n"
92"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
93"                       use wildcards characters to select only\n"
94"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
95"                       all printers. \n"
96"                       You can specify several names or wildcards, \n"
97"                       by separating them with commas.\n"
98"  \n"
99"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
100"                       users print quota entries.\n"
101"                          \n"
102"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
103"  \n"
104"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
105"                       or groups print quota entries.\n"
106"  \n"
107"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
108"                       or group to zero on the specified printers. \n"
109"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
110"                       \n"
111"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
112"                       for the user or group to zero on the specified \n"
113"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
114"                       \n"
115"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
116"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
117"                       \n"
118"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
119"pages.                       \n"
120"  \n"
121"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
122"  \n"
123"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
124"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
125"                       used, + is assumed.\n"
126"\n"
127"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
128"                       the selected printers. Doesn't work for groups, "
129"since\n"
130"                       their page counters are the sum of all their "
131"members'\n"
132"                       page counters.\n"
133"                       Useful for migrating users from a different system\n"
134"                       where they have already used some pages. Actual\n"
135"                       and Life Time page counters may be increased or "
136"decreased\n"
137"                       if u is prefixed with + or -.\n"
138"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
139"cases,\n"
140"                       so be careful.\n"
141"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
142"                       the same as if --hardreset was used.\n"
143"\n"
144"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
145"  if the --add option is not set.\n"
146"  \n"
147"examples :                              \n"
148"\n"
149"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
150"  \n"
151"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
152"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
153"  limit set.\n"
154"  \n"
155"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
156"  \n"
157"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
158"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
159"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
160"  commands, respectively.\n"
161"\n"
162"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
163"  \n"
164"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
165"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
166"  \n"
167"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
168"  \n"
169"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
170"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
171"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
172"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
173"  --hardreset | -R command line option.\n"
174"  \n"
175"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
176"  \n"
177"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
178"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
179"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
180"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
181"  \n"
182"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
183"  \n"
184"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
185"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
186"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
187"  will be deleted from the history.\n"
188msgstr ""
189
190#, python-format
191msgid "You can't set negative limits for %s"
192msgstr ""
193
194msgid "Extracting datas"
195msgstr ""
196
197#, python-format
198msgid "Page counter : %s"
199msgstr ""
200
201#, python-format
202msgid "Lifetime page counter : %s"
203msgstr ""
204
205#, python-format
206msgid "Soft limit : %s"
207msgstr ""
208
209#, python-format
210msgid "Hard limit : %s"
211msgstr ""
212
213#, python-format
214msgid "Date limit : %s"
215msgstr ""
216
217#, python-format
218msgid "Maximum job size : %s"
219msgstr ""
220
221#, python-format
222msgid "%s pages"
223msgstr ""
224
225msgid "Unlimited"
226msgstr ""
227
228#, python-format
229msgid "Warning banners printed : %s"
230msgstr ""
231
232msgid "Deletion"
233msgstr ""
234
235#, python-format
236msgid "Invalid used value %s."
237msgstr "Ugyldig verdi brukt %s."
238
239#, python-format
240msgid "Invalid increase value %s."
241msgstr ""
242
243#, python-format
244msgid "Invalid softlimit value %s."
245msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s."
246
247#, python-format
248msgid "Invalid hardlimit value %s."
249msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s."
250
251#, python-format
252msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
253msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet."
254
255#, python-format
256msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
257msgstr ""
258
259#, python-format
260msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
261msgstr ""
262
263msgid "Creation"
264msgstr ""
265
266#, python-format
267msgid ""
268"Impossible to create print quota entries if the user or group object '%s' "
269"doesn't already exist. Please use pkusers to create it first."
270msgstr ""
271
272msgid "Modification"
273msgstr ""
274
275msgid "incompatible options, see help."
276msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp."
277
278msgid "You have to pass user or group names on the command line"
279msgstr "Du m�ppgi en bruker eller gruppenavn p�ommandolinja"
280
281#, python-format
282msgid ""
283"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
284"\n"
285"Generates banners.\n"
286"\n"
287"command line usage :\n"
288"\n"
289"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
290"\n"
291"options :\n"
292"\n"
293"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
294"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
295"  \n"
296"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
297"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
298"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
299"                       \n"
300"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
301"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
302"                       to name a few. The default size is A4.\n"
303"  \n"
304"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
305"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
306"                       means that no toner saving will be done.\n"
307"  \n"
308"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
309"                       the banner page. The default url is :\n"
310"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
311"  \n"
312"examples :                              \n"
313"\n"
314"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
315"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
316"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
317"  \n"
318"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
319"  \n"
320"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
321"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
322"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
323"      to your printer.\n"
324"      \n"
325"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
326"  in PyKota.\n"
327msgstr ""
328
329msgid "Unknown"
330msgstr "Ukjent"
331
332msgid "Username"
333msgstr "Brukernavn"
334
335msgid "More Info"
336msgstr ""
337
338msgid "Job"
339msgstr "Utskrift"
340
341msgid "Date"
342msgstr "Dato"
343
344msgid "Allowed"
345msgstr "Tillat"
346
347msgid "Denied"
348msgstr "Nektet"
349
350msgid "Allowed with Warning"
351msgstr "Tillat med advarsel"
352
353msgid "Problem"
354msgstr ""
355
356msgid "Cancelled"
357msgstr ""
358
359msgid "Result"
360msgstr "Resultat"
361
362msgid "Title"
363msgstr "Tittel"
364
365msgid "Filename"
366msgstr "Filnavn"
367
368#, python-format
369msgid "Pages printed so far on %s"
370msgstr "Antall sider skrevet ut hittil p�s"
371
372msgid "Account balance"
373msgstr "Konto oversikt"
374
375msgid "Soft Limit"
376msgstr "Mykgrense"
377
378msgid "Hard Limit"
379msgstr "Hardgrense"
380
381msgid "Date Limit"
382msgstr "Datogrense"
383
384msgid "No Limit"
385msgstr ""
386
387msgid "No Accounting"
388msgstr ""
389
390msgid "Forbidden"
391msgstr ""
392
393msgid "Printing Mode"
394msgstr ""
395
396msgid "Allowed range is (0..99)"
397msgstr "Tillate verdier er i omr� (0..99)"
398
399#, python-format
400msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
401msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s"
402
403#, python-format
404msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
405msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard."
406
407#, python-format
408msgid ""
409"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
410"\n"
411"Email gateway for PyKota.\n"
412"\n"
413"command line usage :\n"
414"\n"
415"  pkmail  [options]\n"
416"\n"
417"options :\n"
418"\n"
419"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
420"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
421"  \n"
422"    \n"
423"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
424"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
425"  and will send the answer to the command's originator.\n"
426"  \n"
427"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
428"  the following format :\n"
429"  \n"
430"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
431"    \n"
432"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
433"  \n"
434"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
435"  the command in the subject.\n"
436"  \n"
437"  List of supported commands :\n"
438"  \n"
439"        report [username]\n"
440"  \n"
441"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
442"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
443"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
444"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
445"  that you think at least twice before doing this though.\n"
446"  \n"
447"  Use at your own risk !\n"
448msgstr ""
449
450#, python-format
451msgid ""
452"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
453"\n"
454"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
455"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
456"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
457"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
458"edpykota once the database has been initialized.\n"
459"\n"
460"command line usage :\n"
461"\n"
462"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
463"\n"
464"options :\n"
465"\n"
466"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
467"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
468"  \n"
469"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
470"  \n"
471"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
472"  \n"
473"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
474"                       Implies -d | --dousers.\n"
475"  \n"
476"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
477"  \n"
478"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
479"                       it would do.\n"
480"                       \n"
481"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal "
482"to\n"
483"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
484"                       uid will be used automatically.\n"
485"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
486"                       Implies -d | --dousers.\n"
487"                       \n"
488"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
489"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
490"                       uid will be used automatically.\n"
491"                       If not set, a large value will be used "
492"automatically.\n"
493"                       Implies -d | --dousers.\n"
494"\n"
495"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal "
496"to\n"
497"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
498"                       gid will be used automatically.\n"
499"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
500"                       Implies -D | --dogroups.\n"
501"                       \n"
502"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal "
503"to\n"
504"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
505"                       gid will be used automatically.\n"
506"                       If not set, a large value will be used "
507"automatically.\n"
508"                       Implies -D | --dogroups.\n"
509"\n"
510"examples :                              \n"
511"\n"
512"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
513"\n"
514"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
515"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
516"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
517"  \n"
518"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
519"  use the -f | --force command line switch.\n"
520"  \n"
521"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
522"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
523msgstr ""
524
525#, python-format
526msgid ""
527"Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and "
528"restart CUPS."
529msgstr ""
530
531msgid "You're not allowed to use this command."
532msgstr "Du har ikke tillatelse til �ruke denne kommandoen."
533
534msgid "Please be patient..."
535msgstr ""
536
537msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
538msgstr ""
539
540msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
541msgstr ""
542
543msgid "System users will have a print account as well !"
544msgstr ""
545
546#, python-format
547msgid "Unknown username %s : %s"
548msgstr ""
549
550msgid "System groups will have a print account as well !"
551msgstr ""
552
553#, python-format
554msgid "Unknown groupname %s : %s"
555msgstr ""
556
557msgid "Simulation terminated."
558msgstr ""
559
560msgid "Database initialized !"
561msgstr ""
562
563msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
564msgstr ""
565
566msgid ""
567"The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
568msgstr ""
569
570msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
571msgstr ""
572
573#, python-format
574msgid ""
575"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
576"\n"
577"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
578"\n"
579"command line usage :\n"
580"\n"
581"  pykosd [options]\n"
582"\n"
583"options :\n"
584"\n"
585"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
586"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
587"  \n"
588"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
589"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
590"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
591"                       \n"
592"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
593"                       Defaults to 3 seconds.\n"
594"                       \n"
595"  -f | --font f        Sets the font to use for "
596"display.                      \n"
597"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
598"  \n"
599"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
600"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
601"                       \n"
602"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
603"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
604"                       \n"
605"  \n"
606"examples :                              \n"
607"\n"
608"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
609"  \n"
610"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
611"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
612"  iterations, the program will exit.\n"
613msgstr ""
614
615#, python-format
616msgid "Invalid duration option %s"
617msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s"
618
619#, python-format
620msgid "Invalid loop option %s"
621msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s"
622
623#, python-format
624msgid "Invalid sleep option %s"
625msgstr "Ugyldig dvale valg %s"
626
627#, python-format
628msgid "Invalid color option %s"
629msgstr "Ugyldig fargevalg %s"
630
631#, python-format
632msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
633msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota"
634
635#, python-format
636msgid "Pages used on %s : %s"
637msgstr "Antall sider brukt p�s : %s"
638
639#, python-format
640msgid "PyKota Units left : %.2f"
641msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f"
642
643msgid "Printing denied."
644msgstr ""
645
646msgid "Printing not limited."
647msgstr ""
648
649msgid "Printing not limited, no accounting."
650msgstr ""
651
652#, python-format
653msgid ""
654"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
655"\n"
656"Generates print quota reports.\n"
657"\n"
658"command line usage :\n"
659"\n"
660"  repykota [options] \n"
661"\n"
662"options :\n"
663"\n"
664"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
665"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
666"  \n"
667"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
668"                       the default.\n"
669"  \n"
670"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
671"  \n"
672"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
673"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
674"  \n"
675"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
676"                       use wildcards characters to select only\n"
677"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
678"                       all printers.\n"
679"                       You can specify several names or wildcards, \n"
680"                       by separating them with commas.\n"
681"  \n"
682"examples :                              \n"
683"\n"
684"  $ repykota --printer lp\n"
685"  \n"
686"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
687"\n"
688"  $ repykota \n"
689"  \n"
690"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
691"  \n"
692"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
693"  \n"
694"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
695"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
696"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
697"  \n"
698"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
699"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
700"  current user/group is reported.\n"
701msgstr ""
702
703msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
704msgstr ""
705
706#, python-format
707msgid "There's no printer matching %s"
708msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s"
709
710#, python-format
711msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
712msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt."
713
714msgid "You are not allowed to print at this time."
715msgstr ""
716
717msgid "Print job cancelled."
718msgstr ""
719
720#, python-format
721msgid "Banner generator %s exit code is %s"
722msgstr ""
723
724msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
725msgstr ""
726"Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere "
727"som nektes er n�."
728
729#, python-format
730msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
731msgstr ""
732"Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se "
733"(%s)"
734
735msgid ""
736"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
737msgstr ""
738
739#, python-format
740msgid ""
741"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' "
742"directive's limit %s"
743msgstr ""
744
745#, python-format
746msgid ""
747"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
748msgstr ""
749"St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' "
750"regelen : %s"
751
752#, python-format
753msgid ""
754"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
755"s) for printer %s"
756msgstr ""
757"Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
758"skriver %s"
759
760#, python-format
761msgid ""
762"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
763"for printer %s"
764msgstr ""
765"Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
766"skriver %s"
767
768#, python-format
769msgid ""
770"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
771"external policy (%s) for printer %s"
772msgstr ""
773"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern "
774"regel (%s) p�kriver %s"
775
776#, python-format
777msgid ""
778"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
779"check PyKota's configuration files."
780msgstr ""
781
782#, python-format
783msgid ""
784"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
785msgstr ""
786"Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)"
787
788#, python-format
789msgid ""
790"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
791"for printer %s"
792msgstr ""
793"Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) "
794"for skriver %s"
795
796#, python-format
797msgid ""
798"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
799"default policy (%s)"
800msgstr ""
801"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard "
802"regel (%s)"
803
804#, python-format
805msgid ""
806"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
807msgstr ""
808"Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
809"derfor bli nektet"
810
811#, python-format
812msgid ""
813"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
814"printer %s"
815msgstr ""
816"Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
817"derfor bli nektet p�kriver %s"
818
819#, python-format
820msgid ""
821"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
822"will be rejected"
823msgstr ""
824"Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, "
825"utskriften vil derfor bli nektet"
826
827msgid "Job is a dupe"
828msgstr ""
829
830msgid "Printing is denied by configuration"
831msgstr ""
832
833#, python-format
834msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
835msgstr ""
836
837msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
838msgstr ""
839
840#, python-format
841msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
842msgstr ""
843
844msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
845msgstr ""
846
847#, python-format
848msgid ""
849"\n"
850"\n"
851"Your system administrator :\n"
852"\n"
853"\t%s - <%s>\n"
854msgstr ""
855
856#, python-format
857msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
858msgstr "Ikke mulig �oble seg til SMTP serveren . %s"
859
860msgid "Print Quota"
861msgstr "Utskriftskvote"
862
863#, python-format
864msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
865msgstr "Ikke mulig �ende e-post til %s, feil %s : %s"
866
867msgid "Job contains no data. Printing is denied."
868msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf�
869
870msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
871msgstr ""
872
873#, python-format
874msgid ""
875"Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. "
876"Printing is denied."
877msgstr ""
878
879msgid "Printing is denied by printer policy."
880msgstr ""
881
882msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
883msgstr ""
884
885#, python-format
886msgid "Invalid policy %s for printer %s"
887msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s"
888
889#, python-format
890msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
891msgstr ""
892
893#, python-format
894msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
895msgstr ""
896
897#, python-format
898msgid "User %s is not allowed to print at this time."
899msgstr ""
900
901msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
902msgstr ""
903
904#, python-format
905msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
906msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s p�kriver %s"
907
908#, python-format
909msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
910msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s p�kriver %s"
911
912msgid "Job denied, no accounting will be done."
913msgstr ""
914
915msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
916msgstr ""
917
918msgid "Job accounting begins."
919msgstr "Telling av utskrifter begynner."
920
921msgid "Job denied, no accounting has been done."
922msgstr ""
923
924msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
925msgstr ""
926
927msgid "Job accounting ends."
928msgstr "Telling av utskrifter avsluttes."
929
930msgid ""
931"Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting "
932"will be done."
933msgstr ""
934
935msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
936msgstr ""
937
938msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
939msgstr ""
940"St�sen p�tskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til �
941"skrive ut."
942
943msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
944msgstr ""
945
946#, python-format
947msgid "Job size : %i"
948msgstr "St�se p�tskriften : %i"
949
950#, python-format
951msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
952msgstr ""
953
954#, python-format
955msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
956msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote p�kriveren %s"
957
958msgid "Job added to history."
959msgstr "Utskriften er bokf�
960
961#, python-format
962msgid "Billing code %s was updated."
963msgstr ""
964
965#, python-format
966msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
967msgstr ""
968
969#, python-format
970msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
971msgstr ""
972
973#, python-format
974msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
975msgstr ""
976
977#, python-format
978msgid ""
979"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
980"\n"
981"A billing codes Manager for PyKota.\n"
982"\n"
983"command line usage :\n"
984"\n"
985"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
986"\n"
987"options :\n"
988"\n"
989"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
990"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
991"  \n"
992"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
993"                       database. If they exist, they are modified\n"
994"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
995"\n"
996"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
997"                       NB : the history entries with this billing code\n"
998"                       are not deleted, voluntarily.\n"
999"\n"
1000"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
1001"\n"
1002"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
1003"\n"
1004"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
1005"                       to 0.\n"
1006"\n"
1007"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1008"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
1009"\n"
1010"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
1011"  is not set.\n"
1012"\n"
1013"examples :                              \n"
1014"\n"
1015"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
1016"\n"
1017"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
1018"  as the description.\n"
1019"\n"
1020"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
1021"\n"
1022"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
1023"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
1024"  \n"
1025"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
1026"  \n"
1027"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
1028msgstr ""
1029
1030#, python-format
1031msgid "There's no billingcode matching %s"
1032msgstr ""
1033
1034msgid "pages"
1035msgstr ""
1036
1037msgid "and"
1038msgstr ""
1039
1040msgid "credits"
1041msgstr ""
1042
1043#, python-format
1044msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
1045msgstr ""
1046
1047#, python-format
1048msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
1049msgstr ""
1050
1051msgid "You have to pass billing codes on the command line"
1052msgstr ""
1053
1054#, python-format
1055msgid ""
1056"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1057"\n"
1058"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon "
1059"application.\n"
1060"\n"
1061"command line usage :\n"
1062"\n"
1063"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1064"\n"
1065"options :\n"
1066"\n"
1067"  -v | --version             Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1068"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1069"  \n"
1070"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1071"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1072"                             application. This option is mandatory.\n"
1073"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1074"                             \n"
1075"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1076"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1077"                       \n"
1078"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and "
1079"a\n"
1080"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1081"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1082"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1083"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1084"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" "
1085"will\n"
1086"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1087"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1088"                             \n"
1089"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a "
1090"confirmation                       \n"
1091"                             or abortion.\n"
1092"                             \n"
1093"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify "
1094"loop                           \n"
1095"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1096"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1097"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1098"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1099"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1100"                             \n"
1101"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational "
1102"message\n"
1103"                             message to the end user.\n"
1104"                             \n"
1105"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1106"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1107"                             be combined with the other ones to make "
1108"PyKotIcon\n"
1109"                             exit after having sent the answer from the "
1110"dialog.\n"
1111"                             \n"
1112"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer "
1113"if\n"
1114"                             it comes pas T seconds after the dialog box "
1115"being\n"
1116"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1117"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1118"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1119"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1120"                             \n"
1121"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1122"\n"
1123"  arguments :             \n"
1124"  \n"
1125"    -a | --ask : Several arguments are accepted, or the form\n"
1126"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1127"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1128"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1129"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1130"                 ...\n"
1131"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1132"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1133"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1134"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1135"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1136"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1137"                 \n"
1138"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1139"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1140"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1141"                     \n"
1142"    -n | --notify : A single argument is expected, representing "
1143"the                 \n"
1144"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1145"                    always print OK.\n"
1146"                    \n"
1147"examples :                    \n"
1148"\n"
1149"  pknotify -d client:7654 --confirm \"This job costs :\n"
1150"10 credits !\"\n"
1151"  \n"
1152"  Would display the cost of a print job and asks for confirmation.\n"
1153"  \n"
1154"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1155"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:"
1156"password:\"\n"
1157"           \n"
1158"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1159"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1160"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1161"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1162"  \n"
1163"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1164"  print server.\n"
1165msgstr ""
1166
1167msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1168msgstr ""
1169
1170#, python-format
1171msgid "Authentication error for user %s : %s"
1172msgstr ""
1173
1174#, python-format
1175msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1176msgstr ""
1177
1178#, python-format
1179msgid "Password correct for user %s"
1180msgstr ""
1181
1182#, python-format
1183msgid ""
1184"The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be "
1185"cancelled."
1186msgstr ""
1187
1188msgid "Connection error"
1189msgstr ""
1190
1191msgid "some options are mandatory, see help."
1192msgstr ""
1193
1194msgid "some options require arguments, see help."
1195msgstr ""
1196
1197#, python-format
1198msgid ""
1199"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1200"\n"
1201"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1202"\n"
1203"command line usage :\n"
1204"\n"
1205"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1206"  \n"
1207"or :  \n"
1208"\n"
1209"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1210"\n"
1211"options :\n"
1212"\n"
1213"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1214"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1215"  \n"
1216"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1217"                       If they exist, they are modified unless\n"
1218"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1219"                       \n"
1220"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1221"  \n"
1222"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1223"                       \n"
1224"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1225"                          \n"
1226"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1227"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1228"                       negative floating point values are allowed,\n"
1229"                       this allows you to do some really creative\n"
1230"                       things like giving money to an user whenever\n"
1231"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1232"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1233"                       cost of the job for a particular user.\n"
1234"                       Only users have such a coefficient.\n"
1235"  \n"
1236"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1237"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1238"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1239"                       \n"
1240"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1241"  \n"
1242"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1243"printing                     \n"
1244"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1245"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1246"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1247"                       and 'nochange' :\n"
1248"                       \n"
1249"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1250"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1251"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1252"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1253"                         - noprint : printing is denied. \n"
1254"                       NB : nochange and noprint are not supported for "
1255"groups.\n"
1256"                       \n"
1257"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1258"b.                     \n"
1259"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1260"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1261"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1262"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1263"                       too.\n"
1264"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1265"                       sum of their users' account balance.\n"
1266"                       \n"
1267"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1268"                       with a change to an user's account balance.\n"
1269"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1270"                       \n"
1271"                       \n"
1272"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option "
1273"above,                       \n"
1274"                       remove users from the specified users groups.\n"
1275"                       \n"
1276"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1277"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1278"                       \n"
1279"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1280"  if the --add option is not set.\n"
1281"  \n"
1282"examples :                              \n"
1283"\n"
1284"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1285"  \n"
1286"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1287"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1288"  'ringo@example.com'\n"
1289"  \n"
1290"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1291"  \n"
1292"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1293"  already exist in the quota database.\n"
1294"            \n"
1295"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1296"  \n"
1297"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1298"  when printing.\n"
1299"  \n"
1300"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1301"  \n"
1302"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1303"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1304"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1305"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1306"  \n"
1307"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1308"  \n"
1309"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1310"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1311"  \n"
1312"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1313"  \n"
1314"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1315"  \n"
1316"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1317"  \n"
1318"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1319"  \n"
1320"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1321"  \n"
1322"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1323"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1324"  his account.\n"
1325msgstr ""
1326
1327#, python-format
1328msgid "There's no %s matching %s"
1329msgstr ""
1330
1331#, python-format
1332msgid "Limited by : %s"
1333msgstr ""
1334
1335#, python-format
1336msgid "Account balance : %.2f"
1337msgstr ""
1338
1339#, python-format
1340msgid "Total paid so far : %.2f"
1341msgstr ""
1342
1343#, python-format
1344msgid "Overcharging factor : %.2f"
1345msgstr ""
1346
1347#, python-format
1348msgid "Group balance : %.2f"
1349msgstr ""
1350
1351#, fuzzy, python-format
1352msgid "Invalid limitby value %s"
1353msgstr "Ugyldig limitby verdi %s"
1354
1355#, python-format
1356msgid "Invalid overcharge value %s"
1357msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s"
1358
1359#, python-format
1360msgid "Invalid balance value %s"
1361msgstr "Ugyldig verdi p�alanse %s."
1362
1363#, python-format
1364msgid "There's no users group matching %s"
1365msgstr ""
1366
1367#, python-format
1368msgid "Invalid email address %s"
1369msgstr "Ugyldig e-post adresse %s"
1370
1371#, python-format
1372msgid "Unknown group %s"
1373msgstr "Ukjent gruppe %s"
1374
1375#, python-format
1376msgid "Unknown user %s"
1377msgstr "Ukjent bruker %s"
1378
1379#, python-format
1380msgid "%s %s already exists, skipping."
1381msgstr ""
1382
1383#, python-format
1384msgid "%s %s already exists, will be modified."
1385msgstr ""
1386
1387#, python-format
1388msgid "Invalid name %s"
1389msgstr ""
1390
1391msgid "You have to pass user groups names on the command line"
1392msgstr ""
1393
1394#, python-format
1395msgid ""
1396"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1397"\n"
1398"Gives print quotes to users.\n"
1399"\n"
1400"command line usage :\n"
1401"\n"
1402"  pykotme  [options]  [files]\n"
1403"\n"
1404"options :\n"
1405"\n"
1406"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1407"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1408"  \n"
1409"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1410"                       use wildcards characters to select only\n"
1411"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1412"                       all printers.\n"
1413"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1414"                       by separating them with commas.\n"
1415"  \n"
1416"examples :                              \n"
1417"\n"
1418"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1419"  \n"
1420"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1421"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1422"  which would be sent to the apple printer.\n"
1423"  \n"
1424"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1425"  \n"
1426"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1427"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1428"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1429"  printer.\n"
1430"\n"
1431"  $ pykotme \n"
1432"  \n"
1433"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1434"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1435"  would cost on each printer.\n"
1436msgstr ""
1437
1438#, python-format
1439msgid "Your account balance : %.2f"
1440msgstr "Din utskriftskvote balanse : %.2f"
1441
1442#, python-format
1443msgid "Job size : %i pages"
1444msgstr "St�se p�tskriften : %i sider"
1445
1446#, python-format
1447msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1448msgstr "Prisen p�kriver %s : %.2f"
1449
1450msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
1451msgstr ""
1452
1453msgid "won't be charged, your account is immutable"
1454msgstr ""
1455
1456#, python-format
1457msgid ""
1458"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1459"\n"
1460"Sends mail to users over print quota.\n"
1461"\n"
1462"command line usage :\n"
1463"\n"
1464"  warnpykota  [options]  [names]\n"
1465"\n"
1466"options :\n"
1467"\n"
1468"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
1469"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1470"  \n"
1471"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1472"                       default.\n"
1473"  \n"
1474"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
1475"  \n"
1476"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
1477"                       use wildcards characters to select only\n"
1478"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1479"                       all printers.\n"
1480"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1481"                       by separating them with commas.\n"
1482"  \n"
1483"examples :                              \n"
1484"\n"
1485"  $ warnpykota --printer lp\n"
1486"  \n"
1487"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1488"  print quota.\n"
1489"\n"
1490"  $ warnpykota \n"
1491"  \n"
1492"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1493"  any printer.\n"
1494"\n"
1495"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1496"  \n"
1497"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1498"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1499"  with \"laserjet\"\n"
1500"  \n"
1501"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1502"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1503"  current user/group is reported.\n"
1504msgstr ""
1505
1506#, python-format
1507msgid ""
1508"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1509"\n"
1510"Dumps PyKota database's content.\n"
1511"\n"
1512"command line usage :\n"
1513"\n"
1514"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
1515"\n"
1516"options :\n"
1517"\n"
1518"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
1519"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1520"  \n"
1521"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
1522"                       \n"
1523"                         - history : dumps the jobs history.\n"
1524"                         - users : dumps users.\n"
1525"                         - groups : dumps user groups.\n"
1526"                         - printers : dump printers.\n"
1527"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
1528"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
1529"                         - payments : dumps user payments.\n"
1530"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
1531"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
1532"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
1533"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
1534"                                 is always XML in this case.\n"
1535"                         \n"
1536"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
1537"                       is MANDATORY.\n"
1538"  \n"
1539"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
1540"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
1541"                       separated values). All data dumped is between double\n"
1542"                       quotes. Allowed formats are :\n"
1543"                       \n"
1544"                         - csv : separate datas with commas\n"
1545"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
1546"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
1547"                         - xml : dump data as XML \n"
1548"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
1549"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
1550"                         \n"
1551"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
1552"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
1553"                       is the default value and means stdout.\n"
1554"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
1555"\n"
1556"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
1557"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
1558"\n"
1559"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1560"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1561"                \n"
1562"         key=value\n"
1563"                         \n"
1564"  Allowed keys for now are :  \n"
1565"                       \n"
1566"         username       User's name\n"
1567"         groupname      Users group's name\n"
1568"         printername    Printer's name\n"
1569"         pgroupname     Printers group's name\n"
1570"         hostname       Client's hostname\n"
1571"         billingcode    Job's billing code\n"
1572"         start          Job's date of printing\n"
1573"         end            Job's date of printing\n"
1574"         \n"
1575"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1576"  expanded, so you can't use them.\n"
1577"  \n"
1578"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
1579"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
1580"  \n"
1581"Examples :\n"
1582"\n"
1583"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
1584"  \n"
1585"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
1586"  use in a spreadsheet.\n"
1587"  \n"
1588"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
1589"  \n"
1590"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
1591"  \n"
1592"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
1593"  \n"
1594"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
1595"  \n"
1596"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
1597"  \n"
1598"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
1599"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
1600msgstr ""
1601
1602msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1603msgstr "Du m�ruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp."
1604
1605#, python-format
1606msgid ""
1607"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1608"\n"
1609"An invoice generator for PyKota.\n"
1610"\n"
1611"command line usage :\n"
1612"\n"
1613"  pkinvoice [options] user1 user2 ... userN\n"
1614"\n"
1615"options :\n"
1616"\n"
1617"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
1618"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1619"  \n"
1620"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1621"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1622"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1623"                       \n"
1624"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1625"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1626"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1627"                       \n"
1628"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
1629"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
1630"                       \n"
1631"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
1632"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
1633"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
1634"                       output. \n"
1635"                       \n"
1636"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the "
1637"invoice.                       \n"
1638"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1639"                       to your native language if it is supported by "
1640"PyKota.\n"
1641"  \n"
1642"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
1643"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1644"                       information will be included.\n"
1645"                       \n"
1646"  -s | --start date    Sets the starting date for the print jobs invoiced.\n"
1647"  \n"
1648"  -e | --end date      Sets the ending date for the print jobs invoiced.\n"
1649"                       \n"
1650"  user1 through userN can use wildcards if needed. If no user argument is\n"
1651"  used, a wildcard of '*' is assumed, meaning include all users.\n"
1652"  \n"
1653"  Dates formating with --start and --end :\n"
1654"  \n"
1655"    YYYY : year boundaries\n"
1656"    YYYYMM : month boundaries\n"
1657"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1658"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1659"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1660"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1661"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
1662"15)\n"
1663"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1664"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1665"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1666"\n"
1667"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
1668"first\n"
1669"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1670"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1671"  a question which remains to be answered :-)\n"
1672"                                        \n"
1673"examples :                       \n"
1674"\n"
1675"  $ pkinvoice --unit EURO --output invoices.pdf --start=now-30\n"
1676"  \n"
1677"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1678"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1679"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1680msgstr ""
1681
1682msgid "Invoice"
1683msgstr ""
1684
1685msgid "Since"
1686msgstr ""
1687
1688msgid "Until"
1689msgstr ""
1690
1691msgid "Edited on"
1692msgstr ""
1693
1694msgid "Number of pages printed"
1695msgstr ""
1696
1697msgid "Amount due"
1698msgstr ""
1699
1700msgid "Included VAT"
1701msgstr ""
1702
1703msgid "Here's the invoice for your printouts"
1704msgstr ""
1705
1706#, python-format
1707msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1708msgstr ""
1709
1710#, python-format
1711msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1712msgstr ""
1713
1714msgid "Generating invoices"
1715msgstr ""
1716
1717msgid "Credits"
1718msgstr ""
1719
1720#, python-format
1721msgid ""
1722"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1723"\n"
1724"A Printers Manager for PyKota.\n"
1725"\n"
1726"command line usage :\n"
1727"\n"
1728"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1729"\n"
1730"options :\n"
1731"\n"
1732"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1733"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1734"  \n"
1735"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1736"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1737"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1738"                       \n"
1739"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1740"  \n"
1741"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1742"                       \n"
1743"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1744"                       Job price is optional.\n"
1745"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1746"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1747"  \n"
1748"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1749"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1750"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1751"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1752"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1753"                       way that you create printers, then add other \n"
1754"                       printers to them with this option.\n"
1755"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1756"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1757"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1758"                       it belongs to.\n"
1759"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1760"                       default action is to add printers to the specified\n"
1761"                       printer groups.\n"
1762"                       \n"
1763"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1764"                       printers groups it is a member of.\n"
1765"                       \n"
1766"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1767"above,                       \n"
1768"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1769"                       \n"
1770"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1771"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1772"                       \n"
1773"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1774"                       to s pages.\n"
1775"                       \n"
1776"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1777"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1778"                       on their quota or account balance.\n"
1779"                       \n"
1780"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1781"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1782"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1783"  \n"
1784"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1785"  is not set.\n"
1786"  \n"
1787"examples :                              \n"
1788"\n"
1789"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1790"hp8000\n"
1791"  \n"
1792"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1793"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1794"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1795"  or whatever you want them to mean.\n"
1796"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1797"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1798"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1799"            \n"
1800"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1801"  \n"
1802"  This will completely delete all printers and associated quota "
1803"information,\n"
1804"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1805"  \n"
1806"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1807"  \n"
1808"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1809"groups \n"
1810"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1811"  \n"
1812"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1813"  \n"
1814"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1815msgstr ""
1816
1817#, python-format
1818msgid "Passthrough mode : %s"
1819msgstr ""
1820
1821msgid "ON"
1822msgstr ""
1823
1824msgid "OFF"
1825msgstr ""
1826
1827msgid "in"
1828msgstr "i"
1829
1830#, python-format
1831msgid "Invalid charge amount value %s"
1832msgstr "Ugyldig verdi p�ostnad %s."
1833
1834#, python-format
1835msgid "Invalid maximum job size value %s"
1836msgstr ""
1837
1838#, python-format
1839msgid "Printer %s already exists, skipping."
1840msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter."
1841
1842#, python-format
1843msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1844msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer p�en."
1845
1846#, python-format
1847msgid "Invalid printer name %s"
1848msgstr "Ugyldig skrivernavn %s"
1849
1850msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1851msgstr "Du m�ppgi skrivergruppe p�ommandolinja"
1852
1853msgid "You have to pass printer names on the command line"
1854msgstr "Du m�ppgi skrivernavn p�ommandolinja"
1855
1856#, python-format
1857msgid "Unsupported accounter backend %s"
1858msgstr "Bokf�sbakgrunnen er ikke st� %s"
1859
1860#, python-format
1861msgid ""
1862"Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and "
1863"that your permissions are sufficient."
1864msgstr ""
1865
1866#, python-format
1867msgid "Configuration file %s not found."
1868msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet."
1869
1870#, python-format
1871msgid "Option %s not found in section global of %s"
1872msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i den globale delen av %s"
1873
1874#, python-format
1875msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1876msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i delen %s i %s"
1877
1878#, python-format
1879msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
1880msgstr "Opsjonen ldaptls er satt, men sertifikatet %s er ikke lesbart."
1881
1882#, python-format
1883msgid "Option logger only supports values in %s"
1884msgstr "Opsjonen logger st� kun verdier i %s"
1885
1886#, python-format
1887msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
1888msgstr ""
1889
1890#, python-format
1891msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
1892msgstr ""
1893
1894#, python-format
1895msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1896msgstr "Ugyldig bokf�ssystem %s for skriver %s"
1897
1898#, python-format
1899msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1900msgstr ""
1901"Opsjonen bokf�system i avsnittet %s st� kun verdier i omr�t %s"
1902
1903#, python-format
1904msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
1905msgstr ""
1906
1907#, python-format
1908msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
1909msgstr ""
1910
1911#, python-format
1912msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1913msgstr ""
1914
1915#, python-format
1916msgid ""
1917"Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', "
1918"'nocharge', and 'retry:num:delay'"
1919msgstr ""
1920
1921#, python-format
1922msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1923msgstr ""
1924
1925#, python-format
1926msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1927msgstr "Regelopsjon i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
1928
1929#, python-format
1930msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1931msgstr "Ugyldige mailto opsjon %s for skriver %s"
1932
1933#, python-format
1934msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1935msgstr "Opsjonen mailto i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
1936
1937#, python-format
1938msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
1939msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s"
1940
1941#, python-format
1942msgid "Invalid grace delay %s"
1943msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s"
1944
1945#, python-format
1946msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1947msgstr "Ugyldig fattigmansterskel %s"
1948
1949#, python-format
1950msgid "Invalid balancezero value %s"
1951msgstr ""
1952
1953msgid ""
1954"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1955"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1956"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1957msgstr ""
1958"Din resterende utskriftskvote er lav.\n"
1959"Du vil snart ikke kunne skrive ut mer.\n"
1960"Ta kontakt med administratoren for utskriftskvotene for ��roblemet."
1961
1962#, python-format
1963msgid ""
1964"You are not allowed to print anymore because\n"
1965"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1966msgstr ""
1967"Du kan ikke lenger skrive ut fordi\n"
1968"din utskriftkvote er overskredet p�kriver %s."
1969
1970#, python-format
1971msgid ""
1972"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1973"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1974msgstr ""
1975"Du vil snart ikke lenger kunne skrive ut fordi\n"
1976"din utskriftskvote snart er overskredet p�kriver %s."
1977
1978#, python-format
1979msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
1980msgstr ""
1981
1982#, python-format
1983msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
1984msgstr ""
1985
1986#, python-format
1987msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
1988msgstr ""
1989
1990msgid "History"
1991msgstr "Historie"
1992
1993msgid "Users"
1994msgstr "Brukere"
1995
1996msgid "Groups"
1997msgstr "Grupper"
1998
1999msgid "Printers"
2000msgstr "Skrivere"
2001
2002msgid "Users Print Quotas"
2003msgstr "Brukerens utskriftskvote"
2004
2005msgid "Users Groups Print Quotas"
2006msgstr "Brukerens gruppeutskriftskvote"
2007
2008msgid "History of Payments"
2009msgstr "Betalingshistorikk"
2010
2011msgid "Printers Groups Membership"
2012msgstr "Skriverens gruppemedlemskap"
2013
2014msgid "Users Groups Membership"
2015msgstr "Brukerens gruppemedlemskap"
2016
2017msgid "Billing Codes"
2018msgstr ""
2019
2020msgid "All"
2021msgstr ""
2022
2023msgid "Comma Separated Values"
2024msgstr "Komma Separerte Verdier"
2025
2026msgid "Semicolon Separated Values"
2027msgstr "Semikolon Separerte Verdier"
2028
2029msgid "Tabulation Separated Values"
2030msgstr "Tabulator Separerte Verdier"
2031
2032msgid "eXtensible Markup Language"
2033msgstr "eXtensible Markup Language"
2034
2035msgid "CUPS' page_log"
2036msgstr "CUPS' page_log"
2037
2038#, python-format
2039msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2040msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --data, se Hjelp."
2041
2042msgid ""
2043"Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and "
2044"filters."
2045msgstr ""
2046
2047#, python-format
2048msgid "Invalid filter value [%s], see help."
2049msgstr ""
2050
2051#, python-format
2052msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2053msgstr ""
2054"Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --format, se Hjelp."
2055
2056msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2057msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig."
2058
2059#, python-format
2060msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2061msgstr ""
2062
2063msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2064msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil"
2065
2066#, python-format
2067msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2068msgstr "Det underliggende systemet %s for bokf� er ikke st�"
2069
2070#, python-format
2071msgid "Report for %s quota on printer %s"
2072msgstr "Rapport for %s kvote p�kriver %s"
2073
2074#, python-format
2075msgid "Pages grace time: %i days"
2076msgstr ""
2077
2078#, python-format
2079msgid "Price per job: %.3f"
2080msgstr "Pris per utskrift: %.3f"
2081
2082#, python-format
2083msgid "Price per page: %.3f"
2084msgstr "Pris per side: %.3f"
2085
2086#, fuzzy
2087msgid ""
2088"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2089"total       paid warn"
2090msgstr ""
2091"Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2092"totalt       betalt advarsel"
2093
2094msgid ""
2095"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2096"total       paid warn"
2097msgstr ""
2098"Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2099"totalt       betalt advarsel"
2100
2101msgid "unknown"
2102msgstr "ukjent"
2103
2104#, python-format
2105msgid "Real : %s"
2106msgstr "Virkelig : %s"
2107
2108#, python-format
2109msgid "Total : %9i"
2110msgstr "Totalt : %9i"
2111
2112msgid "N/A"
2113msgstr "I/T"
2114
2115#, python-format
2116msgid "Unsupported reporter backend %s"
2117msgstr "Det bakenforliggende rapportprogrammet %s er ikke st�"
2118
2119#, python-format
2120msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2121msgstr "Det bakenforliggende kvotesystemet %s er ikke st�"
2122
2123msgid "Done"
2124msgstr ""
2125
2126msgid "Average speed"
2127msgstr ""
2128
2129msgid "entries per second"
2130msgstr ""
2131
2132#, python-format
2133msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2134msgstr "Merkelig problem med uid(%s) : %s"
2135
2136#, python-format
2137msgid "Running as user '%s'."
2138msgstr "Kj�som bruker '%s'."
2139
2140msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2141msgstr "Ingen bruker 'pykota'. Gir ikke slipp p�rivilegier."
2142
2143#, python-format
2144msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2145msgstr "Ikke mulig �i slipp p�rivilegier : %s"
2146
2147msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2148msgstr "Har gitt slipp p�rivilegier. Kj�n�om bruker 'pykota'."
2149
2150#, python-format
2151msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2152msgstr "Ikke mulig �a tilbake privilegier : %s"
2153
2154msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2155msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kj�n�om root."
2156
2157msgid "Please report bugs to :"
2158msgstr ""
2159
2160#, python-format
2161msgid ""
2162"\n"
2163"\n"
2164"Please contact your system administrator :\n"
2165"\n"
2166"\t%s - <%s>\n"
2167msgstr ""
2168"\n"
2169"\n"
2170"Vennligst kontakt din systemadministrator :\n"
2171"\n"
2172"\t%s - <%s>\n"
2173
2174#, python-format
2175msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2176msgstr ""
2177"Klarte ikke �inne bruker %s p�kriver %s, bruker standard regel (%s)"
2178
2179#, python-format
2180msgid ""
2181"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2182"printer %s"
2183msgstr ""
2184
2185#, python-format
2186msgid "User %s will not be charged for printing."
2187msgstr "Bruker %s trenger ikke �etale for utskrift."
2188
2189#, python-format
2190msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2191msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s p�kriver %s"
2192
2193msgid "Print Quota Exceeded"
2194msgstr "Utskriftskvoten er oversteget"
2195
2196#, python-format
2197msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2198msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s p�kriver %s"
2199
2200msgid "Print Quota Low"
2201msgstr "Utskriftskvoten er lav"
2202
2203#, python-format
2204msgid ""
2205"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2206"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2207msgstr ""
2208
2209#, python-format
2210msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2211msgstr "S�ter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar."
2212
2213#, python-format
2214msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2215msgstr "Det oppstod et problem med �egge til i LDAP (%s, %s)"
2216
2217#, python-format
2218msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2219msgstr "Det oppstod et problem med �lette i LDAP (%s)"
2220
2221#, python-format
2222msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2223msgstr "Det oppstod et problem med �ndre i LDAP (%s, %s)"
2224
2225#, python-format
2226msgid ""
2227"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2228"entries manually ?"
2229msgstr ""
2230
2231msgid "Hidden because of privacy concerns"
2232msgstr ""
2233
2234#, python-format
2235msgid ""
2236"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2237"pykotaAccount objectClass"
2238msgstr ""
2239
2240#, python-format
2241msgid "%s. A new entry will be created instead."
2242msgstr ""
2243
2244#, python-format
2245msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2246msgstr ""
2247
2248#, python-format
2249msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2250msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s."
2251
2252#, python-format
2253msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2254msgstr ""
2255
2256#, python-format
2257msgid ""
2258"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2259"printing."
2260msgstr ""
2261
2262#, python-format
2263msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2264msgstr "Utskriftst�sen ble satt til 1 side for skriver %s."
2265
2266#, python-format
2267msgid "No previous job in database for printer %s."
2268msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s."
2269
2270#, python-format
2271msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2272msgstr ""
2273
2274#, python-format
2275msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2276msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s"
2277
2278#, python-format
2279msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2280msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..."
2281
2282#, python-format
2283msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2284msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)"
2285
2286#, python-format
2287msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2288msgstr ""
2289
2290#, python-format
2291msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2292msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s"
2293
2294#, python-format
2295msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2296msgstr "Klarte ikke �p�skriver %s via HARDWARE(%s)"
2297
2298#, python-format
2299msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2300msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s"
2301
2302#, python-format
2303msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2304msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s"
2305
2306#, python-format
2307msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2308msgstr ""
2309
2310#, python-format
2311msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2312msgstr "Venter p�t skriver %s skal begynne �krive ..."
2313
2314#, python-format
2315msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2316msgstr "Venter p�t skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..."
2317
2318#, python-format
2319msgid ""
2320"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2321"counter (%s) on printer %s."
2322msgstr ""
2323
2324#, python-format
2325msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2326msgstr "Feil p�ettverket mens SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2327
2328#, python-format
2329msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2330msgstr ""
2331
2332#, python-format
2333msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2334msgstr "En feil oppstod mens en SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2335
2336#, python-format
2337msgid ""
2338"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2339"counter (%s) on printer %s."
2340msgstr ""
2341
2342#, python-format
2343msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2344msgstr ""
2345"Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den generiske "
2346"PDL analyseren : %s"
2347
2348#, python-format
2349msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2350msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..."
2351
2352#, python-format
2353msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2354msgstr "Klarte ikke �eregne utskriftst�se med bokholder %s"
2355
2356#, python-format
2357msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2358msgstr ""
2359
2360#, python-format
2361msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2362msgstr ""
2363
2364msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2365msgstr "Totalen kan v� feil hvis en bruker er medlem av flere grupper."
2366
2367#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2368#~ msgstr "Ikke mulig �egge til skriver %s"
2369
2370#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2371#~ msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2372
2373#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2374#~ msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2375
2376#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2377#~ msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) p�kriver %s."
2378
2379#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2380#~ msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) p�kriver %s."
2381
2382#~ msgid "Invalid group name %s"
2383#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn %s"
2384
2385#~ msgid "Invalid user name %s"
2386#~ msgstr "Ugyldig brukernavn %s"
2387
2388#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2389#~ msgstr "Ingen kvote funnet for %s p�kriver %s."
2390
2391#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2392#~ msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet."
2393
2394#~ msgid "PyKota Data Dumper"
2395#~ msgstr "PyKota Data Dumper"
2396
2397#~ msgid "Dump"
2398#~ msgstr "Dump"
2399
2400#~ msgid "Please click on the above button"
2401#~ msgstr "Vennligst trykk p�nappen ovenfor"
2402
2403#~ msgid "Data Type"
2404#~ msgstr "Datatype"
2405
2406#~ msgid "Output Format"
2407#~ msgstr "Output format"
2408
2409#~ msgid "Filter"
2410#~ msgstr "Filter"
2411
2412#~ msgid "PyKota Reports"
2413#~ msgstr "Pykota rapporter"
2414
2415#~ msgid "Report"
2416#~ msgstr "Rapport"
2417
2418#~ msgid "Printer"
2419#~ msgstr "Skriver"
2420
2421#~ msgid "User / Group names mask"
2422#~ msgstr "Bruker / gruppe navn felt"
2423
2424#~ msgid "Groups report"
2425#~ msgstr "Grupperapport"
2426
2427#~ msgid "Empty"
2428#~ msgstr "Tomt"
2429
2430#~ msgid "Action"
2431#~ msgstr "Handling"
2432
2433#~ msgid "User"
2434#~ msgstr "Bruker"
2435
2436#~ msgid "Hostname"
2437#~ msgstr "Vertsnavn"
2438
2439#~ msgid "JobId"
2440#~ msgstr "UtskriftsId"
2441
2442#~ msgid "Copies"
2443#~ msgstr "Kopier"
2444
2445#~ msgid "Options"
2446#~ msgstr "Opsjoner"
2447
2448#~ msgid "MD5Sum"
2449#~ msgstr "MD5Sum"
2450
2451#~ msgid "Previous page"
2452#~ msgstr "Forrige side"
2453
2454#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
2455#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet."
2456
2457#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2458#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)"
2459
2460#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2461#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet p�n unormal m�."
2462
2463#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2464#~ msgstr "Programvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2465
2466#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2467#~ msgstr "Maskinvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2468
2469#~ msgid "Job size and price now set in history."
2470#~ msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf�
2471
2472#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2473#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s"
2474
2475#~ msgid ""
2476#~ "\n"
2477#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2478#~ msgstr ""
2479#~ "\n"
2480#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er "
2481#~ "konfigurert ... "
2482
2483#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2484#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s"
2485
2486#~ msgid ""
2487#~ "\n"
2488#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2489#~ msgstr ""
2490#~ "\n"
2491#~ "Legg til f�de linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2492
2493#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2494#~ msgstr ""
2495#~ "# OBS! : selv om programvare basert bokf� er anbefalt, s�etyr ikke "
2496#~ "det at"
2497
2498#~ msgid ""
2499#~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2500#~ msgstr "# maskinvare basert bokf� ikke virker, det betyr kun at PyKota"
2501
2502#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2503#~ msgstr ""
2504#~ "# ikke automatisk klarte �vgj�vilken type maskinvare bsaert "
2505#~ "bokf� den skulle bruke."
2506
2507#~ msgid "JobSize"
2508#~ msgstr "UtskriftsSt�se"
2509
2510#~ msgid "JobPrice"
2511#~ msgstr "UtskriftsPris"
2512
2513#~ msgid "JobBytes"
2514#~ msgstr "UtskriftsBytes"
2515
2516#~ msgid "PageCounter"
2517#~ msgstr "SideTeller"
2518
2519#~ msgid "BillingCode"
2520#~ msgstr "PrisKode"
2521
2522#~ msgid "Pages"
2523#~ msgstr "Sider"
2524
2525#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2526#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s"
2527
2528#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2529#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'"
2530
2531#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2532#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s"
2533
2534#~ msgid ""
2535#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2536#~ "\n"
2537#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2538#~ "\n"
2539#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE "
2540#~ "QUOTA !\n"
2541#~ "\n"
2542#~ "command line usage :\n"
2543#~ "\n"
2544#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2545#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2546#~ "  \n"
2547#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2548#~ "\n"
2549#~ "options :\n"
2550#~ "\n"
2551#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2552#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2553#~ "  \n"
2554#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to "
2555#~ "b.\n"
2556#~ "                       If the user already exists, actual balance is "
2557#~ "left\n"
2558#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2559#~ "                       \n"
2560#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2561#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2562#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2563#~ "(at your option) any later version.\n"
2564#~ "\n"
2565#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2566#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2567#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2568#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2569#~ "\n"
2570#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2571#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2572#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2573#~ "USA.\n"
2574#~ "\n"
2575#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2576#~ msgstr ""
2577#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2578#~ "\n"
2579#~ "Et verkt�r �utomatisere oppretting av brukere og oppstarten av "
2580#~ "kvotesystemet.\n"
2581#~ "\n"
2582#~ "DETTE VERKT�ET KAN IKKE BRUKES HVIS DU �SKER �KONTROLLERER DINE "
2583#~ "BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n"
2584#~ "\n"
2585#~ "kommandolinje bruk :\n"
2586#~ "\n"
2587#~ "  DETTE VERKT�ET M�IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n"
2588#~ "  AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n"
2589#~ "  \n"
2590#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2591#~ "\n"
2592#~ "opsjoner :\n"
2593#~ "\n"
2594#~ "  -v | --version       Viser autopykota's versjon nummer.\n"
2595#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2596#~ "  \n"
2597#~ "  -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n"
2598#~ "                       Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke "
2599#~ "endres.\n"
2600#~ "                       Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 "
2601#~ "brukes.\n"
2602#~ "                       \n"
2603#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2604#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2605#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2606#~ "(at your option) any later version.\n"
2607#~ "\n"
2608#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2609#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2610#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2611#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2612#~ "\n"
2613#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2614#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2615#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2616#~ "USA.\n"
2617#~ "\n"
2618#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2619
2620#~ msgid ""
2621#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2622#~ "\n"
2623#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2624#~ "\n"
2625#~ "command line usage :\n"
2626#~ "\n"
2627#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2628#~ "\n"
2629#~ "options :\n"
2630#~ "\n"
2631#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2632#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2633#~ "  \n"
2634#~ "examples :                              \n"
2635#~ "\n"
2636#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2637#~ "  \n"
2638#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2639#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
2640#~ "  name matches one of the parameters.\n"
2641#~ "  \n"
2642#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
2643#~ "  printers will be analyzed.\n"
2644#~ "  \n"
2645#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2646#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2647#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2648#~ "(at your option) any later version.\n"
2649#~ "\n"
2650#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2651#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2652#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2653#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2654#~ "\n"
2655#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2656#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2657#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2658#~ "USA.\n"
2659#~ "\n"
2660#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2661#~ msgstr ""
2662#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2663#~ "\n"
2664#~ "Et verkt�r �est avgj�va slags bokf�ssystem som best egner "
2665#~ "seg for hver skriver.\n"
2666#~ "\n"
2667#~ "kommandolinje bruk :\n"
2668#~ "\n"
2669#~ "  pkhint [opsjoner] [skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN] <file.conf\n"
2670#~ "\n"
2671#~ "opsjoner :\n"
2672#~ "\n"
2673#~ "  -v | --version       Viser pkhint's versjon nummer.\n"
2674#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2675#~ "  \n"
2676#~ "eksempler :                              \n"
2677#~ "\n"
2678#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2679#~ "  \n"
2680#~ "  Ditt utskriftssysetm vil bli analysert for �vgj�va som er beste "
2681#~ "bokf�smetode\n"
2682#~ "  for de oppgitte skriverene som passer med\n"
2683#~ "  de skrivernavn som er oppgitt som parametere.\n"
2684#~ "  \n"
2685#~ "  Hvis du ikke oppgir noen opsjoner p�ommandolinja, s�il alle\n"
2686#~ "  skriverene bli analysert.\n"
2687#~ "  \n"
2688#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2689#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2690#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2691#~ "(at your option) any later version.\n"
2692#~ "\n"
2693#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2694#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2695#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2696#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2697#~ "\n"
2698#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2699#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2700#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2701#~ "USA.\n"
2702#~ "\n"
2703#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2704
2705#~ msgid ""
2706#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
2707#~ "\n"
2708#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
2709#~ "\n"
2710#~ "command line usage :\n"
2711#~ "\n"
2712#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2713#~ "\n"
2714#~ "options :\n"
2715#~ "\n"
2716#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2717#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2718#~ "  \n"
2719#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2720#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2721#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2722#~ "                       \n"
2723#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2724#~ "  \n"
2725#~ "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2726#~ "                       \n"
2727#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2728#~ "                       Job price is optional.\n"
2729#~ "                       If both are to be set, separate them with a "
2730#~ "comma.\n"
2731#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2732#~ "  \n"
2733#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the "
2734#~ "printer \n"
2735#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2736#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2737#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2738#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2739#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
2740#~ "                       printers to them with this option.\n"
2741#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2742#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2743#~ "                       is done on a printer and on all the printer "
2744#~ "groups\n"
2745#~ "                       it belongs to.\n"
2746#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
2747#~ "                       default action is to add printers to the "
2748#~ "specified\n"
2749#~ "                       printer groups.\n"
2750#~ "                       \n"
2751#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2752#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
2753#~ "                       \n"
2754#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option "
2755#~ "above,                       \n"
2756#~ "                       remove printers from the specified printers "
2757#~ "groups.\n"
2758#~ "                       \n"
2759#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2760#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2761#~ "  \n"
2762#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2763#~ "  is not set.\n"
2764#~ "  \n"
2765#~ "examples :                              \n"
2766#~ "\n"
2767#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
2768#~ "hp8000\n"
2769#~ "  \n"
2770#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2771#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2772#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2773#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
2774#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2775#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2776#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2777#~ "            \n"
2778#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2779#~ "  \n"
2780#~ "  This will completely delete all printers and associated quota "
2781#~ "information,\n"
2782#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2783#~ "  \n"
2784#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2785#~ "  \n"
2786#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
2787#~ "groups \n"
2788#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2789#~ "  \n"
2790#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2791#~ "  \n"
2792#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2793#~ "  \n"
2794#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2795#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2796#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2797#~ "(at your option) any later version.\n"
2798#~ "\n"
2799#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2800#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2801#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2802#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2803#~ "\n"
2804#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2805#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2806#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2807#~ "USA.\n"
2808#~ "\n"
2809#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2810#~ msgstr ""
2811#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
2812#~ "\n"
2813#~ "En skriverbehandler for PyKota.\n"
2814#~ "\n"
2815#~ "kommandolinje bruk :\n"
2816#~ "\n"
2817#~ "  pkprinters [opsjoner] skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN\n"
2818#~ "\n"
2819#~ "opsjoner :\n"
2820#~ "\n"
2821#~ "  -v | --version       Viser pkprinters's versjon nummer.\n"
2822#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2823#~ "  \n"
2824#~ "  -a | --add           Legger til skrivere hvis de ikke allerede finnes "
2825#~ "p�n"
2826#~ "                       PyKota systemet.Hvis de allerede finnes, s�il de "
2827#~ "bli endret\n"
2828#~ "                       med mindre -s|--skipexisting brukes samtidig.\n"
2829#~ "                       \n"
2830#~ "  -d | --delete        Sletter skrivere fra kvotesystemet.\n"
2831#~ "  \n"
2832#~ "  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n"
2833#~ "                       \n"
2834#~ "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n"
2835#~ "                       Pris p�tskrift er frivillig.\n"
2836#~ "                       Hvis begge brukes, s�eparer dem med et komma.\n"
2837#~ "                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n"
2838#~ "  \n"
2839#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Legger til eller fjerner skiver(e) til "
2840#~ "skrivergruppene \n"
2841#~ "                       pg1, pg2, etc... som allerede m�innes.\n"
2842#~ "                       En skrivergruppe er akkurat som en vanlig "
2843#~ "skriver,\n"
2844#~ "                       bortsett fra at de vanligvis er ukjente for "
2845#~ "skriversystemet.\n"
2846#~ "                       Opprett skrivergrupper p�amme m� som du legger "
2847#~ "til\n"
2848#~ "                       skrivere, s�egger du til skrivere \n"
2849#~ "                       til dem med denne opsjonen.\n"
2850#~ "                       Bokf� utf�p�kriveren og p�lle "
2851#~ "skrivergrupper\n"
2852#~ "                       skriveren tilh� kontroll av kvoter utf�n"
2853#~ "                       p�kriveren og p�lle skrivergrupper "
2854#~ "den                       tilh�\n"
2855#~ "                       Hvis --remove opsjonen ikke brukes, s�r "
2856#~ "standard \n"
2857#~ "                       handling �egge den oppgitte skriveren til "
2858#~ "oppgitt\n"
2859#~ "                       skrivergruppe.\n"
2860#~ "                       \n"
2861#~ "  -l | --list          Viser informasjon om skriveren(e) og "
2862#~ "skrivergruppene\n"
2863#~ "                       den er medlem av.\n"
2864#~ "                       \n"
2865#~ "  -r | --remove        I kombinasjon med opsjonen --groups "
2866#~ "ovenfor,                       \n"
2867#~ "                       s�il skriverene bli slettet fra de oppgitte "
2868#~ "skrivergruppene.\n"
2869#~ "                       \n"
2870#~ "  -s | --skipexisting  I kombinasjon med opsjonen --add ovenfor, s�il \n"
2871#~ "                       pkprinters ikke endre allerede eksisterende "
2872#~ "skrivere.\n"
2873#~ "  \n"
2874#~ "  skriver1 tilogmed skriverN kan inneholde jokertegn hvis opsjonen --"
2875#~ "add \n"
2876#~ "  ikke brukes.\n"
2877#~ "  \n"
2878#~ "eksempler :                              \n"
2879#~ "\n"
2880#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
2881#~ "hp8000\n"
2882#~ "  \n"
2883#~ "  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n"
2884#~ "  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n"
2885#~ "  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan v� kroner og �n"
2886#~ "  eller noe helt annet hvis du �r det.\n"
2887#~ "  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n"
2888#~ "  Hvis noen av disse allerede finnes s�il de bli endret,\n"
2889#~ "  med mindre du ogs�ar brukt -s|--skipexisting kommandolinje opsjonen.\n"
2890#~ "            \n"
2891#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2892#~ "  \n"
2893#~ "  Dette vil fullsetendig slette alle skrivere og tilh�e kvote "
2894#~ "informasjon,\n"
2895#~ "  dessuten ogs�eres utskriftshistorie. BRUKES MED FORSIKTIGHET!\n"
2896#~ "  \n"
2897#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2898#~ "  \n"
2899#~ "  Dette vil legge til alle skrivere med navn som passer med \"hp*\" inn i "
2900#~ "skrivergruppene \n"
2901#~ "  Laser og HP, som p�orh� M�finnes.\n"
2902#~ "  \n"
2903#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2904#~ "  \n"
2905#~ "  Dette vil fjerne skriveren med navn hp2200 printer fra skrivergruppen "
2906#~ "LexMark.\n"
2907#~ "  \n"
2908#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2909#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2910#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2911#~ "(at your option) any later version.\n"
2912#~ "\n"
2913#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2914#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2915#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2916#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2917#~ "\n"
2918#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2919#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2920#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2921#~ "USA.\n"
2922#~ "\n"
2923#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2924
2925#~ msgid ""
2926#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
2927#~ "\n"
2928#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
2929#~ "\n"
2930#~ "command line usage :\n"
2931#~ "\n"
2932#~ "  pykosd [options]\n"
2933#~ "\n"
2934#~ "options :\n"
2935#~ "\n"
2936#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
2937#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2938#~ "  \n"
2939#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an "
2940#~ "hexadecimal\n"
2941#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
2942#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
2943#~ "                       \n"
2944#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
2945#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
2946#~ "                       \n"
2947#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for "
2948#~ "display.                      \n"
2949#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
2950#~ "  \n"
2951#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be "
2952#~ "displayed.\n"
2953#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
2954#~ "                       \n"
2955#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
2956#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
2957#~ "                       \n"
2958#~ "  \n"
2959#~ "examples :                              \n"
2960#~ "\n"
2961#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2962#~ "  \n"
2963#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
2964#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
2965#~ "  iterations, the program will exit.\n"
2966#~ "  \n"
2967#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2968#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2969#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2970#~ "(at your option) any later version.\n"
2971#~ "\n"
2972#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2973#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2974#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2975#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2976#~ "\n"
2977#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2978#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2979#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2980#~ "USA.\n"
2981#~ "\n"
2982#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2983#~ msgstr ""
2984#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
2985#~ "\n"
2986#~ "En OSD kvote overv�r for PyKota.\n"
2987#~ "\n"
2988#~ "kommandolinje bruk :\n"
2989#~ "\n"
2990#~ "  pykosd [opsjoner]\n"
2991#~ "\n"
2992#~ "opsjoner :\n"
2993#~ "\n"
2994#~ "  -v | --version       Viser pykosd versjons nummer.\n"
2995#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2996#~ "  \n"
2997#~ "  -c | --color #rrggbb Setter fargen som skal brukes p�kjermen i "
2998#~ "hexadesimal\n"
2999#~ "                       formatet, f.eks er #FF0000 100%% r�n"
3000#~ "                       Standard er 100%% gr�#00FF00).\n"
3001#~ "                       \n"
3002#~ "  -d | --duration d    Setter visningsvarigheten til et antall sekunder.\n"
3003#~ "                       Standard er 3 sekunder.\n"
3004#~ "                       \n"
3005#~ "  -f | --font f        Setter skrifttypen som skal brukes "
3006#~ "p�jermen.                      \n"
3007#~ "                       Bruker bibliotekete til Python OSD som standard.\n"
3008#~ "  \n"
3009#~ "  -l | --loop n        Setter antall ganger informasjonen vil bli vist.\n"
3010#~ "                       Standard er 0, som betyr at den g�i en evig "
3011#~ "l�\n"
3012#~ "                       \n"
3013#~ "  -s | --sleep s       Setter dvaleperioden i sekunder mellom to "
3014#~ "visninger \n"
3015#~ "                       Standard er 180 sekunder (3 minutter).\n"
3016#~ "                       \n"
3017#~ "  \n"
3018#~ "eksempler :                              \n"
3019#~ "\n"
3020#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3021#~ "  \n"
3022#~ "  Vil starte pykosd med oppdatert visning hvert 60 sekund,\n"
3023#~ "  som varer i 3 sekunder (standard) hver gang. Etter 5 visninger\n"
3024#~ "  s�topper det.\n"
3025#~ "  \n"
3026#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3027#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3028#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3029#~ "(at your option) any later version.\n"
3030#~ "\n"
3031#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3032#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3033#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3034#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3035#~ "\n"
3036#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3037#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3038#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3039#~ "USA.\n"
3040#~ "\n"
3041#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3042
3043#~ msgid ""
3044#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3045#~ "\n"
3046#~ "Gives print quotes to users.\n"
3047#~ "\n"
3048#~ "command line usage :\n"
3049#~ "\n"
3050#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3051#~ "\n"
3052#~ "options :\n"
3053#~ "\n"
3054#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3055#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3056#~ "  \n"
3057#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p "
3058#~ "can\n"
3059#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3060#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3061#~ "                       all printers.\n"
3062#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3063#~ "                       by separating them with commas.\n"
3064#~ "  \n"
3065#~ "examples :                              \n"
3066#~ "\n"
3067#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3068#~ "  \n"
3069#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3070#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3071#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3072#~ "  \n"
3073#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3074#~ "  \n"
3075#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3076#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3077#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3078#~ "  printer.\n"
3079#~ "\n"
3080#~ "  $ pykotme \n"
3081#~ "  \n"
3082#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3083#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3084#~ "  would cost on each printer.\n"
3085#~ "\n"
3086#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3087#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3088#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3089#~ "(at your option) any later version.\n"
3090#~ "\n"
3091#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3092#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3093#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3094#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3095#~ "\n"
3096#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3097#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3098#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3099#~ "USA.\n"
3100#~ "\n"
3101#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3102#~ msgstr ""
3103#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3104#~ "\n"
3105#~ "Setter utskriftskvoter p�ine brukere.\n"
3106#~ "\n"
3107#~ "kommandolinje bruk :\n"
3108#~ "\n"
3109#~ "  pykotme  [opsjoner]  [filer]\n"
3110#~ "\n"
3111#~ "opsjoner :\n"
3112#~ "\n"
3113#~ "  -v | --version       Viser pykotme's versjons nummer.\n"
3114#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3115#~ "  \n"
3116#~ "  -P | --printer p     Setter kvoter p�un denne skriveren. Opsjonen p "
3117#~ "kan\n"
3118#~ "                       bruker jokertegn for �elge kun noen skrivere.\n"
3119#~ "                       Standard verdi er *, som betyr\n"
3120#~ "                       alle skrivere.\n"
3121#~ "                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved "
3122#~ "�"
3123#~ "                       skille dem med komma.\n"
3124#~ "  \n"
3125#~ "eksempler :                              \n"
3126#~ "\n"
3127#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3128#~ "  \n"
3129#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3130#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filene file1.ps "
3131#~ "og file2.ps \n"
3132#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple.\n"
3133#~ "  \n"
3134#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3135#~ "  \n"
3136#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3137#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filen file1.ps\n"
3138#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple eller hplaser.\n"
3139#~ "  \n"
3140#~ "  $ pykotme \n"
3141#~ "  \n"
3142#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger p�"
3143#~ "  standard inout. Utskriftskvoten vil vise st�sen og prisen p�"
3144#~ "  utskriften p�ver skriver.\n"
3145#~ "\n"
3146#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3147#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3148#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3149#~ "(at your option) any later version.\n"
3150#~ "\n"
3151#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3152#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3153#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3154#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3155#~ "\n"
3156#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3157#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3158#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3159#~ "USA.\n"
3160#~ "\n"
3161#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3162
3163#~ msgid ""
3164#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3165#~ "\n"
3166#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3167#~ "\n"
3168#~ "command line usage :\n"
3169#~ "\n"
3170#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3171#~ "\n"
3172#~ "options :\n"
3173#~ "\n"
3174#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3175#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3176#~ "  \n"
3177#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3178#~ "                       default.\n"
3179#~ "  \n"
3180#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3181#~ "  \n"
3182#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p "
3183#~ "can\n"
3184#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3185#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3186#~ "                       all printers.\n"
3187#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3188#~ "                       by separating them with commas.\n"
3189#~ "  \n"
3190#~ "examples :                              \n"
3191#~ "\n"
3192#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3193#~ "  \n"
3194#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3195#~ "  print quota.\n"
3196#~ "\n"
3197#~ "  $ warnpykota \n"
3198#~ "  \n"
3199#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3200#~ "  any printer.\n"
3201#~ "\n"
3202#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3203#~ "  \n"
3204#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3205#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3206#~ "  with \"laserjet\"\n"
3207#~ "  \n"
3208#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3209#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3210#~ "  current user/group is reported.\n"
3211#~ "\n"
3212#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3213#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3214#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3215#~ "(at your option) any later version.\n"
3216#~ "\n"
3217#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3218#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3219#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3220#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3221#~ "\n"
3222#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3223#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3224#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3225#~ "USA.\n"
3226#~ "\n"
3227#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3228#~ msgstr ""
3229#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3230#~ "\n"
3231#~ "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"
3232#~ "\n"
3233#~ "kommandolinje bruk :\n"
3234#~ "\n"
3235#~ "  warnpykota  [opsjoner]  [navn]\n"
3236#~ "\n"
3237#~ "opsjoner :\n"
3238#~ "\n"
3239#~ "  -v | --version       Viser warnpykota versjon nummer.\n"
3240#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3241#~ "  \n"
3242#~ "  -u | --users         Advarer brukere som har oversteget sin "
3243#~ "utskriftskvote,\n"
3244#~ "                       dette er standard.\n"
3245#~ "  \n"
3246#~ "  -g | --groups        Advarer brukere som er medlem av en gruppe som har "
3247#~ "overseteget sin gruppeutskriftskvote.\n"
3248#~ "  \n"
3249#~ "  -P | --printer p     Verifiser kvoter p�un denne skriveren.Faktisk s�
3250#~ "kan p\n"
3251#~ "                       ogs�� jokertegn for �un velge noen bestemte\n"
3252#~ "                       skrivere. Standard er *, som betyr \n"
3253#~ "                       alle skrivere.\n"
3254#~ "                       Du kan bruke flere skrivernavn eller jokertegn\n"
3255#~ "                       ved �eparere dem med komma.\n"
3256#~ "  \n"
3257#~ "eksempler :                              \n"
3258#~ "\n"
3259#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3260#~ "  \n"
3261#~ "  Dette vil advare alle brukere p�kriveren lp som har oversteget sin\n"
3262#~ "  utskriftskvote.\n"
3263#~ "\n"
3264#~ "  $ warnpykota \n"
3265#~ "  \n"
3266#~ "  Dette vil advare alle brukere som har oversteget sin\n"
3267#~ "  utskriftskvote.\n"
3268#~ "\n"
3269#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3270#~ "  \n"
3271#~ "  Dette vil advare alle brukere i grupper som begynner p�"dev\" om at\n"
3272#~ "  de har oversteget sin kvote p�kriver med navn som begynner med\n"
3273#~ "  \"laserjet\"\n"
3274#~ "  \n"
3275#~ "  Hvis en bruker som ikke er en PyKota administrator bruker programet,\n"
3276#~ "  sp vil opsjoner som representerer brukere eller grupper bli sett bort "
3277#~ "fra,\n"
3278#~ "  kun vedkommendes bruker/gruppe blir rapportert.\n"
3279#~ "\n"
3280#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3281#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3282#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3283#~ "(at your option) any later version.\n"
3284#~ "\n"
3285#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3286#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3287#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3288#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3289#~ "\n"
3290#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3291#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3292#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3293#~ "USA.\n"
3294#~ "\n"
3295#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3296
3297#~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
3298#~ msgstr "Ugyldig verdi [%s] for --filter kommandolinje opsjonen, se Hjelp."
3299
3300#~ msgid ""
3301#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3302#~ "Libres\n"
3303#~ "\n"
3304#~ "Email gateway for PyKota.\n"
3305#~ "\n"
3306#~ "command line usage :\n"
3307#~ "\n"
3308#~ "  pkmail  [options]\n"
3309#~ "\n"
3310#~ "options :\n"
3311#~ "\n"
3312#~ "  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
3313#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3314#~ "  \n"
3315#~ "    \n"
3316#~ "  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
3317#~ "  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
3318#~ "  and will send the answer to the command's originator.\n"
3319#~ "  \n"
3320#~ "  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
3321#~ "  the following format :\n"
3322#~ "  \n"
3323#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3324#~ "    \n"
3325#~ "  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
3326#~ "  \n"
3327#~ "  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
3328#~ "  the command in the subject.\n"
3329#~ "  \n"
3330#~ "  List of supported commands :\n"
3331#~ "  \n"
3332#~ "        report [username]\n"
3333#~ "  \n"
3334#~ "  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
3335#~ "  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
3336#~ "  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
3337#~ "  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
3338#~ "  that you think at least twice before doing this though.\n"
3339#~ "  \n"
3340#~ "  Use at your own risk !\n"
3341#~ "  \n"
3342#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3343#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3344#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3345#~ "(at your option) any later version.\n"
3346#~ "\n"
3347#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3348#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3349#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3350#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3351#~ "\n"
3352#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3353#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3354#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3355#~ "USA.\n"
3356#~ "\n"
3357#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3358#~ msgstr ""
3359#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3360#~ "Libres\n"
3361#~ "\n"
3362#~ "Epost gateway for PyKota.\n"
3363#~ "\n"
3364#~ "kommandolinje bruk :\n"
3365#~ "\n"
3366#~ "  pkmail  [opsjoner]\n"
3367#~ "\n"
3368#~ "opsjoner :\n"
3369#~ "\n"
3370#~ "  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n"
3371#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3372#~ "  \n"
3373#~ "    \n"
3374#~ "  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n"
3375#~ "  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n"
3376#~ "  og vil sende et svar til avsenderen.\n"
3377#~ "  \n"
3378#~ "  For �ruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n"
3379#~ "  f�de format :\n"
3380#~ "  \n"
3381#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3382#~ "    \n"
3383#~ "  Utf�retter kommandoen 'newaliases' for �jenoppfriske alias "
3384#~ "databasen.\n"
3385#~ "  \n"
3386#~ "  Du kan n�ende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n"
3387#~ "  kommandoen i Emne-feltet.\n"
3388#~ "  \n"
3389#~ "  Liste med st�e kommandoer :\n"
3390#~ "  \n"
3391#~ "        report [brukernavn]\n"
3392#~ "  \n"
3393#~ "  NB : For at plmail skal fungere korrect, s��u muligens legge til "
3394#~ "'mail'\n"
3395#~ "  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n"
3396#~ "  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n"
3397#~ "  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales p�et "
3398#~ "sterkeste\n"
3399#~ "  at du tenker deg om minst to ganger f� gj�tte.\n"
3400#~ "  \n"
3401#~ "  Brukes p�get ansvar !\n"
3402#~ "  \n"
3403#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3404#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3405#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3406#~ "(at your option) any later version.\n"
3407#~ "\n"
3408#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3409#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3410#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3411#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3412#~ "\n"
3413#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3414#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3415#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3416#~ "USA.\n"
3417#~ "\n"
3418#~ "Please e-mail bugs to: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.