root / pykota / trunk / po / fr_FR / pykota.po @ 2054

Revision 2054, 89.8 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

Big database structure changes. Upgrade script is now included as well as
the new LDAP schema.
Introduction of the -o | --overcharge command line option to edpykota.
The output of repykota is more complete, but doesn't fit in 80 columns anymore.
Introduction of the new 'maxdenybanners' directive.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota french translation file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n"
31"PO-Revision-Date: 2004-07-21 15:55:00+0100\n"
32"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
33"Language-Team: French <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
41"Libres\n"
42"\n"
43"Generates banners.\n"
44"\n"
45"command line usage :\n"
46"\n"
47"  pkbanner  [options] \n"
48"\n"
49"options :\n"
50"\n"
51"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
52"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
53"  \n"
54"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
55"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
56"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
57"                       \n"
58"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
59"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
60"                       to name a few. The default size is A4.\n"
61"  \n"
62"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
63"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
64"                       means that no toner saving will be done.\n"
65"  \n"
66"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
67"                       the banner page. The default url is :\n"
68"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
69"  \n"
70"examples :                              \n"
71"\n"
72"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
73"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
74"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
75"  \n"
76"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
77"  \n"
78"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
79"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
80"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
81"      to your printer.\n"
82"      \n"
83"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
84"  in PyKota.\n"
85"      \n"
86"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
87"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
88"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
89"(at your option) any later version.\n"
90"\n"
91"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
92"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
93"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
94"GNU General Public License for more details.\n"
95"\n"
96"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
97"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
98"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
99"\n"
100"Please e-mail bugs to: %s"
101msgstr ""
102
103msgid "Unknown"
104msgstr "Inconnu"
105
106msgid "Username"
107msgstr "Utilisateur"
108
109msgid "Job"
110msgstr "Travail"
111
112msgid "Date"
113msgstr "Date"
114
115msgid "Allowed"
116msgstr "Autoris�
117msgid "Denied"
118msgstr "Rejet�
119msgid "Allowed with Warning"
120msgstr "Autoris�vec Avertissement"
121
122msgid "Result"
123msgstr "R�ltat"
124
125msgid "Title"
126msgstr "Titre"
127
128msgid "Filename"
129msgstr "Fichier"
130
131#, python-format
132msgid "Pages printed so far on %s"
133msgstr "Pages d� imprim� sur %s"
134
135msgid "Account balance"
136msgstr "Solde"
137
138msgid "Soft Limit"
139msgstr "Limite Souple"
140
141msgid "Hard Limit"
142msgstr "Limite Dure"
143
144msgid "Date Limit"
145msgstr "Date Limite"
146
147msgid "Allowed range is (0..99)"
148msgstr "L'intervalle permis est (0..99)"
149
150#, python-format
151msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
152msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'savetoner' : %s"
153
154#, python-format
155msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
156msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'pagesize', utilisation de A4."
157
158#, python-format
159msgid ""
160"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
161"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
162"\n"
163"command line usage :\n"
164"\n"
165"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
166"\n"
167"options :\n"
168"\n"
169"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
170"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
171"  \n"
172"examples :                              \n"
173"\n"
174"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
175"  \n"
176"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
177"  is the best for each of the defined printer which\n"
178"  name matches one of the parameters.\n"
179"  \n"
180"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
181"  printers will be analyzed.\n"
182"  \n"
183"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
184"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
185"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
186"(at your option) any later version.\n"
187"\n"
188"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
189"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
190"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
191"GNU General Public License for more details.\n"
192"\n"
193"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
194"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
195"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
196"\n"
197"Please e-mail bugs to: %s"
198msgstr ""
199"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
200"Un outil pour d�cter la meilleure m�ode de d�mpte pour chaque\n"
201"imprimante.\n"
202"\n"
203"ligne de commande :\n"
204"\n"
205"  pkhint [options] [impr1 impr2 impr3 ... imprN] <fichier.conf\n"
206"\n"
207"options :\n"
208"\n"
209"  -v | --version       Affiche la version de pkhint et quitte.\n"
210"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
211"  \n"
212"exemples :                              \n"
213"\n"
214"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
215"  \n"
216"  Va analyser votre syst� d'impression pour d�cter quelle est la\n"
217"  meilleure m�ode de d�mpte pour chacune des imprimantes d�nies\n"
218"  dont le nom correspond aux param�es.\n"
219"  \n"
220"  Si vous ne passer aucune argument sur la ligne de commande, toutes les\n"
221"  imprimantes seront analys�.\n"
222"  \n"
223"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
224"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
225"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
226"(at your option) any later version.\n"
227"\n"
228"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
229"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
230"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
231"GNU General Public License for more details.\n"
232"\n"
233"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
234"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
235"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
236"\n"
237"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
238
239#, python-format
240msgid "Invalid DeviceURI : %s"
241msgstr "DeviceURI invalide : %s"
242
243msgid ""
244"\n"
245"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
246msgstr ""
247"\n"
248"Merci de patienter pendant que pkhint analyse la configuration de votre "
249"syst� d'impression..."
250
251#, python-format
252msgid "Unknown device %s for printer %s"
253msgstr "P�ph�que %s inconnu pour l'imprimante %s"
254
255msgid ""
256"\n"
257"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
258msgstr ""
259"\n"
260"Mettez les lignes suivantes dans votre fichier /etc/pykota/pykota.conf :\n"
261
262msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
263msgstr ""
264"# ATTENTION : si le d�mpte software est sugg�, cela ne veut pas dire"
265
266msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
267msgstr ""
268"# que le d�mpte hardware ne fonctionnerait pas, cela veut seulement dire "
269"que PyKota"
270
271msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
272msgstr ""
273"# n'a pas � capable de d�cter automatiquement quelle m�ode de d�mpte "
274"hardware utiliser."
275
276#, python-format
277msgid ""
278"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
279"\n"
280"Email gateway for PyKota.\n"
281"\n"
282"command line usage :\n"
283"\n"
284"  pkmail  [options]\n"
285"\n"
286"options :\n"
287"\n"
288"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
289"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
290"  \n"
291"    \n"
292"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
293"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
294"  and will send the answer to the command's originator.\n"
295"  \n"
296"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
297"  the following format :\n"
298"  \n"
299"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
300"    \n"
301"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
302"  \n"
303"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
304"  the command in the subject.\n"
305"  \n"
306"  List of supported commands :\n"
307"  \n"
308"        report [username]\n"
309"  \n"
310"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
311"  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
312"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
313"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
314"  that you think at least twice before doing this though.\n"
315"  \n"
316"  Use at your own risk !\n"
317"  \n"
318"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
319"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
320"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
321"(at your option) any later version.\n"
322"\n"
323"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
324"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
325"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
326"GNU General Public License for more details.\n"
327"\n"
328"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
329"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
330"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
331"\n"
332"Please e-mail bugs to: %s"
333msgstr ""
334
335#, python-format
336msgid ""
337"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
338"Libres\n"
339"A Printers Manager for PyKota.\n"
340"\n"
341"command line usage :\n"
342"\n"
343"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
344"\n"
345"options :\n"
346"\n"
347"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
348"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
349"  \n"
350"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
351"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
352"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
353"                       \n"
354"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
355"  \n"
356"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
357"                       \n"
358"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
359"                       Job price is optional.\n"
360"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
361"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
362"  \n"
363"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
364"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
365"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
366"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
367"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
368"                       way that you create printers, then add other \n"
369"                       printers to them with this option.\n"
370"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
371"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
372"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
373"                       it belongs to.\n"
374"                       If the --remove option below is not used, the \n"
375"                       default action is to add printers to the specified\n"
376"                       printer groups.\n"
377"                       \n"
378"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
379"                       printers groups it is a member of.\n"
380"                       \n"
381"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
382"above,                       \n"
383"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
384"                       \n"
385"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
386"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
387"  \n"
388"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
389"  is not set.\n"
390"  \n"
391"examples :                              \n"
392"\n"
393"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
394"hp8000\n"
395"  \n"
396"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
397"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
398"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
399"  or whatever you want them to mean.\n"
400"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
401"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
402"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
403"            \n"
404"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
405"  \n"
406"  This will completely delete all printers and associated quota "
407"information,\n"
408"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
409"  \n"
410"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
411"  \n"
412"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
413"groups \n"
414"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
415"  \n"
416"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
417"  \n"
418"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
419"  \n"
420"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
421"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
422"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
423"(at your option) any later version.\n"
424"\n"
425"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
426"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
427"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
428"GNU General Public License for more details.\n"
429"\n"
430"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
431"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
432"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
433"\n"
434"Please e-mail bugs to: %s"
435msgstr ""
436"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
437"Libres\n"
438"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n"
439"\n"
440"ligne de commande :\n"
441"\n"
442"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n"
443"\n"
444"options :\n"
445"\n"
446"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n"
447"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
448"  \n"
449"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas d�\n"
450"                       dans la base de donn�. Si elles existent, alors\n"
451"                       elles sont modifi� sauf si l'option de ligne de\n"
452"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilis�\n"
453"                       \n"
454"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de donn�.\n"
455"  \n"
456"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n"
457"                       \n"
458"  -c | --charge p[,j]  Fixes les co�ar page et par travail.\n"
459"                       Le co�r travail d'impression est optionnel.\n"
460"                       Si les deux sont utilis� s�rez les nombres par\n"
461"                       une virgule.\n"
462"                       Les nombres n�tifs ou avec d�males sont "
463"autoris�\n"
464"  \n"
465"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n"
466"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
467"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
468"                       normale mais est inconnu du syst� d'impression.\n"
469"                       On cr�les groupes d'imprimantes de la m� mani�\n"
470"                       que l'on cr�des imprimantes, et ensuite on leur\n"
471"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n"
472"                       Le d�mpte et la v�fication sont effectu�sur\n"
473"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n"
474"                       appartient.\n"
475"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilis�\n"
476"                       l'action par d�ut est d'ajouter les imprimantes "
477"aux\n"
478"                       groupes d'imprimantes sp�fi�\n"
479"                       \n"
480"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n"
481"                       groupes dont elles sont membres.\n"
482"                       \n"
483"  -r | --remove        Combin�avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n"
484"                       les imprimantes des groupes sp�fi�\n"
485"                       \n"
486"  -s | --skipexisting  Combin�avec l'option --add ci-dessus, indique\n"
487"                       �kprinters de ne pas modifier les imprimantes\n"
488"                       existantes.\n"
489"  \n"
490"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caract�s jokers si l'option\n"
491"  --add n'est pas utilis�\n"
492"  \n"
493"exemples :                              \n"
494"\n"
495"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
496"hp8000\n"
497"  \n"
498"  Ceci va cr� les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
499"  Leur co�r page sera fix� 0.05 unit�et leur co�r travail sera\n"
500"  fix� 0.1 unit�Les unit�sont dans votre propre monnaie,\n"
501"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n"
502"  Leurs descriptions seront positionn� �"Imprimante HP\".\n"
503"  Si l'une de ces imprimantes existe d�, elle sera modifi��oins que\n"
504"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilis�\n"
505"            \n"
506"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
507"  \n"
508"  Ceci va compl�ment effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n"
509"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n"
510"  \n"
511"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
512"  \n"
513"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond �"hp*\"\n"
514"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT d� exister.\n"
515"  \n"
516"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
517"  \n"
518"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n"
519"  \n"
520"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
521"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
522"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
523"(at your option) any later version.\n"
524"\n"
525"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
526"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
527"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
528"GNU General Public License for more details.\n"
529"\n"
530"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
531"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
532"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
533"\n"
534"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
535
536msgid "You're not allowed to use this command."
537msgstr "Vous n'�s pas autoris�) �tiliser cette commande."
538
539#, python-format
540msgid "There's no printer matching %s"
541msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
542
543#, python-format
544msgid "Invalid charge amount value %s"
545msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
546
547#, python-format
548msgid "Printer %s already exists, skipping."
549msgstr "L'imprimante %s existe d�, ignor�"
550
551#, python-format
552msgid "Printer %s already exists, will be modified."
553msgstr "L'imprimante %s existe d�, elle sera modifi�"
554
555#, python-format
556msgid "Impossible to add printer %s"
557msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
558
559#, python-format
560msgid "Invalid printer name %s"
561msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
562
563msgid "in"
564msgstr "dans"
565
566msgid "incompatible options, see help."
567msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
568
569msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
570msgstr ""
571"Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande"
572
573msgid "You have to pass printer names on the command line"
574msgstr "Vous devez passer des noms d'imprimantes sur la ligne de commande"
575
576#, python-format
577msgid ""
578"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
579"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
580"\n"
581"command line usage :\n"
582"\n"
583"  pykosd [options]\n"
584"\n"
585"options :\n"
586"\n"
587"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
588"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
589"  \n"
590"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
591"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
592"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
593"                       \n"
594"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
595"                       Defaults to 3 seconds.\n"
596"                       \n"
597"  -f | --font f        Sets the font to use for "
598"display.                      \n"
599"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
600"  \n"
601"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
602"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
603"                       \n"
604"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
605"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
606"                       \n"
607"  \n"
608"examples :                              \n"
609"\n"
610"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
611"  \n"
612"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
613"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
614"  iterations, the program will exit.\n"
615"  \n"
616"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
617"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
618"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
619"(at your option) any later version.\n"
620"\n"
621"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
622"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
623"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
624"GNU General Public License for more details.\n"
625"\n"
626"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
627"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
628"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
629"\n"
630"Please e-mail bugs to: %s"
631msgstr ""
632"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
633"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n"
634"\n"
635"ligne de commande :\n"
636"\n"
637"  pykosd [options]\n"
638"\n"
639"options :\n"
640"\n"
641"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n"
642"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
643"  \n"
644"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur �tiliser pour l'affichage �n\n"
645"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n"
646"                       de rouge.\n"
647"                       La valeur par d�ut est 100%% de vert (#00FF00).\n"
648"                       \n"
649"  -d | --duration d    Fixe la dur�de l'affichage en secondes. \n"
650"                       La valeur par d�ut est de 3 secondes.\n"
651"                       \n"
652"  -f | --font f        Fixe la police de caract�s �tiliser pour\n"
653"                       l'affichage.\n"
654"                       La valeur par d�ut est celle de la librairie\n"
655"                       Python OSD.\n"
656"                       \n"
657"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois o�nformation sera "
658"affich�\n"
659"                       La valeur par d�ut est 0, qui indique un nombre\n"
660"                       d'affichages infini.\n"
661"                       \n"
662"  -s | --sleep s       Fixe la dur�en secondes de sommeil entre deux\n"
663"                       affichages. La valeur par d�ut est 180 (3 "
664"minutes).\n"
665"                       \n"
666"  \n"
667"exemples :                              \n"
668"\n"
669"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
670"  \n"
671"  Lance pykosd. L'affichage sera rafra�it toutes les 60 secondes,\n"
672"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par d�ut) �haque fois.\n"
673"  Apr�5 it�tions, le programme se terminera.\n"
674"  \n"
675"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
676"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
677"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
678"(at your option) any later version.\n"
679"\n"
680"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
681"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
682"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
683"GNU General Public License for more details.\n"
684"\n"
685"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
686"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
687"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
688"\n"
689"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
690
691#, python-format
692msgid "Invalid duration option %s"
693msgstr "Option duration %s invalide"
694
695#, python-format
696msgid "Invalid loop option %s"
697msgstr "Option loop %s invalide"
698
699#, python-format
700msgid "Invalid sleep option %s"
701msgstr "Option sleep %s invalide"
702
703#, python-format
704msgid "Invalid color option %s"
705msgstr "Option color %s invalide"
706
707#, python-format
708msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
709msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota"
710
711#, python-format
712msgid "Pages used on %s : %s"
713msgstr "Pages utilis� sur %s : %s"
714
715#, python-format
716msgid "PyKota Units left : %.2f"
717msgstr "Unites PyKota restantes : %.2f"
718
719#, python-format
720msgid ""
721"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
722"\n"
723"Gives print quotes to users.\n"
724"\n"
725"command line usage :\n"
726"\n"
727"  pykotme  [options]  [files]\n"
728"\n"
729"options :\n"
730"\n"
731"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
732"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
733"  \n"
734"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
735"                       use wildcards characters to select only\n"
736"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
737"                       all printers.\n"
738"                       You can specify several names or wildcards, \n"
739"                       by separating them with commas.\n"
740"  \n"
741"examples :                              \n"
742"\n"
743"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
744"  \n"
745"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
746"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
747"  which would be sent to the apple printer.\n"
748"  \n"
749"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
750"  \n"
751"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
752"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
753"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
754"  printer.\n"
755"\n"
756"  $ pykotme \n"
757"  \n"
758"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
759"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
760"  would cost on each printer.\n"
761"\n"
762"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
763"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
764"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
765"(at your option) any later version.\n"
766"\n"
767"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
768"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
769"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
770"GNU General Public License for more details.\n"
771"\n"
772"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
773"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
774"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
775"\n"
776"Please e-mail bugs to: %s"
777msgstr ""
778"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
779"\n"
780"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n"
781"\n"
782"ligne de commande :\n"
783"\n"
784"  pykotme  [options]  [fichiers]\n"
785"\n"
786"options :\n"
787"\n"
788"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n"
789"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
790"  \n"
791"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n"
792"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
793"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n"
794"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n"
795"                       imprimantes. \n"
796"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
797"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
798"  \n"
799"exemples :                              \n"
800"\n"
801"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n"
802"  \n"
803"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
804"  Ce devis indiquera la taille et le co�r l'imprimante apple d'un\n"
805"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n"
806"  \n"
807"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n"
808"  \n"
809"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
810"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
811"l'entr�n"
812"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n"
813"  serait envoy�sur les imprimantes apple ou hplaser.\n"
814"\n"
815"  $ pykotme \n"
816"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
817"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
818"l'entr�n"
819"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n"
820"  \n"
821"\n"
822"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
823"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
824"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
825"(at your option) any later version.\n"
826"\n"
827"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
828"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
829"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
830"GNU General Public License for more details.\n"
831"\n"
832"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
833"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
834"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
835"\n"
836"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
837
838#, python-format
839msgid "Your account balance : %.2f"
840msgstr "Votre solde : %.2f"
841
842#, python-format
843msgid "Job size : %i pages"
844msgstr "Taille du job : %i pages"
845
846#, python-format
847msgid "Cost on printer %s : %.2f"
848msgstr "Co�r l'imprimante %s : %.2f"
849
850#, python-format
851msgid ""
852"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
853"Libres\n"
854"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
855"\n"
856"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
857"\n"
858"command line usage :\n"
859"\n"
860"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
861"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
862"  \n"
863"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
864"\n"
865"options :\n"
866"\n"
867"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
868"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
869"  \n"
870"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
871"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
872"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
873"                       \n"
874"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
875"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
876"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
877"(at your option) any later version.\n"
878"\n"
879"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
880"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
881"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
882"GNU General Public License for more details.\n"
883"\n"
884"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
885"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
886"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
887"\n"
888"Please e-mail bugs to: %s"
889msgstr ""
890"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
891"Libres\n"
892"Un outil pour automatiser la cr�ion des comptes et l'initialisation\n"
893"du solde.\n"
894"\n"
895"CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n"
896"QUOTA !\n"
897"\n"
898"ligne de commande :\n"
899"\n"
900"  CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n"
901"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n"
902"  \n"
903"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n"
904"\n"
905"options :\n"
906"\n"
907"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n"
908"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
909"  \n"
910"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur �.\n"
911"                       Si l'utilisateur existe d�, le solde actuel reste\n"
912"                       inchang�Si non indiqu�la valeur par d�ut est "
913"0.\n"
914"                       \n"
915"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
916"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
917"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
918"(at your option) any later version.\n"
919"\n"
920"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
921"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
922"GNU General Public License for more details.\n"
923"\n"
924"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
925"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
926"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
927"\n"
928"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
929
930msgid "Job contains no data. Printing is denied."
931msgstr ""
932"Le travail d'impression ne contient aucune donn� L'impression est rejet�"
933
934msgid "Job accounting begins."
935msgstr "D�t du d�mpte pour le travail d'impression"
936
937msgid "Job accounting ends."
938msgstr "Fin du d�mpte pour le travail d'impression"
939
940msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
941msgstr ""
942"Taille du travail d'impression forc�� car l'impression est rejet�"
943
944#, python-format
945msgid "Job size : %i"
946msgstr "Taille du travail d'impression : %i"
947
948#, python-format
949msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
950msgstr "Mise �our du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
951
952msgid "Job added to history."
953msgstr "Travail d'impression ajout� l'historique."
954
955#, python-format
956msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
957msgstr ""
958"Le fichier num� %s a � retir�eux fois de l'objet poll, action ignor�"
959
960#, python-format
961msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
962msgstr "SIGTERM a � envoy�u vrai backend %s (pid: %s)"
963
964#, python-format
965msgid "CUPS backend %s died abnormally."
966msgstr "Le backend CUPS %s est sorti anormalement."
967
968#, python-format
969msgid ""
970"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
971"Libres\n"
972"\n"
973"Dumps PyKota database's content.\n"
974"\n"
975"command line usage :\n"
976"\n"
977"  dumpykota [options] \n"
978"\n"
979"options :\n"
980"\n"
981"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
982"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
983"  \n"
984"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
985"                       \n"
986"                         - history : dumps the jobs history.\n"
987"                         - users : dumps users.\n"
988"                         - groups : dumps user groups.\n"
989"                         - printers : dump printers.\n"
990"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
991"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
992"                         - payments : dumps user payments.\n"
993"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
994"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
995"                         \n"
996"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
997"                       is MANDATORY.\n"
998"  \n"
999"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
1000"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
1001"                       separated values). All data dumped is between double\n"
1002"                       quotes. Allowed formats are :\n"
1003"                       \n"
1004"                         - csv : separate datas with commas\n"
1005"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
1006"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
1007"                         - xml : dump data as XML\n"
1008"                         \n"
1009"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
1010"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
1011"                       is the default value and means stdout.\n"
1012"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
1013"  \n"
1014"Examples :\n"
1015"\n"
1016"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
1017"  \n"
1018"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
1019"  use in a spreadsheet.\n"
1020"  \n"
1021"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
1022"  \n"
1023"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
1024"  \n"
1025"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1026"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1027"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1028"(at your option) any later version.\n"
1029"\n"
1030"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1031"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1032"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1033"GNU General Public License for more details.\n"
1034"\n"
1035"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1036"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1037"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1038"\n"
1039"Please e-mail bugs to: %s"
1040msgstr ""
1041"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1042"Libres\n"
1043"\n"
1044"Exporte le contenu de la base de donn� de PyKota.\n"
1045"\n"
1046"ligne de commande :\n"
1047"\n"
1048"  dumpykota [options] \n"
1049"\n"
1050"options :\n"
1051"\n"
1052"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n"
1053"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1054"  \n"
1055"  -d | --data type     Exporte les donn� de type 'type'.\n"
1056"                       Les types autoris�sont :\n"
1057"                       \n"
1058"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n"
1059"                         - users : exporte les utilisateurs.\n"
1060"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n"
1061"                         - printers : exporte les imprimantes.\n"
1062"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n"
1063"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n"
1064"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n"
1065"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n"
1066"                                      d'imprimantes.\n"
1067"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n"
1068"                                      d'utilisateurs.\n"
1069"                         \n"
1070"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n"
1071"                       OBLIGATOIRE.\n"
1072"  \n"
1073"  -f | --format fmt    Exporte les donn� dans le format 'fmt' sp�fi�n"
1074"                       Si non pr�s�le format sera csv (champs s�r�n"
1075"                       par des virgules).\n"
1076"                       Toutes les donn� sont export� entre double "
1077"quotes.\n"
1078"                       Les formats autoris�sont :\n"
1079"                       \n"
1080"                         - csv : donn� s�r� par des virgules\n"
1081"                         - ssv : donn� s�r� par des point-virgules\n"
1082"                         - tsv : donn� s�r�par des tabulations\n"
1083"                         - xml : donn� export� au format XML\n"
1084"                         \n"
1085"  -o | --output nomf   Toutes les donn� seront export� vers un fichier\n"
1086"                       plut�ue vers la sortie standard. Le nom sp�al "
1087"'-'\n"
1088"                       est la valeur par d�ut indiquant la sortie "
1089"standard.\n"
1090"                       ATTENTION : les fichiers existants sont tronqu�!\n"
1091"  \n"
1092"Exemples :\n"
1093"\n"
1094"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n"
1095"  \n"
1096"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier �hamps s�r�par des\n"
1097"  virgules, par exemple pour r�portation dans un tableur.\n"
1098"  \n"
1099"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n"
1100"  \n"
1101"  Exporte toutes les donn� des utilisateurs dans le fichier util.xml\n"
1102"  \n"
1103"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1104"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1105"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1106"(at your option) any later version.\n"
1107"\n"
1108"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1109"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1110"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1111"GNU General Public License for more details.\n"
1112"\n"
1113"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1114"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1115"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1116"\n"
1117"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1118
1119#, python-format
1120msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1121msgstr ""
1122"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, "
1123"voir l'aide."
1124
1125#, python-format
1126msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1127msgstr ""
1128"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --format est "
1129"invalide, voir l'aide."
1130
1131msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1132msgstr "La sortie XML est d�ctiv�car le module jaxml n'est pas disponible."
1133
1134msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1135msgstr "Erreur de l'exporteur de donn� de PyKota : erreur d'entr�sortie"
1136
1137msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1138msgstr ""
1139"L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide."
1140
1141msgid "Too many arguments, see help."
1142msgstr "Trop d'arguments, voir l'aide."
1143
1144#, python-format
1145msgid ""
1146"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1147"Libres\n"
1148"A Print Quota editor for PyKota.\n"
1149"\n"
1150"command line usage :\n"
1151"\n"
1152"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
1153"  \n"
1154"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
1155"\n"
1156"options :\n"
1157"\n"
1158"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
1159"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1160"  \n"
1161"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
1162"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
1163"                       \n"
1164"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
1165"                       Printers are never deleted.\n"
1166"                       \n"
1167"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
1168"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
1169"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1170"                       Floating point values are allowed.\n"
1171"  \n"
1172"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1173"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1174"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1175"  \n"
1176"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
1177"  \n"
1178"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
1179"                       use wildcards characters to select only\n"
1180"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1181"                       all printers. \n"
1182"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1183"                       by separating them with commas.\n"
1184"  \n"
1185"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
1186"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1187"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1188"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1189"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1190"                       way that you create printers, then add other \n"
1191"                       printers to them with this option.\n"
1192"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1193"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1194"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1195"                       it belongs to.\n"
1196"  \n"
1197"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
1198"                          \n"
1199"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
1200"                       print quotas\n"
1201"                       \n"
1202"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
1203"  \n"
1204"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
1205"                       or group to zero on the specified printers. \n"
1206"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
1207"                       \n"
1208"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
1209"                       for the user or group to zero on the specified \n"
1210"                       printers. \n"
1211"                       \n"
1212"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1213"printing                     \n"
1214"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1215"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1216"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
1217"                       'balance-then-quota'.\n"
1218"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
1219"                       are not yet implemented.\n"
1220"                       \n"
1221"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1222"b.                     \n"
1223"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1224"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1225"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1226"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1227"                       too.\n"
1228"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1229"                       sum of their users' account balance.\n"
1230"                       \n"
1231"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
1232"pages.                       \n"
1233"  \n"
1234"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
1235"  \n"
1236"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1237"  if the --add option is not set.\n"
1238"  \n"
1239"examples :                              \n"
1240"\n"
1241"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1242"  \n"
1243"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1244"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
1245"  jerome. User jerome must already exist.\n"
1246"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
1247"  \n"
1248"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
1249"  \n"
1250"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
1251"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
1252"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
1253"done.\n"
1254"\n"
1255"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
1256"  \n"
1257"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
1258"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
1259"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1260"  already exist in the Quota Storage.\n"
1261"            \n"
1262"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
1263"  \n"
1264"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
1265"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
1266"  \n"
1267"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
1268"  \n"
1269"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
1270"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
1271"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
1272"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
1273"  --hardreset | -R command line option.\n"
1274"  \n"
1275"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
1276"  \n"
1277"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
1278"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
1279"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
1280"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
1281"  \n"
1282"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1283"  \n"
1284"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1285"  when printing.\n"
1286"  \n"
1287"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1288"  \n"
1289"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1290"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1291"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1292"  \n"
1293"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1294"  \n"
1295"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
1296"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1297"  \n"
1298"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1299"  \n"
1300"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
1301"  will not be changed.\n"
1302"  \n"
1303"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1304"  \n"
1305"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
1306"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
1307"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
1308"\n"
1309"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1310"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1311"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1312"(at your option) any later version.\n"
1313"\n"
1314"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1315"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1316"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1317"GNU General Public License for more details.\n"
1318"\n"
1319"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1320"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1321"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1322"\n"
1323"Please e-mail bugs to: %s"
1324msgstr ""
1325"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1326"Libres\n"
1327"Un �teur de quotas pour PyKota.\n"
1328"\n"
1329"ligne de commande :\n"
1330"\n"
1331"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
1332"  \n"
1333"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
1334"\n"
1335"options :\n"
1336"\n"
1337"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n"
1338"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1339"  \n"
1340"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs et/ou des imprimantes\n"
1341"                       s'ils n'existent pas d� dans la base de donn�.\n"
1342"                       \n"
1343"  -d | --delete        Efface des utilisateurs ou des groupes depuis\n"
1344"                       la base de donn�.                       Les "
1345"imprimantes ne sont jamais effac�.\n"
1346"                       \n"
1347"  -c | --charge p[,j]  Positionne le co�r page et par travail\n"
1348"                       sur l'imprimante. Le prix par travail est optionel.\n"
1349"                       Si les deux sont positionn� il faut les s�rer\n"
1350"                       par une virgule. Les nombres r�s sont autoris�\n"
1351"  \n"
1352"  -i | --ingroups g1[,g2...] Place les utilisateurs dans chacun des groupes\n"
1353"                             list� separ�par des virgules. Les groupes\n"
1354"                             doivent d� exister dans la base de donn�.\n"
1355"  \n"
1356"  -u | --users         Modifie les quotas utilisateur, c'est la valeur\n"
1357"                       par d�ut.\n"
1358"  \n"
1359"  -P | --printer p     Modifie les quotas sur l'imprimante p seulement.\n"
1360"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
1361"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n"
1362"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n"
1363"                       imprimantes. \n"
1364"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
1365"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1366"  \n"
1367"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Ajoute l'imprimante aux groupes d'imprimantes\n"
1368"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
1369"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
1370"                       normale, sauf que celle-ci est inconnue du syst�\n"
1371"                       d'impression. On cr�des groupes d'imprimantes de "
1372"la\n"
1373"                       m� mani� que des imprimantes normale, et ensuite\n"
1374"                       on y ajoute d'autres imprimantes avec cette option.\n"
1375"                       Le d�mpte est fait sur une imprimante et sur tous\n"
1376"                       les groupes d'imprimantes auxquels elle appartient,\n"
1377"                       la v�fication de quota est faite sur une "
1378"imprimante\n"
1379"                       et sur tous les groupes d'imprimantes auxquels elle\n"
1380"                       appartient.\n"
1381"  \n"
1382"  -g | --groups        Modifie les quotas de groupes plut�ue ceux des\n"
1383"                       utilisateurs.\n"
1384"                       \n"
1385"  -p | --prototype u|g Prend l'utilisateur u ou le groupe g comme mod�\n"
1386"                       pour positionner le quota d'impression.\n"
1387"                       \n"
1388"  -n | --noquota       Ne d�nit aucun quota, mais laisse le d�mpte "
1389"actif.\n"
1390"  \n"
1391"  -r | --reset         Remet �� le compteur de pages courant pour\n"
1392"                       l'utilisateur ou le groupe sur les imprimantes\n"
1393"                       sp�fi�.\n"
1394"                       Le compteur de pages '�rnel' est inchang�n"
1395"                       \n"
1396"  -R | --hardreset     Remet �� les compteurs de pages courant et\n"
1397"                       '�rnel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n"
1398"                       imprimantes sp�fi�.\n"
1399"                       \n"
1400"  -l | --limitby l     D�nit le facteur de limitation pour l'utilisateur\n"
1401"                       ou le groupe : soit par le solde du compte "
1402"(balance),\n"
1403"                       soit par le quota par pages.\n"
1404"                       La valeur par d�ut est 'quota'. Les valeurs\n"
1405"                       autoris� sont 'quota' 'balance' 'quota-then-"
1406"balance'\n"
1407"                       'balance-then-quota'.\n"
1408"                       ATTENTION : quota-then-balance et balance-then-quota\n"
1409"                       ne sont pas encore impl�nt�.\n"
1410"                       \n"
1411"  -b | --balance b     Fixe le solde de l'utiliateur �a valeur b.\n"
1412"                       Le solde peut aussi �e incr�nt�u d��nt�"
1413"                       si b est pr�d�'un signe + ou -.\n"
1414"                       ATTENTION : si on d��nte le solde, le total\n"
1415"                       r��ar l'utilisateur est d��nt�ussi.\n"
1416"                       Les groupes n'ont pas de solde, leur solde est la\n"
1417"                       somme des soldes des utilisateurs membres.\n"
1418"                       \n"
1419"  -S | --softlimit sl  Fixe la limite souple �l pages.\n"
1420"  \n"
1421"  -H | --hardlimit hl  Fixe la limite dure �l pages.\n"
1422"  \n"
1423"  les noms d'utilisateurs ou de groupes peuvent contenir des caract�s\n"
1424"  joker si l'option --add n'est pas utilis�\n"
1425"  \n"
1426"exemples :                              \n"
1427"\n"
1428"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1429"  \n"
1430"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george and ringo �a base\n"
1431"  de donn�, et fixer leur quota par pages �a m� valeur que\n"
1432"  l'utilisateur jerome. L'utilisateur jerome doit exister.\n"
1433"  L'adresse email de ringo sera fix��ringo@example.com'\n"
1434"  \n"
1435"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
1436"  \n"
1437"  Ceci va fixer une limite souple de 50 pages et une limite dure de 60 "
1438"pages\n"
1439"  pour l'utilisteur jerome sur l'imprimante lp.\n"
1440"  Si l'utilisateur jerome ou l'imprimante lp n'existent pas dans la base de\n"
1441"  donn�alors aucune modification n'est effectu�\n"
1442"\n"
1443"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
1444"  \n"
1445"  Comme ci-dessus, mais l'utilisateur jerome et l'imprimante lp sont "
1446"ajout�n"
1447"  automatiquement s'ils n'existaient pas. L'utilisateur jerome est aussi\n"
1448"  ajout�aux groupes \"coders\" et \"it\" quoi doivent d� exister dans\n"
1449"  la base de donn�.\n"
1450"            \n"
1451"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
1452"  \n"
1453"  Ceci va fixer une limite souple de 500 pages et une limite dure de 550\n"
1454"  pages pour les groupes financial et support sur toutes les imprimantes.\n"
1455"  \n"
1456"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
1457"  \n"
1458"  Ceci va remettre �� le compteur de pages courant de jerome sur toutes\n"
1459"  les imprimantes, ainsi que pour chaque utilisateur dont le nom commence\n"
1460"  par 'jo'.\n"
1461"  Leurs compteurs '�rnels' ne seront pas modifi�\n"
1462"  Vous pouvez �lement remettre �� les compteurs '�rnels' gr� �"
1463"  l'option --hardreset | -R de la ligne de commande.\n"
1464"  \n"
1465"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
1466"  \n"
1467"  Ceci indique �yKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il va imprimer\n"
1468"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autoris�sur cette\n"
1469"  imprimantes, mais la comptabilit�e ses impressions sera quand m�\n"
1470"  tenue. Les quotas des autres utilisateurs sont inchang�\n"
1471"  \n"
1472"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1473"  \n"
1474"  Ceci indique �yKota de limiter jerome par le solde de son compte\n"
1475"  lorsqu'il imprime.\n"
1476"  \n"
1477"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1478"  \n"
1479"  Ceci va incr�nter le solde de jerome de 10.0 unit�(dans votre\n"
1480"  propre monnaie). Vous pouvez d��nter ce solde en utilisant le signe\n"
1481"  n�tif, et positionner la valeur en n'utilisant aucun signe.\n"
1482"  \n"
1483"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1484"  \n"
1485"  Ceci va compl�ment effacer les utilisateurs jerome et rachel de la base\n"
1486"  de donn�. Tous leurs quotas et leurs historiques seront aussi effac�\n"
1487"  \n"
1488"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1489"  \n"
1490"  Ceci va fixer le co�r page �.1 unit�ur l'imprimante lp. Le co�
1491"  d'un travail ne sera pas modifi�n"
1492"  \n"
1493"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1494"  \n"
1495"  Ceci va ajouter les imprimantes hplj1 et hplj2 dans les groupes\n"
1496"  d'imprimantes Laser et HP.\n"
1497"  En imprimant sur hplj1 ou hplj2, les quotas seront �lement v�fi�n"
1498"n  et comptabilis�sur les imprimantes virtuelles Laser et HP.\n"
1499"\n"
1500"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1501"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1502"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1503"(at your option) any later version.\n"
1504"\n"
1505"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1506"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1507"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1508"GNU General Public License for more details.\n"
1509"\n"
1510"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1511"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1512"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1513"\n"
1514"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1515
1516#, python-format
1517msgid "Invalid softlimit value %s."
1518msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
1519
1520#, python-format
1521msgid "Invalid hardlimit value %s."
1522msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
1523
1524#, python-format
1525msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
1526msgstr ""
1527"Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront "
1528"�ang�. "
1529
1530#, python-format
1531msgid "Invalid balance value %s"
1532msgstr "Valeur %s du solde invalide"
1533
1534#, python-format
1535msgid "Invalid limitby value %s"
1536msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
1537
1538msgid "You have to pass user or group names on the command line"
1539msgstr ""
1540"Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de "
1541"commande"
1542
1543#, python-format
1544msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
1545msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
1546
1547#, python-format
1548msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
1549msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
1550
1551#, python-format
1552msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
1553msgstr ""
1554"Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %"
1555"s."
1556
1557#, python-format
1558msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
1559msgstr ""
1560"Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %"
1561"s."
1562
1563#, python-format
1564msgid "Invalid email address %s"
1565msgstr "Adresse �ctronique %s invalide"
1566
1567#, python-format
1568msgid "Unknown group %s"
1569msgstr ""
1570
1571#, python-format
1572msgid "Unknown user %s"
1573msgstr ""
1574
1575#, python-format
1576msgid "Invalid group name %s"
1577msgstr "Nom de groupe %s invalide"
1578
1579#, python-format
1580msgid "Invalid user name %s"
1581msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
1582
1583#, python-format
1584msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
1585msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
1586
1587#, python-format
1588msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
1589msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
1590
1591msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1592msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
1593
1594msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1595msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
1596
1597msgid "Job size and price now set in history."
1598msgstr "Taille et co� travail d�rmais �our dans l'historique."
1599
1600#, python-format
1601msgid ""
1602"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1603"Libres\n"
1604"\n"
1605"Generates print quota reports.\n"
1606"\n"
1607"command line usage :\n"
1608"\n"
1609"  repykota [options] \n"
1610"\n"
1611"options :\n"
1612"\n"
1613"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1614"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1615"  \n"
1616"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1617"                       the default.\n"
1618"  \n"
1619"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1620"  \n"
1621"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1622"                       use wildcards characters to select only\n"
1623"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1624"                       all printers.\n"
1625"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1626"                       by separating them with commas.\n"
1627"  \n"
1628"examples :                              \n"
1629"\n"
1630"  $ repykota --printer lp\n"
1631"  \n"
1632"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1633"\n"
1634"  $ repykota \n"
1635"  \n"
1636"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1637"  \n"
1638"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1639"  \n"
1640"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1641"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1642"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1643"  \n"
1644"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1645"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1646"  current user/group is reported.\n"
1647"\n"
1648"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1649"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1650"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1651"(at your option) any later version.\n"
1652"\n"
1653"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1654"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1655"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1656"GNU General Public License for more details.\n"
1657"\n"
1658"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1659"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1660"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1661"\n"
1662"Please e-mail bugs to: %s"
1663msgstr ""
1664"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1665"Libres\n"
1666"\n"
1667"G�re des rapports de quotas d'impression.\n"
1668"\n"
1669"ligne de commande :\n"
1670"\n"
1671"  repykota [options] \n"
1672"\n"
1673"options :\n"
1674"\n"
1675"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n"
1676"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1677"  \n"
1678"  -u | --users         G�re un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n"
1679"                       c'est la valeur par d�ut.\n"
1680"  \n"
1681"  -g | --groups        G�re un rapport sur les quotas de groupes plut�"
1682"                       que sur ceux des utilisateurs.\n"
1683"  \n"
1684"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n"
1685"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
1686"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
1687"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
1688"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1689"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
1690"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1691"\n"
1692"exemples :                              \n"
1693"\n"
1694"  $ repykota --printer lp\n"
1695"  \n"
1696"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n"
1697"  l'imprimante lp.\n"
1698"\n"
1699"  $ repykota \n"
1700"  \n"
1701"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n"
1702"  imprimantes.\n"
1703"  \n"
1704"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1705"  \n"
1706"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n"
1707"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n"
1708"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n"
1709"  \n"
1710"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1711"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
1712"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et un rapport traitant "
1713"seulement\n"
1714"  de l'utilisateur ou du groupe courant est g�r�n"
1715"\n"
1716"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1717"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1718"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1719"(at your option) any later version.\n"
1720"\n"
1721"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1722"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1723"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1724"GNU General Public License for more details.\n"
1725"\n"
1726"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1727"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1728"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1729"\n"
1730"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1731
1732#, python-format
1733msgid ""
1734"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1735"Libres\n"
1736"\n"
1737"Sends mail to users over print quota.\n"
1738"\n"
1739"command line usage :\n"
1740"\n"
1741"  warnpykota  [options]  [names]\n"
1742"\n"
1743"options :\n"
1744"\n"
1745"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
1746"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1747"  \n"
1748"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1749"                       default.\n"
1750"  \n"
1751"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
1752"  \n"
1753"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
1754"                       use wildcards characters to select only\n"
1755"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1756"                       all printers.\n"
1757"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1758"                       by separating them with commas.\n"
1759"  \n"
1760"examples :                              \n"
1761"\n"
1762"  $ warnpykota --printer lp\n"
1763"  \n"
1764"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1765"  print quota.\n"
1766"\n"
1767"  $ warnpykota \n"
1768"  \n"
1769"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1770"  any printer.\n"
1771"\n"
1772"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1773"  \n"
1774"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1775"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1776"  with \"laserjet\"\n"
1777"  \n"
1778"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1779"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1780"  current user/group is reported.\n"
1781"\n"
1782"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1783"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1784"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1785"(at your option) any later version.\n"
1786"\n"
1787"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1788"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1789"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1790"GNU General Public License for more details.\n"
1791"\n"
1792"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1793"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1794"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1795"\n"
1796"Please e-mail bugs to: %s"
1797msgstr ""
1798"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1799"Libres\n"
1800"\n"
1801"Pr�ent les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n"
1802"\n"
1803"ligne de commande :\n"
1804"\n"
1805"  warnpykota  [options]  [noms]\n"
1806"\n"
1807"options :\n"
1808"\n"
1809"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n"
1810"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1811"  \n"
1812"  -u | --users         Pr�ent les utilisateur ayant atteint leurs "
1813"limites,\n"
1814"                       c'est la valeur par d�ult.\n"
1815"  \n"
1816"  -g | --groups        Pr�ent les utilisateurs dont les groupes auxquels\n"
1817"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n"
1818"  \n"
1819"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n"
1820"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
1821"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
1822"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
1823"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1824"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
1825"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1826"  \n"
1827"exemples :\n"
1828"\n"
1829"  $ warnpykota --printer lp\n"
1830"  \n"
1831"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n"
1832"  l'imprimante lp.\n"
1833"\n"
1834"  $ warnpykota \n"
1835"  \n"
1836"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n"
1837"  que soit l'imprimanter.\n"
1838"\n"
1839"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1840"  \n"
1841"  Ceci va pr�nir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n"
1842"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n"
1843"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n"
1844"  \n"
1845"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1846"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
1847"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et seulement l'utilisateur ou\n"
1848"  le groupe courant est pr�nu.\n"
1849"\n"
1850"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1851"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1852"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1853"(at your option) any later version.\n"
1854"\n"
1855"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1856"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1857"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1858"GNU General Public License for more details.\n"
1859"\n"
1860"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1861"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1862"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1863"\n"
1864"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1865
1866#, python-format
1867msgid "Unsupported accounter backend %s"
1868msgstr "Backend accounter %s non support�
1869#, python-format
1870msgid "Configuration file %s not found."
1871msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
1872
1873#, python-format
1874msgid "Option %s not found in section global of %s"
1875msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
1876
1877#, python-format
1878msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1879msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
1880
1881#, python-format
1882msgid "Option logger only supports values in %s"
1883msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
1884
1885#, python-format
1886msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1887msgstr "Compteur de pages %s invalide pour l'imprimante %s"
1888
1889#, python-format
1890msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1891msgstr ""
1892"L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
1893
1894#, python-format
1895msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1896msgstr ""
1897"L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
1898
1899#, python-format
1900msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1901msgstr ""
1902"L'option onaccountererror pour l'imprimante %s supporte seulement les "
1903"valeurs %s"
1904
1905#, python-format
1906msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1907msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
1908
1909#, python-format
1910msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1911msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
1912
1913#, python-format
1914msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1915msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
1916
1917#, python-format
1918msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1919msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
1920
1921#, python-format
1922msgid "Invalid grace delay %s"
1923msgstr "D�i de gr� %s invalide"
1924
1925#, python-format
1926msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1927msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
1928
1929msgid ""
1930"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1931"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1932"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1933msgstr ""
1934"Le solde de votre compte d'impression est Bas.\n"
1935"Bient�ous ne serez plus autoris�) �mprimer.\n"
1936"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour r�udre ce "
1937"probl�."
1938
1939#, python-format
1940msgid ""
1941"You are not allowed to print anymore because\n"
1942"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1943msgstr ""
1944"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
1945"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
1946
1947#, python-format
1948msgid ""
1949"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1950"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1951msgstr ""
1952"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
1953"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
1954
1955#, python-format
1956msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
1957msgstr ""
1958"L'option accountbanner dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
1959
1960#, python-format
1961msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1962msgstr "Syst� de log %s non support�
1963#, python-format
1964msgid "Report for %s quota on printer %s"
1965msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
1966
1967#, python-format
1968msgid "Pages grace time: %i days"
1969msgstr "D�i de gr�: %i jours"
1970
1971#, python-format
1972msgid "Price per job: %.3f"
1973msgstr "Prix par job: %.3f"
1974
1975#, python-format
1976msgid "Price per page: %.3f"
1977msgstr "Prix par page: %.3f"
1978
1979msgid ""
1980"Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
1981"paid"
1982msgstr ""
1983"Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       "
1984"pay�
1985msgid ""
1986"User            used    soft    hard    balance grace         total       "
1987"paid"
1988msgstr ""
1989"Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       "
1990"pay�
1991msgid "unknown"
1992msgstr "inconnu"
1993
1994#, python-format
1995msgid "Real : %s"
1996msgstr "R� : %s"
1997
1998#, python-format
1999msgid "Total : %9i"
2000msgstr "Total : %9i"
2001
2002#, python-format
2003msgid "Unsupported reporter backend %s"
2004msgstr "backend reporter %s non support�
2005#, python-format
2006msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2007msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
2008#, python-format
2009msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
2010msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s"
2011
2012#, python-format
2013msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
2014msgstr "Impossible d'envoyer un message �s, erreur %s : %s"
2015
2016#, python-format
2017msgid ""
2018"\n"
2019"\n"
2020"Please contact your system administrator :\n"
2021"\n"
2022"\t%s - <%s>\n"
2023msgstr ""
2024"\n"
2025"\n"
2026"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
2027"\n"
2028"\t%s - <%s>\n"
2029
2030#, python-format
2031msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2032msgstr ""
2033"Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par "
2034"d�ut (%s) appliqu�
2035
2036#, python-format
2037msgid ""
2038"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2039"printer %s"
2040msgstr ""
2041"Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par "
2042"d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
2043
2044#, python-format
2045msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2046msgstr ""
2047"D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
2048
2049msgid "Print Quota"
2050msgstr "Quota d'Impression"
2051
2052msgid "Print Quota Exceeded"
2053msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
2054
2055#, python-format
2056msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2057msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
2058
2059#, python-format
2060msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
2061msgstr ""
2062"D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
2063
2064#, python-format
2065msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
2066msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
2067
2068msgid "Print Quota Low"
2069msgstr "Quota d'Impression Bas"
2070
2071#, python-format
2072msgid "Printing system %s, args=%s"
2073msgstr "Syst� d'impression %s, args=%s"
2074
2075#, python-format
2076msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2077msgstr ""
2078"Impossible de pr�alculer la taille du travail d'impression avec "
2079"l'analyzeur g�rique de PDL : %s"
2080
2081#, python-format
2082msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
2083msgstr "SIGTERM re� travail d'impression %s annul�
2084
2085#, python-format
2086msgid "Banner generator %s exit code is %s"
2087msgstr ""
2088
2089msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2090msgstr "Nom d'h�de l'imprimante ind�ni, positionn� 'localhost'"
2091
2092#, python-format
2093msgid "Printing system unknown, args=%s"
2094msgstr "Syst� d'impression inconnu, args=%s"
2095
2096#, python-format
2097msgid ""
2098"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
2099"s) for printer %s"
2100msgstr ""
2101"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, action externe (%s) "
2102"appliqu�sur l'imprimante %s"
2103
2104#, python-format
2105msgid ""
2106"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
2107"for printer %s"
2108msgstr ""
2109"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
2110"l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
2111
2112#, python-format
2113msgid ""
2114"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2115"external policy (%s) for printer %s"
2116msgstr ""
2117"L'utilisateur %s n'a pas de quota sur l'imprimante %s dans le syst� "
2118"PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
2119
2120#, python-format
2121msgid ""
2122"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
2123"check PyKota's configuration files."
2124msgstr ""
2125"L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejet�"
2126"Merci de v�fier les fichiers de configuration de PyKota."
2127
2128#, python-format
2129msgid ""
2130"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
2131msgstr ""
2132"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, application de "
2133"l'action par d�ut (%s) "
2134
2135#, python-format
2136msgid ""
2137"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
2138"for printer %s"
2139msgstr ""
2140"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
2141"l'action par d�ut (%s) sur l'imprimante %s"
2142
2143#, python-format
2144msgid ""
2145"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2146"default policy (%s)"
2147msgstr ""
2148"Utilisateur %s n'a aucun quota sur l'imprimante %s dans le syst� PyKota, "
2149"application de l'action par d�ut (%s)"
2150
2151#, python-format
2152msgid ""
2153"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
2154msgstr ""
2155"L'imprimante %s n'est toujours pas enregistr�dans le syst� PyKota, le "
2156"travail d'impression sera rejet�
2157#, python-format
2158msgid ""
2159"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
2160"printer %s"
2161msgstr ""
2162"L'utilisateur %s n'est toujours pas enregistr�ans le syst� PyKota, le "
2163"travail d'impression sera rejet�e l'imprimante %s"
2164
2165#, python-format
2166msgid ""
2167"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
2168"will be rejected"
2169msgstr ""
2170"L'utilisateur %s n'a toujours pas de quota sur l'imprimante %s dans le "
2171"syst� PyKota, le travail d'impression sera rejet�
2172#, python-format
2173msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2174msgstr "Erreur r�au durant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
2175
2176#, python-format
2177msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2178msgstr "Erreur de d�dage de message SNMP pour l'imprimante %s : %s"
2179
2180#, python-format
2181msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2182msgstr "Probl� rencontr�urant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
2183
2184#, python-format
2185msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
2186msgstr ""
2187"En attente que l'imprimante %s soit disponible ou en train d'imprimer..."
2188
2189#, python-format
2190msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2191msgstr "En attente que l'�t disponible de l'imprimante %s se stabilise..."
2192
2193#, python-format
2194msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2195msgstr "Probl� durant la connexion �s:%s : %s"
2196
2197#, python-format
2198msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2199msgstr "Probl� lors de l'envoi des requ�s PJL �s:%s : %s"
2200
2201#, python-format
2202msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2203msgstr ""
2204"Un probl� est survenu durant la lecture du compteur de pages internes de "
2205"l'imprimante %s."
2206
2207#, python-format
2208msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2209msgstr ""
2210"R�p�tion du compteur de pages de l'imprimante %s depuis la base de "
2211"donn�."
2212
2213#, python-format
2214msgid ""
2215"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2216"printing."
2217msgstr ""
2218"Impossible de r�p�r le compteur de page internes de l'imprimante avant "
2219"ou apr�l'impression."
2220
2221#, python-format
2222msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2223msgstr "Taille du travail forc� 1 page pour l'imprimante %s."
2224
2225#, python-format
2226msgid "No previous job in database for printer %s."
2227msgstr "Aucun travail pr�dent pour l'imprimante %s dans la base de donn�."
2228
2229#, python-format
2230msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2231msgstr "Valeurs bizarres pour le compteur de pages interne de l'imprimante %s."
2232
2233msgid ""
2234"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
2235"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
2236msgstr ""
2237"Comptage SNMP interne demand�mais Python-SNMP n'est pas disponible. Merci "
2238"de le t�charger depuis http://pysnmp.sourceforge.net"
2239
2240#, python-format
2241msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2242msgstr "Adresse inconnue dans HARDWARE(%s) pour l'imprimante %s"
2243
2244#, python-format
2245msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2246msgstr "Ex�tion de HARDWARE(%s)..."
2247
2248#, python-format
2249msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2250msgstr "SIGTERM a � envoy�u compteur hardware %s (pid: %s)"
2251
2252#, python-format
2253msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2254msgstr "Ligne [%s] ignor�ans la sortie du compteur. R�sayer..."
2255
2256#, python-format
2257msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2258msgstr "Le code de sortie du compteur hardware %s est %s"
2259
2260#, python-format
2261msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2262msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via HARDWARE(%s)"
2263
2264#, python-format
2265msgid ""
2266"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2267"counter (%s) on printer %s."
2268msgstr ""
2269"Interrogation SNMP interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
2270"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
2271
2272#, python-format
2273msgid ""
2274"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2275"counter (%s) on printer %s."
2276msgstr ""
2277"Interrogation PJL interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
2278"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
2279
2280#, python-format
2281msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2282msgstr "Ex�tion de SOFTWARE(%s)..."
2283
2284#, python-format
2285msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2286msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur %s"
2287
2288#, python-format
2289msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2290msgstr ""
2291"Probl� d�ct�n attendant que le compteur software pid %s se termine : %s"
2292
2293#, python-format
2294msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2295msgstr "Le code de sortie du compteur software %s est %s"
2296
2297msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2298msgstr ""
2299"Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
2300
2301#, python-format
2302msgid ""
2303"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2304"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2305msgstr ""
2306"La base de recherche %s semble �e inexistante. Probablement une mauvaise "
2307"configuration. Merci de v�fier /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2308
2309#, python-format
2310msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2311msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
2312
2313#, python-format
2314msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2315msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
2316
2317#, python-format
2318msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2319msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
2320
2321#, python-format
2322msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2323msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
2324
2325#, python-format
2326msgid ""
2327"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2328"entries manually ?"
2329msgstr ""
2330"Aucun objet pykotaAccountBalance trouv�our l'utilisateur %s. Avez vous "
2331"cr�des entr� LDAP manuellement ?"
2332
2333#, python-format
2334msgid ""
2335"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2336"pykotaAccount objectClass"
2337msgstr ""
2338"Impossible de trouver une entr�existante ayant pour objectClass %s avec %s="
2339"%s �aquelle attacher une objectClass pykotaAccount"
2340
2341#, python-format
2342msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2343msgstr ""
2344"Impossible de trouver une entr�existante �aquelle attacher l'objectClass "
2345"pykotaGroup %s"
2346
2347msgid "PyKota Reports"
2348msgstr "Rapports de Quotas d'Impression PyKota"
2349
2350msgid "Report"
2351msgstr "G�ration du Rapport"
2352
2353msgid "Printer"
2354msgstr "Imprimante"
2355
2356msgid "User / Group names mask"
2357msgstr "Masque de noms Utilisateur / Groupe"
2358
2359msgid "Groups report"
2360msgstr "Rapport de groupes"
2361
2362msgid "Please click on the above button"
2363msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"
2364
2365msgid "History"
2366msgstr "Historique des Impressions"
2367
2368msgid "Empty"
2369msgstr "Vide"
2370
2371msgid "Action"
2372msgstr "Action"
2373
2374msgid "User"
2375msgstr "utilisateur"
2376
2377msgid "Hostname"
2378msgstr "Poste client"
2379
2380msgid "JobId"
2381msgstr "JobId"
2382
2383msgid "JobSize"
2384msgstr "Taille"
2385
2386msgid "JobPrice"
2387msgstr "Co�msgid "Copies"
2388msgstr "Copies"
2389
2390msgid "JobBytes"
2391msgstr "Taille en octets"
2392
2393msgid "PageCounter"
2394msgstr "Compteur de pages"
2395
2396msgid "Options"
2397msgstr "Options"
2398
2399msgid "Previous page"
2400msgstr "Page pr�dente"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.