root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 3483

Revision 3481, 151.5 kB (checked in by jerome, 16 years ago)

Changed copyright years.
Copyright years are now dynamic when displayed by a command line tool.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003-2009 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# PyKota french translation file.
21#
22msgid ""
23msgstr ""
24"Project-Id-Version: PyKota v1.25\n"
25"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
26"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
27"PO-Revision-Date: 2006-12-02 20:51:00+0100\n"
28"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
29"Language-Team: French <alet@librelogiciel.com>\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
34#
35# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
36#
37msgid "ALLOW"
38msgstr "AUTORISE"
39
40msgid "DENY"
41msgstr "INTERDIT"
42
43msgid "CANCEL"
44msgstr "ANNULE"
45
46msgid "PROBLEM"
47msgstr "PROBLEME"
48
49msgid "REFUND"
50msgstr "REMBOURSE"
51
52#, python-format
53msgid ""
54"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
55"\n"
56"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
57"\n"
58"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
59"\n"
60"command line usage :\n"
61"\n"
62"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
63"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
64"  \n"
65"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
66"\n"
67"options :\n"
68"\n"
69"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
70"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
71"  \n"
72"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
73"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
74"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
75"\n"
76"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
77"  \n"
78msgstr ""
79"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
80"\n"
81"Un outil pour automatiser la création des comptes et l'initialisation\n"
82"du solde.\n"
83"\n"
84"CET OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n"
85"QUOTA !\n"
86"\n"
87"ligne de commande :\n"
88"\n"
89"  CET OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n"
90"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n"
91"  \n"
92"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n"
93"\n"
94"options :\n"
95"\n"
96"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n"
97"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
98"  \n"
99"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur à b.\n"
100"                       Si l'utilisateur existe déjà, le solde actuel reste\n"
101"                       inchangé. Si non indiqué, la valeur par défaut est 0.\n"
102"\n"
103"  -e | --email addr    Positionne l'adresse e-mail de l'utilisateur.\n"
104"  \n"
105
106#, python-format
107msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
108msgstr "SIGTERM reçu, travail d'impression %s annulé."
109
110#, python-format
111msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
112msgstr "Erreur réseau pendant l'interrogation du serveur CUPS : %s"
113
114msgid "You are not allowed to print at this time."
115msgstr "Vous n'avez pas le droit d'imprimer pour l'instant."
116
117msgid "Print job cancelled."
118msgstr "Travail d'impression annulé."
119
120msgid "Unlimited"
121msgstr "Illimitée"
122
123msgid "ON"
124msgstr "ACTIF"
125
126msgid "OFF"
127msgstr "INACTIF"
128
129#, python-format
130msgid "Banner generator %s exit code is %s"
131msgstr "Le code de sortie du générateur de bannières %s est %s"
132
133msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
134msgstr "La bannière ne sera pas imprimée : compteur maximum de bannières rejetées atteint."
135
136#, python-format
137msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
138msgstr "Attention : taille calculée du travail d'impression (%s) != taille précalculée du travail d'impression (%s)"
139
140msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
141msgstr "La taille du travail d'impression sera utilisée quand même, en accord avec la directive 'trustjobsize'"
142
143#, python-format
144msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s"
145msgstr "La taille du travail d'impression sera utilisée car elle est inférieure à la limite %s de la directive 'trustjobsize'"
146
147#, python-format
148msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
149msgstr "La taille du travail d'impression sera modifiée en accord avec la directive 'trustjobsize' : %s"
150
151#, python-format
152msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
153msgstr "Imprimante %s non enregistrée dans le système PyKota, action externe (%s) appliquée sur l'imprimante %s"
154
155#, python-format
156msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
157msgstr "Utilisateur %s non enregistré dans le système PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
158
159#, python-format
160msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
161msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
162
163#, python-format
164msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
165msgstr "L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejeté. Merci de vérifier les fichiers de configuration de PyKota."
166
167#, python-format
168msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
169msgstr "Imprimante %s non enregistrée dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s) "
170
171#, python-format
172msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
173msgstr "Utilisateur %s non enregistré dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s) sur l'imprimante %s"
174
175#, python-format
176msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)"
177msgstr "Utilisateur %s n'a aucun quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s)"
178
179#, python-format
180msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
181msgstr "L'imprimante %s n'est toujours pas enregistrée dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté"
182
183#, python-format
184msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s"
185msgstr "L'utilisateur %s n'est toujours pas enregistré dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté de l'imprimante %s"
186
187#, python-format
188msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected"
189msgstr "L'utilisateur %s n'a toujours pas de quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté"
190
191msgid "Job is a dupe"
192msgstr "Ce travail d'impression est un doublon"
193
194msgid "Printing is denied by configuration"
195msgstr "Impression interdite par la configuration"
196
197#, python-format
198msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
199msgstr "Les travaux d'impression en double ne sont pas autorisés sur l'imprimante %s."
200
201msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
202msgstr "Un sous-processus a interdit l'impression d'un travail en double"
203
204#, python-format
205msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
206msgstr "Les travaux d'impression en double ne sont pas autorisés sur l'imprimante %s pour l'instant."
207
208msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
209msgstr "Un sous-processus a autorisé l'impression d'un travail en double"
210
211#, python-format
212msgid ""
213"\n"
214"\n"
215"Your system administrator :\n"
216"\n"
217"\t%s - <%s>\n"
218msgstr ""
219"\n"
220"\n"
221"Votre administrateur système :\n"
222"\n"
223"\t%s - <%s>\n"
224
225#, python-format
226msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
227msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s"
228
229msgid "Print Quota"
230msgstr "Quota d'Impression"
231
232#, python-format
233msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
234msgstr "Impossible d'envoyer un message à %s, erreur %s : %s"
235
236#, python-format
237msgid "Problem when sending mail : %s"
238msgstr "Problème pendant l'envoi d'un message électronique : %s"
239
240msgid "Job contains no data. Printing is denied."
241msgstr "Le travail d'impression ne contient aucune donnée. L'impression est rejetée."
242
243msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
244msgstr "Erreur dans le script de règle externe. Impression interdite."
245
246#, python-format
247msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied."
248msgstr "Toujours pas d'entrée de quota d'impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s après la règle externe. Impression interdite."
249
250msgid "Printing is denied by printer policy."
251msgstr "Impression interdite par la règle de l'imprimante."
252
253msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
254msgstr "Travail autorisé par la règle de cette imprimante. Aucun décompte ne sera effectué."
255
256#, python-format
257msgid "Invalid policy %s for printer %s"
258msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
259
260#, python-format
261msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
262msgstr "Taille précalculée (%s pages) trop grosse pour l'imprimante %s."
263
264#, python-format
265msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
266msgstr "Vous n'avez pas le droit d'imprimer autant de pages sur l'imprimante %s pour l'instant."
267
268#, python-format
269msgid "User %s is not allowed to print at this time."
270msgstr "L'utilisateur %s n'a pas le droit d'imprimer pour l'instant."
271
272msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
273msgstr "La configuration de votre compte vous interdit d'imprimer pour l'instant."
274
275#, python-format
276msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
277msgstr "Dépassement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
278
279#, python-format
280msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
281msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
282
283msgid "Job denied, no accounting will be done."
284msgstr "Travail rejeté, aucun décompte ne sera effectué."
285
286msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
287msgstr "Travail annulé, aucun décompte ne sera effectué."
288
289msgid "Job accounting begins."
290msgstr "Début du décompte pour le travail d'impression."
291
292msgid "Job denied, no accounting has been done."
293msgstr "Travail rejeté, aucun décompte n'a été effectué."
294
295msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
296msgstr "Travail annulé, aucun décompte n'a été effectué."
297
298msgid "Job accounting ends."
299msgstr "Fin du décompte pour le travail d'impression."
300
301msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done."
302msgstr "Taille du travail forcée à 0 car le vrai backend CUPS a failli. Aucun décompte ne sera effectué."
303
304msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
305msgstr "Le vrai backend CUPS a failli, mais le travail sera décompté quand même."
306
307msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
308msgstr "Taille du travail d'impression forcée à 0 car l'impression est rejetée."
309
310msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
311msgstr "Taille du travail forcée à 0 car l'impression a été annulée."
312
313#, python-format
314msgid "Job size : %i"
315msgstr "Taille du travail d'impression : %i"
316
317#, python-format
318msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
319msgstr "Le quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s ne sera pas modifié"
320
321#, python-format
322msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
323msgstr "Mise à jour du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
324
325msgid "Job added to history."
326msgstr "Travail d'impression ajouté à l'historique."
327
328#, python-format
329msgid "Billing code %s was updated."
330msgstr "Le code de facturation %s a été modifié."
331
332#, python-format
333msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
334msgstr "Valeur incorrecte pour la directive 'onbackenderror' dans la section [%s]"
335
336#, python-format
337msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
338msgstr "Le vrai backend a produit une erreur, nous réessaierons dans %s secondes."
339
340#, python-format
341msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
342msgstr "Travail %s interrompu par l'administrateur !"
343
344#, python-format
345msgid ""
346"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
347"\n"
348"Dumps PyKota database's content.\n"
349"\n"
350"command line usage :\n"
351"\n"
352"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
353"\n"
354"options :\n"
355"\n"
356"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
357"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
358"  \n"
359"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
360"                       \n"
361"                         - history : dumps the jobs history.\n"
362"                         - users : dumps users.\n"
363"                         - groups : dumps user groups.\n"
364"                         - printers : dump printers.\n"
365"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
366"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
367"                         - payments : dumps user payments.\n"
368"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
369"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
370"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
371"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
372"                                 is always XML in this case.\n"
373"                         \n"
374"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
375"                       is MANDATORY.\n"
376"  \n"
377"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
378"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
379"                       separated values). All data dumped is between double\n"
380"                       quotes. Allowed formats are :\n"
381"                       \n"
382"                         - csv : separate datas with commas\n"
383"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
384"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
385"                         - xml : dump data as XML \n"
386"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
387"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
388"                         \n"
389"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
390"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
391"                       is the default value and means stdout.\n"
392"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
393"\n"
394"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
395"                       separated list of ordering statements, for example\n"
396"                       '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n"
397"                       values are meaningful, so using this command line \n"
398"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
399"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
400"                       \n"
401"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
402"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
403"\n"
404"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
405"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
406"                \n"
407"         key=value\n"
408"                         \n"
409"  Allowed keys for now are :  \n"
410"                       \n"
411"         username       User's name\n"
412"         groupname      Users group's name\n"
413"         printername    Printer's name\n"
414"         pgroupname     Printers group's name\n"
415"         hostname       Client's hostname\n"
416"         jobid          Job's Id\n"
417"         billingcode    Job's billing code\n"
418"         start          Job's date of printing\n"
419"         end            Job's date of printing\n"
420"         \n"
421"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
422"  \n"
423"    YYYY : year boundaries\n"
424"    YYYYMM : month boundaries\n"
425"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
426"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
427"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
428"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
429"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
430"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
431"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
432"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
433"\n"
434"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
435"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
436"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
437"  a question which remains to be answered :-)\n"
438"  \n"
439"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
440"  expanded, so you can't use them.\n"
441"  \n"
442"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
443"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
444"  \n"
445"Examples :\n"
446"\n"
447"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
448"  \n"
449"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
450"  use in a spreadsheet.\n"
451"  \n"
452"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
453"  \n"
454"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
455"  \n"
456"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
457"  \n"
458"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
459"  \n"
460"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
461"  \n"
462"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
463"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
464msgstr ""
465"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
466"\n"
467"Exporte le contenu de la base de données de PyKota.\n"
468"\n"
469"ligne de commande :\n"
470"\n"
471"  dumpykota [options] [exprfiltre]\n"
472"\n"
473"options :\n"
474"\n"
475"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n"
476"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
477"  \n"
478"  -d | --data type     Exporte les données de type 'type'.\n"
479"                       Les types autorisés sont :\n"
480"                       \n"
481"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n"
482"                         - users : exporte les utilisateurs.\n"
483"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n"
484"                         - printers : exporte les imprimantes.\n"
485"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n"
486"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n"
487"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n"
488"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n"
489"                                      d'imprimantes.\n"
490"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n"
491"                                      d'utilisateurs.\n"
492"                         - billingcodes : exporte les codes de facturation.\n"
493"                         - all : exporte toutes les données de PyKota.\n"
494"                                 le format de sortie est toujours XML\n"
495"                                 dans ce cas.\n"
496"                         \n"
497"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n"
498"                       OBLIGATOIRE.\n"
499"  \n"
500"  -f | --format fmt    Exporte les données dans le format 'fmt' spécifié.\n"
501"                       Si non précisé, le format sera csv (champs séparés\n"
502"                       par des virgules).\n"
503"                       Toutes les données sont exportées entre double quotes.\n"
504"                       Les formats autorisés sont :\n"
505"                       \n"
506"                         - csv : données séparées par des virgules\n"
507"                         - ssv : données séparées par des point-virgules\n"
508"                         - tsv : données séparés par des tabulations\n"
509"                         - xml : données exportées au format XML\n"
510"                         - cups : données exportées au format page_log\n"
511"                                  de CUPS : DISPONIBLE SEULEMENT\n"
512"                                            AVEC --data history\n"
513"                         \n"
514"  -o | --output nomf   Toutes les données seront exportées vers un fichier\n"
515"                       plutôt que vers la sortie standard. Le nom spécial '-'\n"
516"                       est la valeur par défaut indiquant la sortie standard.\n"
517"                       ATTENTION : les fichiers existants sont tronqués !\n"
518"\n"
519"  -O | --orderby exp   Change l'ordre des résultats. 'exp' est une liste\n"
520"                       séparée par des virgules d'instructions de tri, par\n"
521"                       exemple '--orderby +username,-printername'. Seules\n"
522"                       certaines expressions on un sens, aussi utiliser cette\n"
523"                       option de ligne de commande n'est pas conseillé si\n"
524"                       vous ne connaissez pas la structure exacte de la base\n"
525"                       de données de PyKota.\n"
526"                       \n"
527"  -s | --sum           Effectue la somme des données sélectionnées.\n"
528"                         DISPONIBLE SEULEMENT AVEC --data history ou payments\n"
529"\n"
530"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
531"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
532"                \n"
533"         clé=valeur\n"
534"                         \n"
535"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
536"                       \n"
537"         username       Nom de l'utilisateur\n"
538"         groupname      Nom du groupe d'utilisateurs\n"
539"         printername    Nom de l'imprimante\n"
540"         pgroupname     Nom du groupe d'imprimantes\n"
541"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
542"         jobid          Id du travail d'impression\n"
543"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
544"         start          Date du travail d'impression\n"
545"         end            Date du travail d'impression\n"
546"         \n"
547"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
548"  \n"
549"    AAAA : limites d'année\n"
550"    AAAAMM : limites de mois\n"
551"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
552"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
553"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
554"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
555"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
556"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
557"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
558"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
559"\n"
560"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
561"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
562"  une expression de type start= ou end=.\n"
563"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
564"  qui reste ouverte :-)\n"
565"\n"
566"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
567"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
568"  \n"
569"  NB : toutes les clés ne sont pas autorisées pour chaque type de données, \n"
570"  aussi le résultat peut être vide si vous utilisez une clé indisponible \n"
571"  pour un type de données particulier.\n"
572"  \n"
573"Exemples :\n"
574"\n"
575"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n"
576"  \n"
577"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier à champs séparés par des\n"
578"  virgules, par exemple pour réimportation dans un tableur.\n"
579"  \n"
580"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n"
581"  \n"
582"  Exporte toutes les données des utilisateurs dans le fichier util.xml\n"
583"  \n"
584"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
585"  \n"
586"  Exporte l'historique des travaux de l'utilisateur jerome sur l'imprimante\n"
587"  HP2100 seulement.\n"
588"  \n"
589"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
590"  \n"
591"  Exporte tous les travaux imprimés entre le 1er Mars 2005 à minuit et\n"
592"  le 30 Juillet 2005 à 23 heures 46 minutes et 15 secondes inclus.\n"
593
594msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
595msgstr "L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide."
596
597#, python-format
598msgid ""
599"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
600"\n"
601"A Print Quota editor for PyKota.\n"
602"\n"
603"command line usage :\n"
604"\n"
605"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
606"  \n"
607"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
608"\n"
609"options :\n"
610"\n"
611"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
612"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
613"  \n"
614"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
615"                       they don't exist in database.\n"
616"                       \n"
617"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
618"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
619"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
620"                       The history will be purge from all matching\n"
621"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
622"  \n"
623"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
624"                       use wildcards characters to select only\n"
625"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
626"                       all printers. \n"
627"                       You can specify several names or wildcards, \n"
628"                       by separating them with commas.\n"
629"  \n"
630"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
631"                       users print quota entries.\n"
632"                          \n"
633"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
634"  \n"
635"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
636"                       or groups print quota entries.\n"
637"  \n"
638"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
639"                       or group to zero on the specified printers. \n"
640"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
641"                       \n"
642"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
643"                       for the user or group to zero on the specified \n"
644"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
645"                       \n"
646"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
647"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
648"                       \n"
649"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
650"  \n"
651"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
652"  \n"
653"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
654"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
655"                       used, + is assumed.\n"
656"\n"
657"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
658"                       the selected printers. Doesn't work for groups, since\n"
659"                       their page counters are the sum of all their members'\n"
660"                       page counters.\n"
661"                       Useful for migrating users from a different system\n"
662"                       where they have already used some pages. Actual\n"
663"                       and Life Time page counters may be increased or decreased\n"
664"                       if u is prefixed with + or -.\n"
665"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n"
666"                       so be careful.\n"
667"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
668"                       the same as if --hardreset was used.\n"
669"\n"
670"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
671"  if the --add option is not set.\n"
672"  \n"
673"examples :                              \n"
674"\n"
675"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
676"  \n"
677"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
678"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
679"  limit set.\n"
680"  \n"
681"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
682"  \n"
683"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
684"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
685"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
686"  commands, respectively.\n"
687"\n"
688"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
689"  \n"
690"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
691"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
692"  \n"
693"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
694"  \n"
695"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
696"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
697"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
698"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
699"  --hardreset | -R command line option.\n"
700"  \n"
701"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
702"  \n"
703"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
704"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
705"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
706"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
707"  \n"
708"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
709"  \n"
710"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
711"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
712"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
713"  will be deleted from the history.\n"
714msgstr ""
715"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
716"\n"
717"Un éditeur de quotas pour PyKota.\n"
718"\n"
719"ligne de commande :\n"
720"\n"
721"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
722"  \n"
723"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
724"\n"
725"options :\n"
726"\n"
727"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n"
728"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
729"\n"
730"  -a | --add           Ajoute des entrées de quota d'impression de groupes\n"
731"                       ou d'utilisateurs si elles n'existent pas déjà dans\n"
732"                       la base de données.\n"
733"                       \n"
734"  -d | --delete        Efface des entrées de quota d'impression de groupes\n"
735"                       ou d'utilisateurs.\n"
736"                       Les utilisateurs ou les groupes eux-mêmes ne sont\n"
737"                       jamais effacés, vous devez utiliser la commande\n"
738"                       pkusers pour les effacer.\n"
739"                       L'historique sera purgé de tous les travaux qui\n"
740"                       correspondent sauf si -g | --groups est utilisé.\n"
741"\n"
742"  -P | --printer p     Edite les quotas seulement sur l'imprimante P. En fait\n"
743"                       P peut contenir des caractères jokers pour ne prendre\n"
744"                       en compte que certaines imprimantes. La valeur par\n"
745"                       défaut est * qui signifie toutes les imprimantes.\n"
746"                       Vous pouvez spécifier plusieurs noms ou jokers,\n"
747"                       en les séparant avec des virgules.\n"
748"\n"
749"  -g | --groups        Edite les entrées de quotas de groupes au lieu de\n"
750"                       celles des utilisateurs.\n"
751"\n"
752"  -L | --list          Liste les entrées de quotas d'impression de groupes\n"
753"                       ou d'utilisateurs.\n"
754"\n"
755"  -n | --noquota       Positionne à la fois les limites souples et dures\n"
756"                       à None pour les entrées de groupes ou d'utilisateurs.\n"
757"\n"
758"  -r | --reset         Remet à zéro le compteur de pages actuel de\n"
759"                       l'utilisateur ou du groupe sur les imprimantes\n"
760"                       spécifiées. Le compteur 'éternel' reste inchangé.\n"
761"\n"
762"  -R | --hardreset     Remet à zéro les compteurs de pages actuels et\n"
763"                       'éternel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n"
764"                       imprimantes spécifiées. C'est un raccourci pour\n"
765"                       '--used 0'.\n"
766"\n"
767"  -s | --skipexisting  Combiné avec l'option --add ci-dessus, indique à\n"
768"                       edpykota de ne pas modifier les entrées de quota\n"
769"                       d'impression déjà existantes.\n"
770"\n"
771"  -S | --softlimit ls  Positionne la limite souple à ls pages.\n"
772"\n"
773"  -H | --hardlimit ld  Positionne la limite dure à ld pages.\n"
774"\n"
775"  -I | --increase v    Incrémente les limites souples et dures existantes\n"
776"                       de la valeur de v. Vous pouvez préfixer v avec + ou -,\n"
777"                       Si aucun signe n'est présent, + est utilisé.\n"
778"\n"
779"  -U | --used u        Positionne les compteurs de pages à u pages pour\n"
780"                       l'utilisateur sur les imprimantes spécifiées. Ne\n"
781"                       fonctionne pas pour les groupes car leurs compteurs\n"
782"                       de pages sont la somme des compteurs de pages de tous\n"
783"                       leurs membres.\n"
784"                       Utile pour migrer des utilisateurs depuis un logiciel\n"
785"                       différent dans lequel ils ont déjà imprimé quelques\n"
786"                       pages. Les compteurs actuel et 'éternel' peuvent être\n"
787"                       incrémentés ou décrémentés si u est précédé d'un signe\n"
788"                       + ou -.\n"
789"                       ATTENTION : les deux compteurs de pages sont modifiés\n"
790"                       dans tous les cas, donc prenez vos précautions.\n"
791"                       NB : si u est égal à '0', alors l'action effectuée est\n"
792"                       la même que si --hardreset était utilisé.\n"
793"\n"
794"  utilisateur1 à utilisateurN et groupe1 à groupeN peuvent contenir des\n"
795"  jokers si l'option --add n'est pas utilisée.\n"
796"\n"
797"exemples :\n"
798"\n"
799"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
800"\n"
801"  Ceci va créer des entrées de quota d'impression pour les utilisateurs\n"
802"  john, paul, george et ringo sur toutes les imprimantes. Aucune limite\n"
803"  ne sera positionnée pour ces entrées.\n"
804"\n"
805"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
806"\n"
807"  Ceci va positionner le quota d'impression de jerome à une limite souple\n"
808"  de 50 pages, et une limite dure de 60 pages sur l'imprimante lp. A la fois\n"
809"  l'utilisateur jerome et l'imprimante lp devront avoir été créés auparavant\n"
810"  avec les commandes pkusers et pkprinters, respectivement.\n"
811"\n"
812"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 finance technique\n"
813"\n"
814"  Ceci va positionner la limite souple à 500 pages et la limite dure à 550\n"
815"  pages pour les groupes finance et technique sur toutes les imprimantes.\n"
816"\n"
817"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
818"\n"
819"  Ceci va remettre à zéro le compteur de pages actuel sur toutes les\n"
820"  imprimantes pour l'utilisateur jerome et pour tous les utilisateurs dont\n"
821"  le nom commence par 'jo'.\n"
822"  Leur compteur de pages 'éternel' sur chaque imprimante sera préservé.\n"
823"  Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur de pages 'éternel' en\n"
824"  utilisant l'option de ligne de commande --hardreset | -R.\n"
825"\n"
826"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
827"\n"
828"  Ceci va indiquer à PyKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il imprime\n"
829"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autorisés sur cette\n"
830"  imprimante, mais un décompte sera quand même effectué.\n"
831"  Les quotas d'impressions de jerome sur les autres imprimantes ne sont\n"
832"  pas modifiés.\n"
833"\n"
834"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
835"\n"
836"  Ceci va effacer toutes les entrées de quotas d'impression des utilisateurs\n"
837"  jerome et rachel sur toutes les imprimantes dont le nom commence par 'HP'\n"
838"  ou 'XER'. Les travaux imprimés par ces utilisateurs sur ces imprimantes\n"
839"  seront effacés de l'historique.\n"
840
841#, python-format
842msgid "You can't set negative limits for %s"
843msgstr "Vous ne pouvez pas indiquer de limites négatives pour %s"
844
845msgid "Extracting datas"
846msgstr "Extraction des données"
847
848#, python-format
849msgid "Page counter : %s"
850msgstr "Compteur de pages : %s"
851
852#, python-format
853msgid "Lifetime page counter : %s"
854msgstr "Compteur de pages éternel : %s"
855
856#, python-format
857msgid "Soft limit : %s"
858msgstr "Limite souple : %s"
859
860#, python-format
861msgid "Hard limit : %s"
862msgstr "Limite dure : %s"
863
864#, python-format
865msgid "Date limit : %s"
866msgstr "Date limite : %s"
867
868#, python-format
869msgid "Maximum job size : %s"
870msgstr "Taille maximale : %s"
871
872#, python-format
873msgid "%s pages"
874msgstr "%s pages"
875
876#, python-format
877msgid "Warning banners printed : %s"
878msgstr "Bannières d'avertissement imprimées : %s"
879
880msgid "Deletion"
881msgstr "Suppression"
882
883#, python-format
884msgid "Invalid used value %s."
885msgstr "Valeur %s invalide pour le nombre de pages utilisées."
886
887#, python-format
888msgid "Invalid increase value %s."
889msgstr "Valeur d'incrément %s invalide."
890
891#, python-format
892msgid "Invalid softlimit value %s."
893msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
894
895#, python-format
896msgid "Invalid hardlimit value %s."
897msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
898
899#, python-format
900msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
901msgstr "Limite dure %i est inférieure à la limite souple %i, les valeurs seront échangées. "
902
903#, python-format
904msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
905msgstr "Valeur de limite dure non définie, positionnées à la limite souple (%s)."
906
907#, python-format
908msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
909msgstr "Valeur de limite souple non définie, positionnées à la limite dure (%s)."
910
911msgid "Creation"
912msgstr "Création"
913
914#, python-format
915msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
916msgstr "Aucune entrée ne correspond à %s. Merci d'utiliser pkusers pour les créer au préalable."
917
918msgid "Modification"
919msgstr "Modification"
920
921msgid "incompatible options, see help."
922msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
923
924msgid "You have to pass user or group names on the command line"
925msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
926
927#, python-format
928msgid ""
929"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
930"\n"
931"Generates print quota reports.\n"
932"\n"
933"command line usage :\n"
934"\n"
935"  repykota [options] \n"
936"\n"
937"options :\n"
938"\n"
939"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
940"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
941"  \n"
942"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
943"                       the default.\n"
944"  \n"
945"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
946"  \n"
947"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
948"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
949"  \n"
950"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
951"                       use wildcards characters to select only\n"
952"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
953"                       all printers.\n"
954"                       You can specify several names or wildcards, \n"
955"                       by separating them with commas.\n"
956"  \n"
957"examples :                              \n"
958"\n"
959"  $ repykota --printer lp\n"
960"  \n"
961"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
962"\n"
963"  $ repykota \n"
964"  \n"
965"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
966"  \n"
967"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
968"  \n"
969"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
970"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
971"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
972"  \n"
973"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
974"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
975"  current user/group is reported.\n"
976msgstr ""
977"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
978"\n"
979"Génère des rapports de quotas d'impression.\n"
980"\n"
981"ligne de commande :\n"
982"\n"
983"  repykota [options] \n"
984"\n"
985"options :\n"
986"\n"
987"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n"
988"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
989"  \n"
990"  -u | --users         Génère un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n"
991"                       c'est la valeur par défaut.\n"
992"  \n"
993"  -g | --groups        Génère un rapport sur les quotas de groupes plutôt\n"
994"                       que sur ceux des utilisateurs.\n"
995"  \n"
996"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Liste seulement les utilisateurs membres de ces\n"
997"                              groupes. Reservé aux Administrateurs PyKota\n"
998"  \n"
999"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n"
1000"                       En fait p peut contenir des caractères jokers pour\n"
1001"                       sélectionner certaines imprimantes seulement.\n"
1002"                       La valeur par défaut est *, qui signifie de vérifier\n"
1003"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1004"                       Vous pouvez préciser plusieurs noms ou jokers,\n"
1005"                       en les séparant avec des virgules.\n"
1006"\n"
1007"exemples :                              \n"
1008"\n"
1009"  $ repykota --printer lp\n"
1010"  \n"
1011"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n"
1012"  l'imprimante lp.\n"
1013"\n"
1014"  $ repykota \n"
1015"  \n"
1016"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n"
1017"  imprimantes.\n"
1018"  \n"
1019"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1020"  \n"
1021"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n"
1022"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n"
1023"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n"
1024"  \n"
1025"  Si cette commande est lancée par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1026"  administrateur PyKota, les arguments additionnels représentant des noms\n"
1027"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignorés, et un rapport traitant seulement\n"
1028"  de l'utilisateur ou du groupe courant est généré.\n"
1029
1030msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
1031msgstr "L'option --ingroupes est réservée aux Administrateurs de PyKota."
1032
1033#, python-format
1034msgid "There's no printer matching %s"
1035msgstr "Aucune imprimante ne correspond à %s"
1036
1037#, python-format
1038msgid ""
1039"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1040"\n"
1041"Sends mail to users over print quota.\n"
1042"\n"
1043"command line usage :\n"
1044"\n"
1045"  warnpykota  [options]  [names]\n"
1046"\n"
1047"options :\n"
1048"\n"
1049"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
1050"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1051"  \n"
1052"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1053"                       default.\n"
1054"  \n"
1055"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
1056"  \n"
1057"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
1058"                       use wildcards characters to select only\n"
1059"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1060"                       all printers.\n"
1061"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1062"                       by separating them with commas.\n"
1063"  \n"
1064"examples :                              \n"
1065"\n"
1066"  $ warnpykota --printer lp\n"
1067"  \n"
1068"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1069"  print quota.\n"
1070"\n"
1071"  $ warnpykota \n"
1072"  \n"
1073"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1074"  any printer.\n"
1075"\n"
1076"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1077"  \n"
1078"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1079"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1080"  with \"laserjet\"\n"
1081"  \n"
1082"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1083"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1084"  current user/group is reported.\n"
1085msgstr ""
1086"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1087"\n"
1088"Prévient les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n"
1089"\n"
1090"ligne de commande :\n"
1091"\n"
1092"  warnpykota  [options]  [noms]\n"
1093"\n"
1094"options :\n"
1095"\n"
1096"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n"
1097"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1098"  \n"
1099"  -u | --users         Prévient les utilisateur ayant atteint leurs limites,\n"
1100"                       c'est la valeur par défault.\n"
1101"  \n"
1102"  -g | --groups        Prévient les utilisateurs dont les groupes auxquels\n"
1103"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n"
1104"  \n"
1105"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n"
1106"                       En fait p peut contenir des caractères jokers pour\n"
1107"                       sélectionner certaines imprimantes seulement.\n"
1108"                       La valeur par défaut est *, qui signifie de vérifier\n"
1109"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1110"                       Vous pouvez préciser plusieurs noms ou jokers,\n"
1111"                       en les séparant avec des virgules.\n"
1112"  \n"
1113"exemples :\n"
1114"\n"
1115"  $ warnpykota --printer lp\n"
1116"  \n"
1117"  Ceci va prévenir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n"
1118"  l'imprimante lp.\n"
1119"\n"
1120"  $ warnpykota \n"
1121"  \n"
1122"  Ceci va prévenir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n"
1123"  que soit l'imprimanter.\n"
1124"\n"
1125"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1126"  \n"
1127"  Ceci va prévenir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n"
1128"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n"
1129"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n"
1130"  \n"
1131"  Si cette commande est lancée par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1132"  administrateur PyKota, les arguments additionnels représentant des noms\n"
1133"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignorés, et seulement l'utilisateur ou\n"
1134"  le groupe courant est prévenu.\n"
1135
1136#, python-format
1137msgid ""
1138"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1139"\n"
1140"Generates banners.\n"
1141"\n"
1142"command line usage :\n"
1143"\n"
1144"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
1145"\n"
1146"options :\n"
1147"\n"
1148"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1149"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1150"  \n"
1151"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1152"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1153"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1154"                       \n"
1155"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1156"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1157"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1158"  \n"
1159"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
1160"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
1161"                       means that no toner saving will be done.\n"
1162"  \n"
1163"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
1164"                       the banner page. The default url is :\n"
1165"                       http://www.pykota.com/\n"
1166"  \n"
1167"examples :                              \n"
1168"\n"
1169"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
1170"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
1171"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
1172"  \n"
1173"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1174"  \n"
1175"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
1176"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
1177"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
1178"      to your printer.\n"
1179"      \n"
1180"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
1181"  in PyKota.\n"
1182msgstr ""
1183"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1184"\n"
1185"Génère des bannières.\n"
1186"\n"
1187"ligne de commande :\n"
1188"\n"
1189"  pkbanner  [options]  [plus d'info]\n"
1190"\n"
1191"options :\n"
1192"\n"
1193"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkbanner et quitte.\n"
1194"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1195"  \n"
1196"  -l | --logo img      Utilise l'image img comme logo pour la bannière.\n"
1197"                       Le logo sera dessiné en haut et au centre de la page.\n"
1198"                       Le logo par défaut est\n"
1199"                               /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1200"                       \n"
1201"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de la page à sz. La plupart des\n"
1202"                       tailles sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter' par\n"
1203"                       exemple. La taille par défaut est A4.\n"
1204"  \n"
1205"  -s | --savetoner s   Positionne le facteur de luminosité du texte à s%%.\n"
1206"                       Cela peut être utilisé pour économiser du toner. La\n"
1207"                       valeur par défaut est 0, qui signifie qu'aucune\n"
1208"                       économie de toner ne sera réalisée.\n"
1209"  \n"
1210"  -u | --url u         Utilise u comme une url qui sera imprimée en base de\n"
1211"                       la page bannière. L'url par défaut est :\n"
1212"                               http://www.pykota.com/\n"
1213"  \n"
1214"exemples :\n"
1215"\n"
1216"  L'utilisation directe de pkbanner depuis la ligne de commande n'est pas\n"
1217"  conseillée, sauf pour effectuer des tests. Vous devriez plutôt utiliser\n"
1218"  pkbanner depuis les directives 'startingbanner' ou 'endingbanner' du\n"
1219"  fichier pykota.conf\n"
1220"  \n"
1221"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1222"  \n"
1223"      Avec une telle configuration dans pykota.conf, tous les travaux\n"
1224"      d'impression seront précédés d'une bannière au format A4 sans logo,\n"
1225"      et la luminosité du texte sera accrue de 75%%. La sortie PostScript\n"
1226"      de cette commande sera directement envoyée à votre imprimante.\n"
1227"      \n"
1228"  Vous trouverez plus d'exemples dans le fichier de configuration exemple\n"
1229"  qui est inclus dans PyKota.\n"
1230
1231msgid "Unknown"
1232msgstr "Inconnu"
1233
1234msgid "Username"
1235msgstr "Utilisateur"
1236
1237msgid "More Info"
1238msgstr "Plus d'info"
1239
1240msgid "Job"
1241msgstr "Travail"
1242
1243msgid "Date"
1244msgstr "Date"
1245
1246msgid "Allowed"
1247msgstr "Autorisé"
1248
1249msgid "Denied"
1250msgstr "Rejeté"
1251
1252msgid "Allowed with Warning"
1253msgstr "Autorisé avec Avertissement"
1254
1255msgid "Problem"
1256msgstr "Problème"
1257
1258msgid "Cancelled"
1259msgstr "Annulé"
1260
1261msgid "Result"
1262msgstr "Résultat"
1263
1264msgid "Title"
1265msgstr "Titre"
1266
1267msgid "Filename"
1268msgstr "Fichier"
1269
1270#, python-format
1271msgid "Pages printed so far on %s"
1272msgstr "Pages déjà imprimées sur %s"
1273
1274msgid "Account balance"
1275msgstr "Solde"
1276
1277msgid "Soft Limit"
1278msgstr "Limite Souple"
1279
1280msgid "Hard Limit"
1281msgstr "Limite Dure"
1282
1283msgid "Date Limit"
1284msgstr "Date Limite"
1285
1286msgid "No Limit"
1287msgstr "Aucune Limite"
1288
1289msgid "No Accounting"
1290msgstr "Aucun Décompte"
1291
1292msgid "Forbidden"
1293msgstr "Interdit"
1294
1295msgid "Printing Mode"
1296msgstr "Mode d'Impression"
1297
1298msgid "Allowed range is (0..99)"
1299msgstr "L'intervalle permis est (0..99)"
1300
1301#, python-format
1302msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
1303msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'savetoner' : %s"
1304
1305#, python-format
1306msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
1307msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'pagesize', utilisation de A4."
1308
1309#, python-format
1310msgid ""
1311"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1312"\n"
1313"A billing codes Manager for PyKota.\n"
1314"\n"
1315"command line usage :\n"
1316"\n"
1317"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
1318"\n"
1319"options :\n"
1320"\n"
1321"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
1322"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1323"  \n"
1324"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
1325"                       database. If they exist, they are modified\n"
1326"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1327"\n"
1328"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
1329"                       NB : the history entries with this billing code\n"
1330"                       are not deleted, voluntarily.\n"
1331"\n"
1332"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
1333"\n"
1334"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
1335"\n"
1336"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
1337"                       to 0.\n"
1338"\n"
1339"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1340"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
1341"\n"
1342"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
1343"  is not set.\n"
1344"\n"
1345"examples :                              \n"
1346"\n"
1347"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
1348"\n"
1349"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
1350"  as the description.\n"
1351"\n"
1352"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
1353"\n"
1354"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
1355"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
1356"  \n"
1357"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
1358"  \n"
1359"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
1360msgstr ""
1361"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1362"\n"
1363"Un gestionnaire de codes de facturation pour PyKota.\n"
1364"\n"
1365"ligne de commande :\n"
1366"\n"
1367"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
1368"\n"
1369"options :\n"
1370"\n"
1371"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkbcodes et quitte.\n"
1372"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1373"  \n"
1374"  -a | --add           Ajoute les codes de facturations s'ils n'existent pas\n"
1375"                       déjà dans la base de données de PyKota.\n"
1376"                       S'ils existent déjà, ils sont modifiés sauf si vous\n"
1377"                       utilisez aussi -s|--skipexisting.\n"
1378"\n"
1379"  -d | --delete        Efface les codes de facturation de la base de données\n"
1380"                       de PyKota.\n"
1381"                       NB : les entrées de l'historique correspondant à ces\n"
1382"                       codes de facturation ne sont volontairement pas\n"
1383"                       effacées.\n"
1384"\n"
1385"  -D | --description d Ajoute un texte descriptif à un code de facturation.\n"
1386"\n"
1387"  -l | --list          Liste les informations sur les codes de facturation.\n"
1388"\n"
1389"  -r | --reset         Réinitialise à 0 le solde et le compteur de pages des\n"
1390"                       codes de facturation.\n"
1391"\n"
1392"  -s | --skipexisting  Combiné à l'option --add ci-dessus, indique à pkbcodes\n"
1393"                       de ne pas modifier les codes de facturation existants.\n"
1394"\n"
1395"  Les codes de facturation peuvent contenir des caractères jokers si l'option\n"
1396"  --add n'est pas utilisée.\n"
1397"\n"
1398"exemples :                              \n"
1399"\n"
1400"  $ pkbcodes --add -D \"Mon projet\" monproj\n"
1401"\n"
1402"  Va créer le code de facturation monproj avec \"Mon projet\"\n"
1403"  comme descriptif.\n"
1404"\n"
1405"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
1406"\n"
1407"  Ceci va complètement effacer tous les codes de facturation, mais sans\n"
1408"  effacer aucune entrée de l'historique. UTILISEZ QUAND MEME AVEC PARCIMONIE !\n"
1409"  \n"
1410"  $ pkbcodes --list \"mo*\"\n"
1411"  \n"
1412"  Ceci va lister tous les codes de facturation dont le nom commence par 'mo'.\n"
1413
1414msgid "You're not allowed to use this command."
1415msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser cette commande."
1416
1417#, python-format
1418msgid "There's no billingcode matching %s"
1419msgstr "Aucun code de facturation correspondant à %s"
1420
1421msgid "pages"
1422msgstr "pages"
1423
1424msgid "and"
1425msgstr "et"
1426
1427msgid "credits"
1428msgstr "crédits"
1429
1430#, python-format
1431msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
1432msgstr "Le code de facturation [%s] existe déjà et sera ignoré."
1433
1434#, python-format
1435msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
1436msgstr "Le code de facturation [%s] existe déjà et sera modifié."
1437
1438msgid "You have to pass billing codes on the command line"
1439msgstr "Vous devez indiquer des codes de facturation sur la ligne de commande"
1440
1441#, python-format
1442msgid ""
1443"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1444"\n"
1445"An invoice generator for PyKota.\n"
1446"\n"
1447"command line usage :\n"
1448"\n"
1449"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
1450"\n"
1451"options :\n"
1452"\n"
1453"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
1454"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1455"  \n"
1456"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
1457"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1458"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1459"                       \n"
1460"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1461"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1462"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1463"                       \n"
1464"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
1465"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
1466"                       \n"
1467"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
1468"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
1469"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
1470"                       output. \n"
1471"                       \n"
1472"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the invoice.                       \n"
1473"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1474"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
1475"  \n"
1476"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
1477"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1478"                       information will be included.\n"
1479"  \n"
1480"\n"
1481"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1482"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1483"                \n"
1484"         key=value\n"
1485"                         \n"
1486"  Allowed keys for now are :  \n"
1487"                       \n"
1488"         username       User's name\n"
1489"         printername    Printer's name\n"
1490"         hostname       Client's hostname\n"
1491"         jobid          Job's Id\n"
1492"         billingcode    Job's billing code\n"
1493"         start          Job's date of printing\n"
1494"         end            Job's date of printing\n"
1495"         \n"
1496"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1497"  \n"
1498"    YYYY : year boundaries\n"
1499"    YYYYMM : month boundaries\n"
1500"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1501"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1502"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1503"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1504"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1505"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1506"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1507"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1508"\n"
1509"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1510"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1511"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1512"  a question which remains to be answered :-)\n"
1513"  \n"
1514"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1515"  expanded, so you can't use them.\n"
1516"  \n"
1517"examples :\n"
1518"\n"
1519"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1520"  \n"
1521"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1522"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1523"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1524msgstr ""
1525"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1526"\n"
1527"Un générateur de factures pour PyKota.\n"
1528"\n"
1529"ligne de commande :\n"
1530"\n"
1531"  pkinvoice [options] [filtres]\n"
1532"\n"
1533"options :\n"
1534"\n"
1535"  -v | --version       Affiche la version de pkinvoice et quitte.\n"
1536"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1537"  \n"
1538"  -l | --logo img      Utilise cette image comme logo sur la facture. Le logo\n"
1539"                       sera dessiné au centre et en haut de la page. Le logo\n"
1540"                       par défaut est /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1541"                       \n"
1542"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de page à sz. La plupart des\n"
1543"                       tailles standard sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter'\n"
1544"                       par exemple. La taille par défaut est A4.\n"
1545"                       \n"
1546"  -n | --number N      Indique le numéro de la première facture. Ce numéro\n"
1547"                       sera automatiquement incrémenté à chaque facture.\n"
1548"                       \n"
1549"  -o | --output f.pdf  Définit le nom du fichier PDF qui contiendra les\n"
1550"                       factures. S'il n'est pas précisé ou positionné à '-'\n"
1551"                       alors le document sera envoyé sur la sortie standard.\n"
1552"                       \n"
1553"  -u | --unit u        Définit le nom de l'unité à utiliser sur la facture.\n"
1554"                       Le nom par défaut est 'Credits', ou sa traduction\n"
1555"                       éventuelle dans votre langage préféré si PyKota\n"
1556"                       le supporte.\n"
1557"  \n"
1558"  -V | --vat p         Indique le taux de TVA applicable qui sera indiqué.\n"
1559"                       La valeur par défaut est 0.0, qui fait qu'aucune\n"
1560"                       information sur la TVA ne sera indiquée.\n"
1561"\n"
1562"\n"
1563"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
1564"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
1565"                \n"
1566"         clé=valeur\n"
1567"                         \n"
1568"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
1569"                       \n"
1570"         username       Nom de l'utilisateur\n"
1571"         printername    Nom de l'imprimante\n"
1572"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
1573"         jobid          Id du travail d'impression\n"
1574"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
1575"         start          Date du travail d'impression\n"
1576"         end            Date du travail d'impression\n"
1577"         \n"
1578"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
1579"  \n"
1580"    AAAA : limites d'année\n"
1581"    AAAAMM : limites de mois\n"
1582"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
1583"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
1584"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
1585"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
1586"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
1587"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
1588"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
1589"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
1590"\n"
1591"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
1592"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
1593"  une expression de type start= ou end=.\n"
1594"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
1595"  qui reste ouverte :-)\n"
1596"\n"
1597"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
1598"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
1599"  \n"
1600"exemples :\n"
1601"\n"
1602"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/factures.pdf start=now-30\n"
1603"  \n"
1604"  Génerera un document PDF contenant les factures de tous les utilisateurs\n"
1605"  qui ont dépensé des crédits durant le mois écoulé. Les factures seront en\n"
1606"  EURO. Aucune information de TVA ne sera incluse.\n"
1607
1608msgid "Invoice"
1609msgstr "Facture"
1610
1611msgid "Edited on"
1612msgstr "Date d'édition"
1613
1614msgid "Number of jobs printed"
1615msgstr "Nombre de travaux imprimés"
1616
1617msgid "Number of pages printed"
1618msgstr "Nombre de pages imprimées"
1619
1620msgid "Amount due"
1621msgstr "Montant dû"
1622
1623msgid "Included VAT"
1624msgstr "TVA incluse"
1625
1626msgid "Here's the invoice for your printouts"
1627msgstr "Voici la facture pour vos impressions"
1628
1629msgid "Generating invoices"
1630msgstr "Génération des factures"
1631
1632#, python-format
1633msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1634msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour l'option de ligne de commande --vat"
1635
1636#, python-format
1637msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1638msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour l'option de ligne de commande --number"
1639
1640#, python-format
1641msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1642msgstr "Valeur du filtre [%s] invalide, voir l'aide."
1643
1644#, python-format
1645msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1646msgstr ""
1647
1648msgid "Credits"
1649msgstr "Crédits"
1650
1651#, python-format
1652msgid ""
1653"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1654"\n"
1655"Email gateway for PyKota.\n"
1656"\n"
1657"command line usage :\n"
1658"\n"
1659"  pkmail  [options]\n"
1660"\n"
1661"options :\n"
1662"\n"
1663"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1664"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1665"  \n"
1666"    \n"
1667"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1668"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1669"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1670"  \n"
1671"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1672"  the following format :\n"
1673"  \n"
1674"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1675"    \n"
1676"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1677"  \n"
1678"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1679"  the command in the subject.\n"
1680"  \n"
1681"  List of supported commands :\n"
1682"  \n"
1683"        report [username]\n"
1684"  \n"
1685"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1686"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1687"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1688"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1689"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1690"  \n"
1691"  Use at your own risk !\n"
1692msgstr ""
1693"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1694"\n"
1695"Passerelle courrier électronique pour PyKota.\n"
1696"\n"
1697"ligne de commande :\n"
1698"\n"
1699"  pkmail  [options]\n"
1700"\n"
1701"options :\n"
1702"\n"
1703"  -v | --version       Affiche la version de pkmail et quitte.\n"
1704"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1705"  \n"
1706"    \n"
1707"  Cette commande est faite pour être utilisée depuis la base de données\n"
1708"  d'alias de votre serveur de courrier électronique, en tant que pipe.\n"
1709"  Elle va accepter les commandes qui lui sont envoyées dans des messages\n"
1710"  et renverra sa réponse à l'expéditeur de la demande.\n"
1711"  \n"
1712"  Pour utiliser cette commande, créez un alias email dans /etc/aliases\n"
1713"  avec le format suivant :\n"
1714"  \n"
1715"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1716"    \n"
1717"  Puis lancez la commande 'newaliases' pour régénérer la base de données\n"
1718"  d'alias.\n"
1719"  \n"
1720"  Vous pouvez maintenant envoyer vos demandes par email à l'adresse\n"
1721"  'pykotacmd@yourdomain.com', avec la commande dans le champ sujet.\n"
1722"  \n"
1723"  Liste des commandes supportées :\n"
1724"  \n"
1725"        report [utilisateur]\n"
1726"  \n"
1727"  NB : Pour que pkmail fonctionne correctement, il se peut que vous ayez à\n"
1728"  mettre l'utilisateur 'mail' dans le groupe système 'pykota' afin d'assurer\n"
1729"  que cet utilisateur puisse lire le fichier /etc/pykota/pykotadmin.conf,\n"
1730"  et de relancer votre serveur de courrier électronique (par exemple\n"
1731"  /etc/init.d/exim restart). Cependant, il est fortement conseillé que vous\n"
1732"  réfléchissiez plutôt deux fois qu'une avant de faire ceci.\n"
1733"  \n"
1734"  Utilisez à vos risques et périls !\n"
1735
1736msgid "Result of your commands"
1737msgstr ""
1738
1739#, python-format
1740msgid ""
1741"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1742"\n"
1743"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n"
1744"\n"
1745"command line usage :\n"
1746"\n"
1747"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1748"\n"
1749"options :\n"
1750"\n"
1751"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1752"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1753"  \n"
1754"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1755"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1756"                             application. This option is mandatory.\n"
1757"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1758"                             \n"
1759"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1760"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1761"                       \n"
1762"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and a\n"
1763"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1764"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1765"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1766"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1767"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n"
1768"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1769"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1770"                             \n"
1771"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a confirmation                       \n"
1772"                             or abortion.\n"
1773"                             \n"
1774"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify loop                           \n"
1775"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1776"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1777"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1778"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1779"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1780"                             \n"
1781"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1782"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1783"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1784"                             which will respectively allow the processing\n"
1785"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1786"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1787"                             \n"
1788"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational message\n"
1789"                             to the end user.\n"
1790"                             \n"
1791"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1792"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1793"                             be combined with the other ones to make PyKotIcon\n"
1794"                             exit after having sent the answer from the dialog.\n"
1795"                             \n"
1796"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n"
1797"                             it comes past T seconds after the dialog box being\n"
1798"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1799"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1800"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1801"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1802"                             \n"
1803"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1804"\n"
1805"  arguments :             \n"
1806"  \n"
1807"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1808"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1809"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1810"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1811"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1812"                 ...\n"
1813"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1814"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1815"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1816"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1817"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1818"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1819"                 \n"
1820"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1821"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1822"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1823"                     \n"
1824"    -n | --notify : A single argument is expected, representing the                 \n"
1825"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1826"                    always print OK.\n"
1827"                    \n"
1828"examples :                    \n"
1829"\n"
1830"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n"
1831"  \n"
1832"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1833"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1834"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1835"  to print this job.\n"
1836"  \n"
1837"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1838"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n"
1839"           \n"
1840"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1841"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1842"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1843"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1844"  \n"
1845"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1846"  print server.\n"
1847msgstr ""
1848"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1849"\n"
1850"Notifie ou pose des questions aux utilisateurs finaux qui ont lancé l'application PyKotIcon.\n"
1851"\n"
1852"ligne de commande :\n"
1853"\n"
1854"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1855"\n"
1856"options :\n"
1857"\n"
1858"  -v | --version             Affiche le numéro de version de pknotify et quitte.\n"
1859"  -h | --help                Affiche ce message et quitte.\n"
1860"  \n"
1861"  -d | --destination h[:p]   Indique l'hôte destination et le port optionel\n"
1862"                             sur lesquels contacter l'application distante\n"
1863"                             PyKotIcon. Cette option est obligatoire.\n"
1864"                             S'il n'est pas spécifié, le port par défaut\n"
1865"                             est 7654.\n"
1866"                             \n"
1867"  -a | --ask                 Indique à pknotify de demander quelque chose à\n"
1868"                             l'utilisateur distant. Ensuite pknotify va\n"
1869"                             afficher le résultat.\n"
1870"\n"
1871"  -C | --checkauth           Quand --ask est utilisé et qu'à la fois un\n"
1872"                             champ 'username' et un champ 'password' sont\n"
1873"                             demandés à l'utilisateur final, alors pkotify\n"
1874"                             tentera d'authentifier l'utilisateur avec\n"
1875"                             PAM. Si l'authentification réussit, ce programme\n"
1876"                             affichera \"AUTH=YES\", sinon \"AUTH=NO\".\n"
1877"                             Si un champ manque, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" sera\n"
1878"                             affiché. Si l'utilisateur est authentifié, alors\n"
1879"                             \"USERNAME=xxxx\" sera également affiché.\n"
1880"                             \n"
1881"  -c | --confirm             Indique à pknotify de demander si l'utilisateur\n"
1882"                             veut confirmer ou annuler.\n"
1883"                             \n"
1884"  -D | --denyafter N         Avec l'option --checkauth ci-dessus, indique à\n"
1885"                             pknotify de faire jusqu'à N tentatives tant que\n"
1886"                             le mot de passe est incorrect.\n"
1887"                             Après avoir atteint la limite, \"DENY\" sera\n"
1888"                             affiché, ce qui rejettera en fait le travail.\n"
1889"                             La valeur par défaut de N est 1, qui indique\n"
1890"                             que le travail sera rejeté dès la première\n"
1891"                             tentative infructueuse.\n"
1892"\n"
1893"  -N | --noremote action     S'il est impossible de se connecter à la machine\n"
1894"                             PyKotIcon distante, fait cette action à la place.\n"
1895"                             Les actions autorisées sont 'CONTINUE' et 'CANCEL', \n"
1896"                             qui vont respectivement autoriser le traitement du\n"
1897"                             travail d'impression à continuer, ou bien le travail\n"
1898"                             sera annulé. La valeur par défaut est CANCEL.\n"
1899"                             \n"
1900"  -n | --notify              Indique à pknotify d'envoyer un message\n"
1901"                             d'information à l'utilisateur final.\n"
1902"                             \n"
1903"  -q | --quit                Indique à pknotify d'envoyer un message demandant\n"
1904"                             à l'application PyKotIcon de quitter. Cette option\n"
1905"                             peut être combinée avec les autres pour faire en\n"
1906"                             sort que PyKotIcon quitte après avoir renvoyé la\n"
1907"                             réponse de la boite de dialogue.\n"
1908"                             \n"
1909"  -t | --timeout T           Indique à pknotify d'ignorer la réponse venant de\n"
1910"                             l'utilisateur s'il a mis plus de T secondes à\n"
1911"                             répondre après que la boite de dialogue ait été\n"
1912"                             ouverte. La valeur par défaut est 0 seconde, qui\n"
1913"                             indique à pknotify d'attendre indéfiniment.\n"
1914"                             Utilisez cette option pour éviter qu'un\n"
1915"                             utilisateur qui a quitté son ordinateur ne\n"
1916"                             bloque inutilement la file d'impression.\n"
1917"                             \n"
1918"  Vous DEVEZ spécifier soit --ask, --confirm, --notify ou --quit.\n"
1919"\n"
1920"  arguments :             \n"
1921"  \n"
1922"    -a | --ask : Plusieurs arguments sont acceptés, de la forme\n"
1923"                 \"label:varname:defaultvalue\". Le résultat sera\n"
1924"                 envoyé sur stdout dans le format suivant :\n"
1925"                 NOMVARIABLE1=VALEURVARIABLE1\n"
1926"                 NOMVARIABLE2=VALEURVARIABLE2\n"
1927"                 ...\n"
1928"                 Si le dialogue à été annulé, rien ne sera affiché.\n"
1929"                 Si l'un des noms de variables est 'password'\n"
1930"                 alors ce champ sera saisi comme un mot de passe (vous ne\n"
1931"                 verrez pas ce que vous tapez), et il NE SERA PAS affiché.\n"
1932"                 Bien qu'il ne soit pas affiché, il sera utilisé pour\n"
1933"                 vérifier si l'authentification est valide si vous avez\n"
1934"                 utilisé --checkauth.\n"
1935"                 \n"
1936"    -c | --confirm : Un unique argument est attendu, qui représente le\n"
1937"                     message à afficher. Si le dialogue est confirmé\n"
1938"                     alors pknotify affichera OK, sinon CANCEL.\n"
1939"                     \n"
1940"    -n | --notify : Un unique argument est attendu, qui représente le\n"
1941"                    message à afficher. Dans ce cas pknotify affichera\n"
1942"                    toujours OK.\n"
1943"                    \n"
1944"exemples :                    \n"
1945"\n"
1946"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"Ce travail coûte 10 crédits\"\n"
1947"  \n"
1948"  Ceci afficherait le coût du travail d'impression et demanderait une confirmation.\n"
1949"  Si l'utilisateur final n'a pas PyKotIcon actif et acceptant les connexions entrantes\n"
1950"  depuis le serveur d'impression, PyKota considèrera que l'utilisateur a accepté\n"
1951"  d'imprimer ce travail.\n"
1952"  \n"
1953"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1954"           --checkauth --ask \"Votre nom:username:\" \"Votre mot de passe:password:\"\n"
1955"           \n"
1956"  Demandera un nom d'utilisateur et un mot de passe, et vérifiera s'ils sont\n"
1957"  valides.\n"
1958"  NB : La variable d'environnement PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME est\n"
1959"  seulement positionnée lorsque vous lancez pknotify depuis cupspykota\n"
1960"  grâce à une directive de ~pykota/pykota.conf\n"
1961"  \n"
1962"  Le port TCP que vous utiliserez doit être ouvert sur le client et joignable\n"
1963"  depuis le serveur d'impression.\n"
1964
1965msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1966msgstr "Vous DEVEZ installer PyPAM pour que cette fonctionnalité marche !"
1967
1968#, python-format
1969msgid "Authentication error for user %s : %s"
1970msgstr "Erreur d'authentification pour l'utilisateur %s : %s"
1971
1972#, python-format
1973msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1974msgstr "Erreur interne : ne peut authentifier l'utilisateur %s"
1975
1976#, python-format
1977msgid "Password correct for user %s"
1978msgstr "Mot de passe correct pour l'utilisateur %s"
1979
1980#, python-format
1981msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled."
1982msgstr "L'utilisateur final à %s:%s n'a pas répondu dans les %i secondes. Le travail d'impression sera annulé."
1983
1984#, python-format
1985msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?"
1986msgstr "Etes vous sûr que PyKotIcon fonctionne et accepte les connexions entrantes sur %s:%s ?"
1987
1988msgid "Connection error"
1989msgstr "Erreur de connexion"
1990
1991msgid "some options are mandatory, see help."
1992msgstr "certaines options sont obligatoires, voir l'aide."
1993
1994msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1995msgstr "valeur incorrecte pour l'option de ligne de commande --noremote, voir l'aide."
1996
1997msgid "some options require arguments, see help."
1998msgstr "certaines options nécessitent un argument, voir l'aide."
1999
2000#, python-format
2001msgid ""
2002"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2003"\n"
2004"A Printers Manager for PyKota.\n"
2005"\n"
2006"command line usage :\n"
2007"\n"
2008"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2009"\n"
2010"options :\n"
2011"\n"
2012"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2013"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2014"  \n"
2015"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2016"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2017"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2018"                       \n"
2019"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2020"  \n"
2021"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2022"\n"
2023"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
2024"\n"
2025"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2026"                       Job price is optional.\n"
2027"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
2028"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2029"  \n"
2030"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
2031"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2032"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2033"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2034"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2035"                       way that you create printers, then add other \n"
2036"                       printers to them with this option.\n"
2037"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2038"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2039"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
2040"                       it belongs to.\n"
2041"                       If the --remove option below is not used, the \n"
2042"                       default action is to add printers to the specified\n"
2043"                       printer groups.\n"
2044"                       \n"
2045"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2046"                       printers groups it is a member of.\n"
2047"                       \n"
2048"  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
2049"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
2050"                       \n"
2051"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2052"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2053"                       \n"
2054"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
2055"                       to s pages.\n"
2056"                       \n"
2057"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
2058"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
2059"                       on their quota or account balance.\n"
2060"                       \n"
2061"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
2062"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
2063"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
2064"  \n"
2065"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2066"  is not set.\n"
2067"  \n"
2068"examples :                              \n"
2069"\n"
2070"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2071"  \n"
2072"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2073"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2074"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2075"  or whatever you want them to mean.\n"
2076"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2077"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2078"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2079"            \n"
2080"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2081"  \n"
2082"  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
2083"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2084"  \n"
2085"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2086"  \n"
2087"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
2088"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2089"  \n"
2090"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2091"  \n"
2092"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2093msgstr ""
2094"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2095"\n"
2096"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n"
2097"\n"
2098"ligne de commande :\n"
2099"\n"
2100"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n"
2101"\n"
2102"options :\n"
2103"\n"
2104"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n"
2105"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2106"  \n"
2107"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas déjà\n"
2108"                       dans la base de données. Si elles existent, alors\n"
2109"                       elles sont modifiées sauf si l'option de ligne de\n"
2110"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilisée.\n"
2111"                       \n"
2112"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de données.\n"
2113"  \n"
2114"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n"
2115"\n"
2116"  -C | --cups          Modifie également la DeviceURI dans le fichier\n"
2117"                       printers.conf de CUPS.\n"
2118"\n"
2119"  -c | --charge p[,j]  Fixes les coûts par page et par travail.\n"
2120"                       Le coût par travail d'impression est optionnel.\n"
2121"                       Si les deux sont utilisés, séparez les nombres par\n"
2122"                       une virgule.\n"
2123"                       Les nombres négatifs ou avec décimales sont autorisés.\n"
2124"  \n"
2125"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n"
2126"                       pg1, pg2, etc... qui doivent déjà exister.\n"
2127"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
2128"                       normale mais est inconnu du système d'impression.\n"
2129"                       On crée les groupes d'imprimantes de la même manière\n"
2130"                       que l'on crée des imprimantes, et ensuite on leur\n"
2131"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n"
2132"                       Le décompte et la vérification sont effectués sur\n"
2133"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n"
2134"                       appartient.\n"
2135"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilisée,\n"
2136"                       l'action par défaut est d'ajouter les imprimantes aux\n"
2137"                       groupes d'imprimantes spécifiés.\n"
2138"                       \n"
2139"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n"
2140"                       groupes dont elles sont membres.\n"
2141"                       \n"
2142"  -r | --remove        Combinée avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n"
2143"                       les imprimantes des groupes spécifiés.\n"
2144"                       \n"
2145"  -s | --skipexisting  Combinée avec l'option --add ci-dessus, indique\n"
2146"                       à pkprinters de ne pas modifier les imprimantes\n"
2147"                       existantes.\n"
2148"  \n"
2149"  -m | --maxjobsize s  Positionne la taille maximale autorisée d'un travail\n"
2150"                       d'impression sur l'imprimante à s pages.\n"
2151"                       \n"
2152"  -p | --passthrough   Active le mode 'passthrough' pour l'imprimante. Dans\n"
2153"                       ce mode, les utilisateurs peuvent imprimer sans impact\n"
2154"                       sur leur quota ou sur le solde de leur compte.\n"
2155"                       \n"
2156"  -n | --nopassthrough Désactive le mode 'passthrough' pour l'imprimante.\n"
2157"                       Sans -p ou -n, les imprimantes sont créées en mode\n"
2158"                       normal, c'est à dire non 'passthrough'.\n"
2159"  \n"
2160"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caractères jokers si l'option\n"
2161"  --add n'est pas utilisée.\n"
2162"  \n"
2163"exemples :                              \n"
2164"\n"
2165"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2166"  \n"
2167"  Ceci va créer les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2168"  Leur coût par page sera fixé à 0.05 unité, et leur coût par travail sera\n"
2169"  fixé à 0.1 unité. Les unités sont dans votre propre monnaie,\n"
2170"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n"
2171"  Leurs descriptions seront positionnées à \"Imprimante HP\".\n"
2172"  Si l'une de ces imprimantes existe déjà, elle sera modifiée à moins que\n"
2173"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilisée.\n"
2174"            \n"
2175"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2176"  \n"
2177"  Ceci va complètement effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n"
2178"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n"
2179"  \n"
2180"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2181"  \n"
2182"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond à \"hp*\"\n"
2183"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT déjà exister.\n"
2184"  \n"
2185"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2186"  \n"
2187"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n"
2188
2189#, python-format
2190msgid "Passthrough mode : %s"
2191msgstr "Mode 'passthrough' : %s"
2192
2193#, python-format
2194msgid "Routed through PyKota : %s"
2195msgstr "Gérée par PyKota : %s"
2196
2197msgid "YES"
2198msgstr "OUI"
2199
2200msgid "NO"
2201msgstr "NON"
2202
2203msgid "in"
2204msgstr "dans"
2205
2206msgid "Rerouting printers to CUPS"
2207msgstr "Reroutage des imprimantes vers CUPS"
2208
2209#, python-format
2210msgid "Invalid charge amount value %s"
2211msgstr "Montant à comptabiliser %s invalide"
2212
2213#, python-format
2214msgid "Invalid maximum job size value %s"
2215msgstr "Valeur %s invalide pour la taille maximale d'un travail d'impression"
2216
2217#, python-format
2218msgid "Printer %s already exists, skipping."
2219msgstr "L'imprimante %s existe déjà, ignorée."
2220
2221#, python-format
2222msgid "Printer %s already exists, will be modified."
2223msgstr "L'imprimante %s existe déjà, elle sera modifiée."
2224
2225#, python-format
2226msgid "Invalid printer name %s"
2227msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
2228
2229msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
2230msgstr "Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande"
2231
2232msgid "You have to pass printer names on the command line"
2233msgstr "Vous devez passer des noms d'imprimantes sur la ligne de commande"
2234
2235#, python-format
2236msgid ""
2237"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2238"\n"
2239"Refunds jobs.\n"
2240"\n"
2241"command line usage :\n"
2242"\n"
2243"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
2244"\n"
2245"options :\n"
2246"\n"
2247"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
2248"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2249"  \n"
2250"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
2251"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
2252"\n"
2253"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
2254"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
2255"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
2256"\n"
2257"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
2258"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
2259"                       to name a few. The default size is A4.\n"
2260"\n"
2261"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
2262"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
2263"\n"
2264"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
2265"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
2266"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
2267"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
2268"\n"
2269"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
2270"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
2271"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
2272"  \n"
2273"\n"
2274"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
2275"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
2276"                \n"
2277"         key=value\n"
2278"                         \n"
2279"  Allowed keys for now are :  \n"
2280"                       \n"
2281"         username       User's name\n"
2282"         printername    Printer's name\n"
2283"         hostname       Client's hostname\n"
2284"         jobid          Job's Id\n"
2285"         billingcode    Job's billing code\n"
2286"         start          Job's date of printing\n"
2287"         end            Job's date of printing\n"
2288"         \n"
2289"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
2290"  \n"
2291"    YYYY : year boundaries\n"
2292"    YYYYMM : month boundaries\n"
2293"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
2294"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
2295"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
2296"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
2297"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
2298"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
2299"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
2300"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
2301"\n"
2302"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
2303"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
2304"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
2305"  a question which remains to be answered :-)\n"
2306"  \n"
2307"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
2308"  expanded, so you can't use them.\n"
2309"  \n"
2310"Examples :\n"
2311"\n"
2312"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
2313"  \n"
2314"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
2315"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
2316"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
2317"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
2318"  will be created which will contain printable receipts.\n"
2319"  \n"
2320"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
2321"  \n"
2322"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
2323"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
2324"  \n"
2325"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
2326"  \n"
2327"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
2328"  confirmation will be asked.\n"
2329"  \n"
2330"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
2331"  \n"
2332"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
2333"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
2334msgstr ""
2335"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2336"\n"
2337"Rembourse les travaux d'impression.\n"
2338"\n"
2339"ligne de commande :\n"
2340"\n"
2341"  pkrefund [options] [filtres]\n"
2342"\n"
2343"options :\n"
2344"\n"
2345"  -v | --version       Affiche la version de pkrefund et quitte.\n"
2346"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2347"  \n"
2348"  -f | --force         Ne demande pas confirmation avant de rembourser\n"
2349"                       les travaux d'impression.\n"
2350"\n"
2351"  -r | --reason txt    Indique la raison du remboursement.\n"
2352"\n"
2353"  -l | --logo img      Utilise cette image comme logo sur les reçus. Le \n"
2354"                       logo sera dessiné au centre et en haut de la page.\n"
2355"                       Le logo par défaut est \n"
2356"                           /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
2357"                       \n"
2358"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de page à sz. La plupart des\n"
2359"                       tailles standard sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter'\n"
2360"                       par exemple. La taille par défaut est A4.\n"
2361"                       \n"
2362"  -n | --number N      Indique le numéro du premier reçu. Ce numéro\n"
2363"                       sera automatiquement incrémenté à chaque nouveau reçu.\n"
2364"                       \n"
2365"  -o | --output f.pdf  Définit le nom du fichier PDF qui contiendra les\n"
2366"                       reçus. S'il n'est pas précisé alors aucun fichier ne\n"
2367"                       sera généré. Si '-' est utilisé, le fichier PDF sera\n"
2368"                       envoyé sur la sortie standard, et l'option --force\n"
2369"                       sera activée automatiquement.\n"
2370"                       \n"
2371"  -u | --unit u        Définit le nom de l'unité à utiliser sur les reçus.\n"
2372"                       Le nom par défaut est 'Credits', ou sa traduction\n"
2373"                       éventuelle dans votre langage préféré si PyKota\n"
2374"                       le supporte.\n"
2375"\n"
2376"\n"
2377"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
2378"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
2379"                \n"
2380"         clé=valeur\n"
2381"                         \n"
2382"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
2383"                       \n"
2384"         username       Nom de l'utilisateur\n"
2385"         printername    Nom de l'imprimante\n"
2386"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
2387"         jobid          Id du travail d'impression\n"
2388"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
2389"         start          Date du travail d'impression\n"
2390"         end            Date du travail d'impression\n"
2391"         \n"
2392"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
2393"  \n"
2394"    AAAA : limites d'année\n"
2395"    AAAAMM : limites de mois\n"
2396"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
2397"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
2398"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
2399"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
2400"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
2401"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
2402"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
2403"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
2404"\n"
2405"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
2406"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
2407"  une expression de type start= ou end=.\n"
2408"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
2409"  qui reste ouverte :-)\n"
2410"\n"
2411"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
2412"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
2413"  \n"
2414"Exemples :\n"
2415"\n"
2416"  $ pkrefund --output /tmp/recus.pdf jobid=503\n"
2417"  \n"
2418"  Cela va rembourser tous les travaux dont l'identifiant est 503.\n"
2419"  ATTENTION : installer CUPS à nouveau va remettre l'identifiant à 1\n"
2420"  aussi vous voudrez certainement utiliser un filtre plus précis\n"
2421"  comme expliqué ci-dessous. Une confirmation sera demandée pour chaque\n"
2422"  remboursement, et un fichier PDF nommé /tmp/recus.pdf sera créé et\n"
2423"  contiendra les reçus imprimables.\n"
2424"  \n"
2425"  $ pkrefund --reason \"Problème matériel\" jobid=503 start=today-7\n"
2426"  \n"
2427"  Rembourse tous les travaux dont l'identifiant est 503 et qui ont été\n"
2428"  imprimés la semaine dernière. La raison indiquée sera un problème matériel.\n"
2429"  \n"
2430"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
2431"  \n"
2432"  Rembourse tous les travaux imprimés par l'utilisateur jerome sur\n"
2433"  l'imprimante HP2100. Aucune confirmation ne sera demandée.\n"
2434"  \n"
2435"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
2436"  \n"
2437"  Rembourse tous les travaux imprimés sur l'imprimante HP2100 entre le\n"
2438"  premier Février 2006 et hier. Aucune confirmation ne sera demandée.\n"
2439
2440msgid "Refunding receipt"
2441msgstr "Reçu de remboursement"
2442
2443msgid "Jobs refunded"
2444msgstr "Travaux remboursés"
2445
2446msgid "Pages refunded"
2447msgstr "Pages remboursées"
2448
2449msgid "Amount refunded"
2450msgstr "Crédits remboursés"
2451
2452msgid "Reason"
2453msgstr "Raison"
2454
2455msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
2456msgstr "Voici le reçu pour le remboursement de vos travaux d'impression"
2457
2458msgid "Generating receipts"
2459msgstr "Generation des reçus"
2460
2461msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option."
2462msgstr "Rembourser sans raison est interdit. Merci d'utiliser l'option de lignede commande --reason."
2463
2464msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed."
2465msgstr "Le fichier PDF contenant les reçus sera envoyé vers stdout. --force sera utilisé."
2466
2467#, python-format
2468msgid "Date : %s"
2469msgstr "Date : %s"
2470
2471#, python-format
2472msgid "JobId : %s"
2473msgstr "JobId : %s"
2474
2475#, python-format
2476msgid "User : %s"
2477msgstr "Utilisateur : %s"
2478
2479#, python-format
2480msgid "Printer : %s"
2481msgstr "Imprimante : %s"
2482
2483#, python-format
2484msgid "Billing code : %s"
2485msgstr "Code de facturation : %s"
2486
2487#, python-format
2488msgid "Pages : %i"
2489msgstr "Pages : %i"
2490
2491#, python-format
2492msgid "Credits : %.3f"
2493msgstr "Crédits : %.3f"
2494
2495#, python-format
2496msgid "Title : %s"
2497msgstr "Titre : %s"
2498
2499msgid "Refund (Y/N)"
2500msgstr "Rembourser (O/N)"
2501
2502msgid "Y"
2503msgstr "O"
2504
2505msgid "N"
2506msgstr "N"
2507
2508#, python-format
2509msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
2510msgstr "Remboursé %i utilisateurs pour %i travaux, %i pages et %.3f crédits"
2511
2512#, python-format
2513msgid ""
2514"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2515"\n"
2516"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
2517"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
2518"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
2519"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
2520"edpykota once the database has been initialized.\n"
2521"\n"
2522"command line usage :\n"
2523"\n"
2524"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
2525"\n"
2526"options :\n"
2527"\n"
2528"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
2529"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2530"  \n"
2531"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
2532"  \n"
2533"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
2534"  \n"
2535"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
2536"                       Implies -d | --dousers.\n"
2537"  \n"
2538"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
2539"  \n"
2540"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
2541"                       it would do.\n"
2542"                       \n"
2543"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal to\n"
2544"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
2545"                       uid will be used automatically.\n"
2546"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
2547"                       Implies -d | --dousers.\n"
2548"                       \n"
2549"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
2550"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
2551"                       uid will be used automatically.\n"
2552"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
2553"                       Implies -d | --dousers.\n"
2554"\n"
2555"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n"
2556"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
2557"                       gid will be used automatically.\n"
2558"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
2559"                       Implies -D | --dogroups.\n"
2560"                       \n"
2561"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n"
2562"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
2563"                       gid will be used automatically.\n"
2564"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
2565"                       Implies -D | --dogroups.\n"
2566"\n"
2567"examples :                              \n"
2568"\n"
2569"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
2570"\n"
2571"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
2572"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
2573"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
2574"  \n"
2575"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
2576"  use the -f | --force command line switch.\n"
2577"  \n"
2578"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
2579"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
2580msgstr ""
2581"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2582"\n"
2583"Un outil pour transformer PyKota en une solution clefs en main.\n"
2584"Lorsqu'elle est lancée, cette commande va initialiser la base de données\n"
2585"de PyKota avec toutes les files d'impressions et plusieurs ou tous les\n"
2586"utilisateurs. Pour l'instant aucun quota n'est défini, aussi les impressions\n"
2587"sont bien décomptées, mais non limitées. C'est pourquoi vous voudrez sans\n"
2588"doute aussi utiliser edpykota une fois la base de données initialisée.\n"
2589"\n"
2590"ligne de commande :\n"
2591"\n"
2592"  pkturnkey [options] [noms des files d'impression]\n"
2593"\n"
2594"options :\n"
2595"\n"
2596"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkturnkey et quitte.\n"
2597"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2598"  \n"
2599"  -c | --doconf        Donne des conseils sur quoi mettre dans pykota.conf\n"
2600"  \n"
2601"  -d | --dousers       Gère aussi les comptes utilisateurs.\n"
2602"  \n"
2603"  -D | --dogroups      Gère aussi les groupes d'utilisateurs.\n"
2604"                       Implique -d | --dousers.\n"
2605"  \n"
2606"  -e | --emptygroups   Inclure même les groupes vides.\n"
2607"  \n"
2608"  -f | --force         Modifie la base de données plutôt que d'afficher ce\n"
2609"                       qui serait fait.\n"
2610"                       \n"
2611"  -u | --uidmin uid    Ajoute seulement les utilisateurs dont l'uid est\n"
2612"                       supérieur ou égal à la valeur de uid. Vous pouvez\n"
2613"                       aussi indiquer un nom d'utilisateur, et sont uid sera\n"
2614"                       utilisé automatiquement.\n"
2615"                       Si non positionné, 0 sera utilisé automatiquement.\n"
2616"                       Implique -d | --dousers.\n"
2617"                       \n"
2618"  -U | --uidmax uid    Ajoute seulement les utilisateurs dont l'uid est\n"
2619"                       inférieur ou égal à la valeur de uid. Vous pouvez\n"
2620"                       aussi indiquer un nom d'utilisateur, et sont uid sera\n"
2621"                       utilisé automatiquement.\n"
2622"                       Si non positionné, une grande valeur sera utilisée\n"
2623"                       automatiquement.\n"
2624"                       Implique -d | --dousers.\n"
2625"\n"
2626"  -g | --gidmin gid    Ajoute seulement les groupes dont le gid est\n"
2627"                       supérieur ou égal à la valeur de gid. Vous pouvez\n"
2628"                       aussi indiquer un nom de groupe, et sont gid sera\n"
2629"                       utilisé automatiquement.\n"
2630"                       Si non positionné, 0 sera utilisé automatiquement.\n"
2631"                       Implique -D | --dogroups.\n"
2632"                       \n"
2633"  -G | --gidmax gid    Ajoute seulement les groupes dont le gid est\n"
2634"                       inférieur ou égal à la valeur de gid. Vous pouvez\n"
2635"                       aussi indiquer un nom de groupe, et sont gid sera\n"
2636"                       utilisé automatiquement.\n"
2637"                       Si non positionné, une grande valeur sera utilisée\n"
2638"                       automatiquement.\n"
2639"                       Implique -D | --dogroups.\n"
2640"\n"
2641"exemples :                              \n"
2642"\n"
2643"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
2644"\n"
2645"  Ceci va simuler l'initialisation de la base de données de PyKota avec\n"
2646"  toutes les files d'impression existantes et les comptes d'impression pour\n"
2647"  tous les utilisateurs ayant un uid supérieur ou égal à celui de jerome.\n"
2648"  Aucun groupe ne sera créé.\n"
2649"  \n"
2650"  Pour VRAIMENT initialiser la base de données plutôt que de le simuler,\n"
2651"  vous voudrez bien utiliser l'option de ligne de commande -f|--force.\n"
2652"  \n"
2653"  Vous pouvez limiter l'initialisation à un sous ensemble des files\n"
2654"  d'impression, en passant leurs noms à la fin de la ligne de commande.\n"
2655
2656#, python-format
2657msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS."
2658msgstr "L'imprimante %s n'est pas encore gérée par PyKota. Veuillez modifier printers.conf et relancer CUPS."
2659
2660msgid "Please be patient..."
2661msgstr "Merci de patienter..."
2662
2663msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
2664msgstr "Aucune inquiétude, la base de données NE SERA PAS MODIFIEE."
2665
2666msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
2667msgstr "Merci de vous INQUIETER MAINTENANT, la base de données SERA MODIFIEE."
2668
2669msgid "System users will have a print account as well !"
2670msgstr "Les utilisateurs système auront également un compte d'impression !"
2671
2672#, python-format
2673msgid "Unknown username %s : %s"
2674msgstr "Utilisateur %s inconnu : %s"
2675
2676msgid "System groups will have a print account as well !"
2677msgstr "Les groupes système auront également un compte d'impression !"
2678
2679#, python-format
2680msgid "Unknown groupname %s : %s"
2681msgstr "Groupe %s inconnu : %s"
2682
2683msgid "Simulation terminated."
2684msgstr "Simulation terminée."
2685
2686msgid "Database initialized !"
2687msgstr "Base de données initialisée !"
2688
2689msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
2690msgstr "L'option de ligne de commande --uidmin ou --uidmax implique aussi --dousers."
2691
2692msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
2693msgstr "L'option de ligne de commande --gidmin ou --gidmax implique aussi --dogroups."
2694
2695msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
2696msgstr "L'option de ligne de commande --dogroups implique aussi --dousers."
2697
2698#, python-format
2699msgid ""
2700"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2701"\n"
2702"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
2703"\n"
2704"command line usage :\n"
2705"\n"
2706"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
2707"  \n"
2708"or :  \n"
2709"\n"
2710"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
2711"\n"
2712"options :\n"
2713"\n"
2714"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
2715"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2716"  \n"
2717"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
2718"                       If they exist, they are modified unless\n"
2719"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
2720"                       \n"
2721"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
2722"\n"
2723"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
2724"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
2725"                       the username is prepended to addr to form\n"
2726"                       a valid email address.\n"
2727"\n"
2728"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
2729"                       \n"
2730"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
2731"                          \n"
2732"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
2733"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
2734"                       negative floating point values are allowed,\n"
2735"                       this allows you to do some really creative\n"
2736"                       things like giving money to an user whenever\n"
2737"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
2738"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
2739"                       cost of the job for a particular user.\n"
2740"                       Only users have such a coefficient.\n"
2741"  \n"
2742"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
2743"                              listed, separated by commas. The groups\n"
2744"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
2745"                       \n"
2746"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
2747"  \n"
2748"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
2749"                       by its account balance or by its page quota.\n"
2750"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
2751"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
2752"                       and 'nochange' :\n"
2753"                       \n"
2754"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
2755"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
2756"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
2757"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
2758"                         - noprint : printing is denied. \n"
2759"                       NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n"
2760"                       \n"
2761"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
2762"                       Account balance may be increase or decreased\n"
2763"                       if b is prefixed with + or -.\n"
2764"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
2765"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
2766"                       too.\n"
2767"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
2768"                       sum of their users' account balance.\n"
2769"                       \n"
2770"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
2771"                       with a change to an user's account balance.\n"
2772"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
2773"                       \n"
2774"                       \n"
2775"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option above,                       \n"
2776"                       remove users from the specified users groups.\n"
2777"                       \n"
2778"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2779"                       pkusers to not modify existing users.\n"
2780"                       \n"
2781"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
2782"  if the --add option is not set.\n"
2783"  \n"
2784"examples :                              \n"
2785"\n"
2786"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2787"  \n"
2788"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
2789"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
2790"  'ringo@example.com'\n"
2791"  \n"
2792"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
2793"  \n"
2794"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
2795"  already exist in the quota database.\n"
2796"            \n"
2797"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
2798"  \n"
2799"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
2800"  when printing.\n"
2801"  \n"
2802"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
2803"  \n"
2804"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
2805"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
2806"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
2807"  A comment will be stored for this balance change.\n"
2808"  \n"
2809"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
2810"  \n"
2811"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
2812"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
2813"  \n"
2814"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
2815"  \n"
2816"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
2817"  \n"
2818"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
2819"  \n"
2820"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
2821"  \n"
2822"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
2823"  \n"
2824"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
2825"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
2826"  his account.\n"
2827"\n"
2828"  $ pkusers --email @example.com\n"
2829"\n"
2830"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
2831msgstr ""
2832"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2833"\n"
2834"Un gestionnaire d'utilisateurs et de groupes pour PyKota.\n"
2835"\n"
2836"ligne de commande :\n"
2837"\n"
2838"  pkusers [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
2839"\n"
2840"ou :\n"
2841"\n"
2842"  pkusers --groups [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
2843"\n"
2844"options :\n"
2845"\n"
2846"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkusers et quitte.\n"
2847"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2848"\n"
2849"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs s'ils n'existent pas déjà\n"
2850"                       dans la base de données. S'ils existent, ils sont\n"
2851"                       modifiés sauf si -s|--skipexisting est aussi utilisé.\n"
2852"\n"
2853"  -d | --delete        Efface des utilisateurs de la base de données.\n"
2854"\n"
2855"  -e | --email adr     Positionne l'adresse email des utilisateurs.\n"
2856"                       Si le paramètre adr commence par @, alors\n"
2857"                       cette valeur est préfixée par le nom d'utilisateur\n"
2858"                       pour former une adresse email valide.\n"
2859"\n"
2860"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux utilisateurs.\n"
2861"\n"
2862"  -g | --groups        Modifie des groupes d'utilisateurs plutôt que des\n"
2863"                       utilisateurs.\n"
2864"\n"
2865"  -o | --overcharge f  Positionne le coefficient de surtaxe appliqué à\n"
2866"                       l'utilisateur lors du calcul du coût d'un travail\n"
2867"                       d'impression. Des valeurs flottantes positives ou\n"
2868"                       negatives sont permises, ceci permet de faire des\n"
2869"                       choses vraiment créatives comme par exemple donner\n"
2870"                       de l'argent à un utilisateur chaque fois qu'il imprime.\n"
2871"                       Le nombre de pages d'un travail d'impression n'est\n"
2872"                       pas modifié par ce coefficient, seul le coût du travail\n"
2873"                       pour un utilisateur particulier l'est.\n"
2874"                       Seuls les utilisateurs ont un tel coefficient.\n"
2875"\n"
2876"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Met les utilisateurs dans chacun des groupes\n"
2877"                              listés, separés par des virgules. Les groupes\n"
2878"                              doivent déjà exister dans la base de données.\n"
2879"\n"
2880"  -L | --list          Liste les utilisateurs ou les groupes.\n"
2881"\n"
2882"  -l | --limitby l     Choisit si l'utilisateur/groupe est is limité par\n"
2883"                       le solde de son compte ou par un quota de pages.\n"
2884"                       La valeur par défaut est 'quota'. Les valeurs possibles\n"
2885"                       sont 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint'\n"
2886"                       et 'nochange' :\n"
2887"\n"
2888"                         - quota : limite en nombre de pages par imprimante.\n"
2889"                         - balance : limite en nombre de crédits sur le compte.\n"
2890"                         - noquota : aucune limite, mais décompte effectué.\n"
2891"                         - nochange : aucune limite, aucun décompte. \n"
2892"                         - noprint : impression interdite.\n"
2893"                       NB : nochange et noprint ne sont pas supportés pour\n"
2894"                            les groupes.\n"
2895"\n"
2896"  -b | --balance b     Positionne le solde de l'utilisateur à b.\n"
2897"                       Le solde peut être incrémenté ou décrémenté si b\n"
2898"                       est précédé d'un signe + ou -.\n"
2899"                       ATTENTION : en décrémentant le solde, le total payé\n"
2900"                       par l'utilisateur est également décrémenté.\n"
2901"                       Les groupes n'ont pas un véritable solde, mais la somme\n"
2902"                       des soldes de tous leurs membres.\n"
2903"\n"
2904"  -C | --comment txt   Définit un texte d'information qui sera associé\n"
2905"                       avec le changement de valeur du solde de l'utilisateur.\n"
2906"                       Seulement pris en compte si -b | --balance est utilisé.\n"
2907"\n"
2908"  -r | --remove        Combiné avec l'option --ingroups ci-dessus, enlève\n"
2909"                       les utilisateurs des groupes spécifiés.\n"
2910"\n"
2911"  -s | --skipexisting  Combiné avec l'option --add ci-dessus, indique à pkusers\n"
2912"                       de ne pas modifier les utilisateurs existants.\n"
2913"\n"
2914"  utilisateur1 à utilisateurN et groupe1 à groupeN peuvent contenir des jokers\n"
2915"  si l'option --add n'est pas utilisée.\n"
2916"\n"
2917"exemples :\n"
2918"\n"
2919"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2920"\n"
2921"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george et ringo à la base\n"
2922"  de données. L'adresse email de ringo sera positionnée à 'ringo@example.com'\n"
2923"\n"
2924"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
2925"\n"
2926"  L'utilisateur jerome sera placé dan les groupes \"coders\" et \"it\" quit\n"
2927"  doivent exister dans la base de données.\n"
2928"\n"
2929"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
2930"\n"
2931"  Ceci va indiquer à PyKota que jerome doit être limité par le solde de son\n"
2932"  compte lorsqu'il imprime.\n"
2933"\n"
2934"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"Il a payé avec son sang !\" jerome\n"
2935"\n"
2936"  Ceci va incrémenter le solde de jerome de 10.0 (dans votre propre monnaie)\n"
2937"  Vous pouvez décrémenter le solde en précédant la valeur du signe -,\n"
2938"  et le positionner à une valeur fixée sans aucun préfixe.\n"
2939"  Un commentaire sera stocké pour le changement de la valeur du solde.\n"
2940"\n"
2941"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
2942"\n"
2943"  Ceci va complètement effacer les utilisateurs jerome et rachel de la base\n"
2944"  de données. Tous leurs quotas et travaux d'impression seront aussi effacés.\n"
2945"\n"
2946"  $ pkusers --overcharge 2.5 pauvreetudiant\n"
2947"\n"
2948"  Ceci va surtaxer l'utilisateur pauvreetudiant par un facteur de 2.5.\n"
2949"\n"
2950"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
2951"\n"
2952"  L'utilisateur jerome va gagner de l'argent chaque fois qu'il imprimera.\n"
2953"\n"
2954"  $ pkusers --overcharge 0 patron\n"
2955"\n"
2956"  L'utilisateur patron peut imprimer à volonté, cela ne lui coûtera rien\n"
2957"  car le coût de chaque job sera multiplié par 0 avant de modifier le solde\n"
2958"  de son compte.\n"
2959"\n"
2960"  $ pkusers --email @example.com\n"
2961"\n"
2962"  Ceci va fixer l'adresse email de chaque utilisateur à nom@example.com\n"
2963
2964#, python-format
2965msgid "Invalid email address %s"
2966msgstr "Adresse électronique %s invalide"
2967
2968#, python-format
2969msgid "There's no %s matching %s"
2970msgstr "Il n'y a aucun %s correspondant à %s"
2971
2972#, python-format
2973msgid "Limited by : %s"
2974msgstr "Limité par : %s"
2975
2976#, python-format
2977msgid "Account balance : %.2f"
2978msgstr "Solde du compte : %.2f"
2979
2980#, python-format
2981msgid "Total paid so far : %.2f"
2982msgstr "Total versé : %.2f"
2983
2984#, python-format
2985msgid "Overcharging factor : %.2f"
2986msgstr "Facteur de surtaxe : %.2f"
2987
2988#, python-format
2989msgid "Group balance : %.2f"
2990msgstr "Solde du groupe : %.2f"
2991
2992#, python-format
2993msgid "Invalid limitby value %s"
2994msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
2995
2996#, python-format
2997msgid "Invalid overcharge value %s"
2998msgstr "Valeur %s invalide pour la surtaxe"
2999
3000#, python-format
3001msgid "Invalid balance value %s"
3002msgstr "Valeur %s du solde invalide"
3003
3004#, python-format
3005msgid "There's no users group matching %s"
3006msgstr "Il n'y a aucun groupe d'utilisateurs correspondant à %s"
3007
3008#, python-format
3009msgid "Unknown group %s"
3010msgstr "Groupe %s inconnu"
3011
3012#, python-format
3013msgid "Unknown user %s"
3014msgstr "Utilisateur %s inconnu"
3015
3016#, python-format
3017msgid "%s %s already exists, skipping."
3018msgstr "%s %s existe déjà, ne sera pas modifié."
3019
3020#, python-format
3021msgid "%s %s already exists, will be modified."
3022msgstr "%s %s existe déjà, sera modifié."
3023
3024#, python-format
3025msgid "Invalid name %s"
3026msgstr "Nom invalide %s"
3027
3028msgid "You have to pass user groups names on the command line"
3029msgstr "Vous devez passer des noms de groupes d'utilisateurs sur la ligne de commande"
3030
3031#, python-format
3032msgid ""
3033"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3034"\n"
3035"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3036"\n"
3037"command line usage :\n"
3038"\n"
3039"  pykosd [options]\n"
3040"\n"
3041"options :\n"
3042"\n"
3043"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3044"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3045"  \n"
3046"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
3047"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3048"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3049"                       \n"
3050"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3051"                       Defaults to 3 seconds.\n"
3052"                       \n"
3053"  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
3054"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3055"  \n"
3056"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
3057"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3058"                       \n"
3059"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3060"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3061"                       \n"
3062"  \n"
3063"examples :                              \n"
3064"\n"
3065"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3066"  \n"
3067"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3068"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3069"  iterations, the program will exit.\n"
3070msgstr ""
3071"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3072"\n"
3073"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n"
3074"\n"
3075"ligne de commande :\n"
3076"\n"
3077"  pykosd [options]\n"
3078"\n"
3079"options :\n"
3080"\n"
3081"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n"
3082"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
3083"  \n"
3084"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur à utiliser pour l'affichage à un\n"
3085"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n"
3086"                       de rouge.\n"
3087"                       La valeur par défaut est 100%% de vert (#00FF00).\n"
3088"                       \n"
3089"  -d | --duration d    Fixe la durée de l'affichage en secondes. \n"
3090"                       La valeur par défaut est de 3 secondes.\n"
3091"                       \n"
3092"  -f | --font f        Fixe la police de caractères à utiliser pour\n"
3093"                       l'affichage.\n"
3094"                       La valeur par défaut est celle de la librairie\n"
3095"                       Python OSD.\n"
3096"                       \n"
3097"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois où l'information sera affichée.\n"
3098"                       La valeur par défaut est 0, qui indique un nombre\n"
3099"                       d'affichages infini.\n"
3100"                       \n"
3101"  -s | --sleep s       Fixe la durée en secondes de sommeil entre deux\n"
3102"                       affichages. La valeur par défaut est 180 (3 minutes).\n"
3103"\n"
3104"\n"
3105"exemples :\n"
3106"\n"
3107"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3108"  \n"
3109"  Lance pykosd. L'affichage sera rafraîchit toutes les 60 secondes,\n"
3110"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par défaut) à chaque fois.\n"
3111"  Après 5 itérations, le programme se terminera.\n"
3112
3113#, python-format
3114msgid "Invalid duration option %s"
3115msgstr "Option duration %s invalide"
3116
3117#, python-format
3118msgid "Invalid loop option %s"
3119msgstr "Option loop %s invalide"
3120
3121#, python-format
3122msgid "Invalid sleep option %s"
3123msgstr "Option sleep %s invalide"
3124
3125#, python-format
3126msgid "Invalid color option %s"
3127msgstr "Option color %s invalide"
3128
3129#, python-format
3130msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
3131msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota"
3132
3133#, python-format
3134msgid "Pages used on %s : %s"
3135msgstr "Pages utilisées sur %s : %s"
3136
3137#, python-format
3138msgid "PyKota Units left : %.2f"
3139msgstr "Unites PyKota restantes : %.2f"
3140
3141msgid "Printing denied."
3142msgstr "Impression interdite."
3143
3144msgid "Printing not limited."
3145msgstr "Impression illimitée."
3146
3147msgid "Printing not limited, no accounting."
3148msgstr "Impression illimitée, aucun décompte."
3149
3150#, python-format
3151msgid ""
3152"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3153"\n"
3154"Gives print quotes to users.\n"
3155"\n"
3156"command line usage :\n"
3157"\n"
3158"  pykotme  [options]  [files]\n"
3159"\n"
3160"options :\n"
3161"\n"
3162"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3163"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3164"  \n"
3165"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
3166"                       use wildcards characters to select only\n"
3167"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3168"                       all printers.\n"
3169"                       You can specify several names or wildcards, \n"
3170"                       by separating them with commas.\n"
3171"  \n"
3172"examples :                              \n"
3173"\n"
3174"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3175"  \n"
3176"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3177"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3178"  which would be sent to the apple printer.\n"
3179"  \n"
3180"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3181"  \n"
3182"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3183"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3184"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3185"  printer.\n"
3186"\n"
3187"  $ pykotme \n"
3188"  \n"
3189"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3190"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3191"  would cost on each printer.\n"
3192msgstr ""
3193"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3194"\n"
3195"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n"
3196"\n"
3197"ligne de commande :\n"
3198"\n"
3199"  pykotme  [options]  [fichiers]\n"
3200"\n"
3201"options :\n"
3202"\n"
3203"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n"
3204"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
3205"  \n"
3206"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n"
3207"                       En fait p peut contenir des caractères jokers\n"
3208"                       pour sélectionner seulement certaines imprimantes.\n"
3209"                       La valeur par défaut est *, qui signifie toutes les\n"
3210"                       imprimantes. \n"
3211"                       Vous pouvez spécifier plusieurs noms ou jokers,\n"
3212"                       en les séparant avec des virgules.\n"
3213"  \n"
3214"exemples :                              \n"
3215"\n"
3216"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n"
3217"  \n"
3218"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3219"  Ce devis indiquera la taille et le coût sur l'imprimante apple d'un\n"
3220"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n"
3221"  \n"
3222"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n"
3223"  \n"
3224"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3225"  Ce devis indiquera la taille et le coût d'un travail provenant de l'entrée\n"
3226"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n"
3227"  serait envoyés sur les imprimantes apple ou hplaser.\n"
3228"\n"
3229"  $ pykotme \n"
3230"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3231"  Ce devis indiquera la taille et le coût d'un travail provenant de l'entrée\n"
3232"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n"
3233
3234#, python-format
3235msgid "Your account balance : %.2f"
3236msgstr "Votre solde : %.2f"
3237
3238#, python-format
3239msgid "Job size : %i pages"
3240msgstr "Taille du job : %i pages"
3241
3242#, python-format
3243msgid "Cost on printer %s : %.2f"
3244msgstr "Coût sur l'imprimante %s : %.2f"
3245
3246msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
3247msgstr "non décompté, imprimante en mode 'passthrough'"
3248
3249msgid "won't be charged, your account is immutable"
3250msgstr "non décompté, votre compte est immuable"
3251
3252#, python-format
3253msgid "Unsupported accounter backend %s"
3254msgstr "Backend accounter %s non supporté"
3255
3256#, python-format
3257msgid "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and that your permissions are sufficient."
3258msgstr "Le fichier de configuration %s ne peut pas être lu. Merci de vérifier que le fichier existe et que vos permissions sont suffisantes."
3259
3260#, python-format
3261msgid "Configuration file %s not found."
3262msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé."
3263
3264#, python-format
3265msgid "Option %s not found in section global of %s"
3266msgstr "Option %s non trouvée dans la section global de %s"
3267
3268#, python-format
3269msgid "Option %s not found in section %s of %s"
3270msgstr "Option %s non trouvée dans la section %s de %s"
3271
3272#, python-format
3273msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
3274msgstr "Option ldaptls positionnée, mais le certificat %s n'est pas disponible."
3275
3276#, python-format
3277msgid "Option logger only supports values in %s"
3278msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
3279
3280#, python-format
3281msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
3282msgstr "Option 'preaccounter' %s invalide pour l'imprimante %s"
3283
3284#, python-format
3285msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
3286msgstr "L'option 'preaccounter' dans la section %s supporte seulement les valeurs dans %s"
3287
3288#, python-format
3289msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
3290msgstr "Compteur de pages %s invalide pour l'imprimante %s"
3291
3292#, python-format
3293msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
3294msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3295
3296#, python-format
3297msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
3298msgstr "Le contenu %s de la directive unknown_billingcode pour l'imprimante %s est invalide"
3299
3300#, python-format
3301msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
3302msgstr "La directive unknown_billingcode dans la section %s supporte seulement les valeurs comprises dans %s"
3303
3304#, python-format
3305msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
3306msgstr "L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3307
3308#, python-format
3309msgid "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', 'nocharge', and 'retry:num:delay'"
3310msgstr "L'option 'onbackenderror' dans la section %s supporte seulement les valeurs 'charge', 'nocharge', et 'retry:num:délai'"
3311
3312#, python-format
3313msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
3314msgstr "L'option onaccountererror pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3315
3316#, python-format
3317msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
3318msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3319
3320#, python-format
3321msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
3322msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
3323
3324#, python-format
3325msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
3326msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3327
3328#, python-format
3329msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
3330msgstr "Compteur maximal de bannières refusées %s invalide"
3331
3332#, python-format
3333msgid "Invalid grace delay %s"
3334msgstr "Délai de grâce %s invalide"
3335
3336#, python-format
3337msgid "Invalid poor man's threshold %s"
3338msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
3339
3340#, python-format
3341msgid "Invalid balancezero value %s"
3342msgstr "Valeur %s invalide pour 'balancezero'"
3343
3344msgid ""
3345"Your Print Quota account balance is Low.\n"
3346"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
3347"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
3348msgstr ""
3349"Le solde de votre compte d'impression est Bas.\n"
3350"Bientôt vous ne serez plus autorisé(e) à imprimer.\n"
3351"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour résoudre ce problème."
3352
3353#, python-format
3354msgid ""
3355"You are not allowed to print anymore because\n"
3356"your Print Quota is exceeded on printer %s."
3357msgstr ""
3358"Vous n'êtes plus autorisé à imprimer car\n"
3359"votre Quota d'Impression est dépassé sur l'imprimante %s."
3360
3361#, python-format
3362msgid ""
3363"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
3364"your Print Quota is almost reached on printer %s."
3365msgstr ""
3366"Vous n'aurez bientôt plus le droit d'imprimer car\n"
3367"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
3368
3369#, python-format
3370msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
3371msgstr "Valeur %s incorrecte pour la directive 'duplicatesdelay' dans la section %s"
3372
3373#, python-format
3374msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
3375msgstr "Valeur incorrecte %s pour la directive noprintingmaxdelay dans la section %s"
3376
3377#, python-format
3378msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
3379msgstr "L'option accountbanner dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3380
3381#, python-format
3382msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
3383msgstr "L'option trustjobsize pour l'imprimante %s est incorrecte"
3384
3385msgid "History"
3386msgstr "Historique des Impressions"
3387
3388msgid "Users"
3389msgstr "Utilisateurs"
3390
3391msgid "Groups"
3392msgstr "Groupes"
3393
3394msgid "Printers"
3395msgstr "Imprimantes"
3396
3397msgid "Users Print Quotas"
3398msgstr "Quotas d'Impression Utilisateurs"
3399
3400msgid "Users Groups Print Quotas"
3401msgstr "Quotas d'Impression de Groupes d'Utilisateurs"
3402
3403msgid "History of Payments"
3404msgstr "Historique des Paiements"
3405
3406msgid "Printers Groups Membership"
3407msgstr "Membres des Groupes d'Imprimantes"
3408
3409msgid "Users Groups Membership"
3410msgstr "Membres des Groupes d'Utilisateurs"
3411
3412msgid "Billing Codes"
3413msgstr "Codes de Facturation"
3414
3415msgid "All"
3416msgstr "Tout"
3417
3418msgid "Comma Separated Values"
3419msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
3420
3421msgid "Semicolon Separated Values"
3422msgstr "Valeurs séparées par des points virgules"
3423
3424msgid "Tabulation Separated Values"
3425msgstr "Valeurs séparées par des tabulations"
3426
3427msgid "eXtensible Markup Language"
3428msgstr "eXtensible Markup Language"
3429
3430msgid "CUPS' page_log"
3431msgstr "page_log de CUPS"
3432
3433#, python-format
3434msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
3435msgstr "Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, voir l'aide."
3436
3437msgid "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and filters."
3438msgstr "Exporter toutes les données de PyKota force le format à XML et interdit --sum et les filtres."
3439
3440#, python-format
3441msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
3442msgstr "Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --format est invalide, voir l'aide."
3443
3444msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
3445msgstr "La sortie XML est désactivée car le module jaxml n'est pas disponible."
3446
3447#, python-format
3448msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
3449msgstr "Le type de données [%s] est invalide pour l'option de ligne de commande --sum, voir l'aide."
3450
3451msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
3452msgstr "Erreur de l'exporteur de données de PyKota : erreur d'entrée/sortie"
3453
3454#, python-format
3455msgid "Unsupported logging subsystem %s"
3456msgstr "Système de log %s non supporté"
3457
3458#, python-format
3459msgid "Report for %s quota on printer %s"
3460msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
3461
3462#, python-format
3463msgid "Pages grace time: %i days"
3464msgstr "Délai de grâce: %i jours"
3465
3466#, python-format
3467msgid "Price per job: %.3f"
3468msgstr "Prix par job: %.3f"
3469
3470#, python-format
3471msgid "Price per page: %.3f"
3472msgstr "Prix par page: %.3f"
3473
3474msgid "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
3475msgstr "Groupe           surtaxe    util    soft    hard    balance grace         total       payé warn"
3476
3477msgid "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
3478msgstr "Utilisateur      surtaxe    util    soft    hard    balance grace         total       payé warn"
3479
3480msgid "unknown"
3481msgstr "inconnu"
3482
3483#, python-format
3484msgid "Real : %s"
3485msgstr "Réel : %s"
3486
3487#, python-format
3488msgid "Total : %9i"
3489msgstr "Total : %9i"
3490
3491msgid "N/A"
3492msgstr "N/A"
3493
3494#, python-format
3495msgid "Unsupported reporter backend %s"
3496msgstr "backend reporter %s non supporté"
3497
3498#, python-format
3499msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
3500msgstr "Remboursement de %i pages et %.3f crédits par %s (%s) le %s"
3501
3502#, python-format
3503msgid "Unsupported quota storage backend %s"
3504msgstr "Backend de stockage de quota %s non supporté"
3505
3506msgid "Done"
3507msgstr "Terminé"
3508
3509msgid "Average speed"
3510msgstr "Vitesse moyenne"
3511
3512msgid "entries per second"
3513msgstr "entrées par seconde"
3514
3515#, python-format
3516msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
3517msgstr "Problème étrange avec uid(%s) : %s"
3518
3519#, python-format
3520msgid "Running as user '%s'."
3521msgstr "Fonctionne en tant qu'utilisateur '%s'."
3522
3523msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
3524msgstr "Aucun utilisateur appelé 'pykota'. Pas de restriction des privilèges."
3525
3526#, python-format
3527msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
3528msgstr "Impossible de restreindre les privilèges : %s"
3529
3530msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
3531msgstr "Privilèges restreints. Fonctionne maintenant en tant qu'utilisateur 'pykota'."
3532
3533#, python-format
3534msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
3535msgstr "Impossible de récupérer les privilèges : %s"
3536
3537msgid "Regained priviledges. Now running as root."
3538msgstr "Privilèges récupérés. Fonctionne maintenant en tant que root."
3539
3540msgid "Please report bugs to :"
3541msgstr "Merci d'envoyer les rapports de bugs à :"
3542
3543#, python-format
3544msgid ""
3545"\n"
3546"\n"
3547"Please contact your system administrator :\n"
3548"\n"
3549"\t%s - <%s>\n"
3550msgstr ""
3551"\n"
3552"\n"
3553"Merci de contacter votre administrateur système :\n"
3554"\n"
3555"\t%s - <%s>\n"
3556
3557#, python-format
3558msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
3559msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par défaut (%s) appliquée"
3560
3561#, python-format
3562msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
3563msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par défaut (%s) appliquée sur l'imprimante %s"
3564
3565#, python-format
3566msgid "User %s will not be charged for printing."
3567msgstr "L'utilisateur %s ne paiera pas ses impressions."
3568
3569#, python-format
3570msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
3571msgstr "Dépassement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
3572
3573msgid "Print Quota Exceeded"
3574msgstr "Dépassement de Quota d'Impression"
3575
3576#, python-format
3577msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
3578msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
3579
3580msgid "Print Quota Low"
3581msgstr "Quota d'Impression Bas"
3582
3583#, python-format
3584msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
3585msgstr "La base de recherche %s semble être inexistante. Probablement une mauvaise configuration. Merci de vérifier /etc/pykota/pykota.conf : %s"
3586
3587#, python-format
3588msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
3589msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoyé aucun résultat."
3590
3591#, python-format
3592msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
3593msgstr "Problème durant l'ajout de l'entrée LDAP (%s, %s)"
3594
3595#, python-format
3596msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
3597msgstr "Problème durant la suppression de l'entrée LDAP (%s)"
3598
3599#, python-format
3600msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
3601msgstr "Problème durant la modification de l'entrée LDAP (%s, %s)"
3602
3603#, python-format
3604msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?"
3605msgstr "Aucun objet pykotaAccountBalance trouvé pour l'utilisateur %s. Avez vous créé des entrées LDAP manuellement ?"
3606
3607msgid "Hidden because of privacy concerns"
3608msgstr "Caché par respect de la vie privée"
3609
3610#, python-format
3611msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass"
3612msgstr "Impossible de trouver une entrée existante ayant pour objectClass %s avec %s=%s à laquelle attacher une objectClass pykotaAccount"
3613
3614#, python-format
3615msgid "%s. A new entry will be created instead."
3616msgstr "%s. Une nouvelle entrée sera créée à la place."
3617
3618#, python-format
3619msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
3620msgstr "Impossible de trouver une entrée existante à laquelle attacher l'objectClass pykotaGroup %s"
3621
3622msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
3623msgstr "Votre version de python-mysqldb est trop ancienne. Merci d'en installer une plus récente."
3624
3625#, python-format
3626msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
3627msgstr "Un problème est survenu durant la lecture du compteur de pages internes de l'imprimante %s."
3628
3629#, python-format
3630msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
3631msgstr "Récupération du compteur de pages de l'imprimante %s depuis la base de données."
3632
3633#, python-format
3634msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing."
3635msgstr "Impossible de récupérer le compteur de page internes de l'imprimante avant ou après l'impression."
3636
3637#, python-format
3638msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
3639msgstr "Taille du travail forcé à 1 page pour l'imprimante %s."
3640
3641#, python-format
3642msgid "No previous job in database for printer %s."
3643msgstr "Aucun travail précédent pour l'imprimante %s dans la base de données."
3644
3645#, python-format
3646msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
3647msgstr "Valeurs bizarres pour le compteur de pages interne de l'imprimante %s."
3648
3649#, python-format
3650msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
3651msgstr "Adresse inconnue dans HARDWARE(%s) pour l'imprimante %s"
3652
3653#, python-format
3654msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
3655msgstr "Exécution de HARDWARE(%s)..."
3656
3657#, python-format
3658msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
3659msgstr "SIGTERM a été envoyé au compteur hardware %s (pid: %s)"
3660
3661#, python-format
3662msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
3663msgstr "Ligne [%s] ignoré dans la sortie du compteur. Réessayer..."
3664
3665#, python-format
3666msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
3667msgstr "Le code de sortie du compteur hardware %s est %s"
3668
3669#, python-format
3670msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
3671msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via HARDWARE(%s)"
3672
3673#, python-format
3674msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s"
3675msgstr "Impossible d'estimer la taille et le taux de couverture d'encre avec l'analyseur générique de Langage de Description de Page (PDL) : %s"
3676
3677#, python-format
3678msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
3679msgstr "Problème durant la connexion à %s:%s : %s"
3680
3681#, python-format
3682msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
3683msgstr "Problème lors de l'envoi des requêtes PJL à %s:%s : %s"
3684
3685#, python-format
3686msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
3687msgstr "Problème lors de la réception de la réponse PJL depuis %s:%s : %s"
3688
3689#, python-format
3690msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
3691msgstr "En attente que l'imprimante %s soit en train d'imprimer..."
3692
3693#, python-format
3694msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
3695msgstr "En attente que l'état disponible de l'imprimante %s se stabilise..."
3696
3697#, python-format
3698msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
3699msgstr "Interrogation PJL interrompue. Utilisation de la dernière valeur connue du compteur (%s) sur l'imprimante %s."
3700
3701#, python-format
3702msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
3703msgstr "Interrogation SNMP interrompue. Utilisation de la dernière valeur connue du compteur (%s) sur l'imprimante %s."
3704
3705#, python-format
3706msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
3707msgstr "Erreur réseau durant les requêtes SNMP sur l'imprimante %s : %s"
3708
3709#, python-format
3710msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
3711msgstr "Erreur de décodage de message SNMP pour l'imprimante %s : %s"
3712
3713#, python-format
3714msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
3715msgstr "Problème rencontré durant les requêtes SNMP sur l'imprimante %s : %s"
3716
3717#, python-format
3718msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
3719msgstr "Impossible de pré-calculer la taille du travail d'impression avec l'analyzeur générique de PDL : %s"
3720
3721#, python-format
3722msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
3723msgstr "Exécution de SOFTWARE(%s)..."
3724
3725#, python-format
3726msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
3727msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur %s"
3728
3729#, python-format
3730msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
3731msgstr "Problème détecté en attendant que le compteur software pid %s se termine : %s"
3732
3733#, python-format
3734msgid "Software accounter %s exit code is %s"
3735msgstr "Le code de sortie du compteur software %s est %s"
3736
3737msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
3738msgstr "Les totaux peuvent être faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
3739
3740msgid "PyKota Data Dumper"
3741msgstr "Extracteur de Données de PyKota"
3742
3743msgid "Dump"
3744msgstr "Extraction"
3745
3746msgid "Please click on the above button"
3747msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"
3748
3749msgid "Data Type"
3750msgstr "Type de Données"
3751
3752msgid "Output Format"
3753msgstr "Format de Sortie"
3754
3755msgid "Filter"
3756msgstr "Filtre"
3757
3758msgid "Summarize"
3759msgstr "Résumé"
3760
3761msgid "only for payments or history"
3762msgstr "seulement pour les payments ou l'historique"
3763
3764msgid "PyKota Reports"
3765msgstr "Rapports PyKota"
3766
3767msgid "Report"
3768msgstr "Rapport"
3769
3770msgid "Printer"
3771msgstr "Imprimante"
3772
3773msgid "User / Group names mask"
3774msgstr "Masque Utilisateur / Groupe"
3775
3776msgid "Groups report"
3777msgstr "Rapport pour les Groupes"
3778
3779msgid "Empty"
3780msgstr "Vide"
3781
3782msgid "Action"
3783msgstr "Action"
3784
3785msgid "User"
3786msgstr "Utilisateur"
3787
3788msgid "Hostname"
3789msgstr "Nom d'Hôte"
3790
3791msgid "JobId"
3792msgstr "JobId"
3793
3794msgid "Number of pages"
3795msgstr "Nombre de pages"
3796
3797msgid "Cost"
3798msgstr "Coût"
3799
3800msgid "Copies"
3801msgstr "Copies"
3802
3803msgid "Number of bytes"
3804msgstr "Nombre d'octets"
3805
3806msgid "Printer's internal counter"
3807msgstr "Compteur interne de l'imprimante"
3808
3809msgid "Options"
3810msgstr "Options"
3811
3812msgid "MD5Sum"
3813msgstr "Somme MD5"
3814
3815msgid "Billing code"
3816msgstr "Code de facturation"
3817
3818msgid "Precomputed number of pages"
3819msgstr "Estimation du nombre de pages"
3820
3821msgid "Precomputed cost"
3822msgstr "Estimation du coût"
3823
3824msgid "Pages details"
3825msgstr "Détails des pages"
3826
3827msgid "(not supported yet)"
3828msgstr "(pas encore supporté)"
3829
3830msgid "Previous page"
3831msgstr "Page précédente"
3832
3833msgid "PyKota Quotes"
3834msgstr "Devis PyKota"
3835
3836msgid "Quote"
3837msgstr "Devis"
3838
3839msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in."
3840msgstr "Le coût exact d'un travail d'impression ne peut être déterminé que pour un utilisateur connu. Merci de réessayer en étant connecté."
3841
3842msgid "Ordering"
3843msgstr "Ordre de tri"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.