root / pykota / trunk / po / es_ES / pykota.po @ 1907

Revision 1864, 83.6 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

Moved translations files

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# translation of pykota.po to Spanish
2# PyKota
3#
4# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
5#
6# (c) 2003-2004 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
7# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
8# it under the terms of the GNU General Public License as published by
9# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
10# (at your option) any later version.
11#
12# This program is distributed in the hope that it will be useful,
13# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
15# GNU General Public License for more details.
16#
17# You should have received a copy of the GNU General Public License
18# along with this program; if not, write to the Free Software
19# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
20#
21# $Id$
22# Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>, 2004.
23#
24#
25msgid ""
26msgstr ""
27"Project-Id-Version: pykota\n"
28"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
29"POT-Creation-Date: 2004-10-11 14:49+0200\n"
30"PO-Revision-Date: 2004-10-13 01:20+0200\n"
31"Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n"
32"Language-Team: Spanish <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n"
33"MIME-Version: 1.0\n"
34"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
35"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
41"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
42"\n"
43"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
44"\n"
45"command line usage :\n"
46"\n"
47"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
48"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
49"  \n"
50"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
51"\n"
52"options :\n"
53"\n"
54"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
55"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
56"  \n"
57"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
58"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
59"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
60"                       \n"
61"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
62"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
63"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
64"(at your option) any later version.\n"
65"\n"
66"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
67"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
68"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
69"GNU General Public License for more details.\n"
70"\n"
71"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
72"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
73"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
74"\n"
75"Please e-mail bugs to: %s"
76msgstr ""
77"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
78"Herramienta que automatiza la creaci�e cuentas de usuario y el \n"
79"establecimiento inicial del saldo.\n"
80"\n"
81"�NO DEBE USAR ESTA HERRAMIENTA SI QUIERE HACER USO DEL L�ITE POR CUOTA\n"
82" DE P�INA!\n"
83"\n"
84"uso desde la l�a de comandos:\n"
85"\n"
86"  NO HA DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA DESDE LA L�EA DE COMANDOS, �ICAMENTE\n"
87"  COMO PARTE DE UNA �pol�ca externa� EN EL ARCHIVO pykota.conf\n"
88"\n"
89"  autopykota { -i | --initbalance valor } \n"
90"\n"
91"opciones:\n"
92"\n"
93"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e atopykota y\n"
94"                       luego sale.\n"
95"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
96"  \n"
97"  -i | --initbalance b Establece el saldo inicial para la cuenta del\n"
98"                       usuario al valor �b�. Si el usuario ya existe,\n"
99"                       se deja el saldo actual sin modificar. Si no se\n"
100"                       ha establecido, el valor por defecto es 0\n"
101"\n"
102"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
103"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
104"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
105"(at your option) any later version.\n"
106"\n"
107"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
108"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
109"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
110"GNU General Public License for more details.\n"
111"\n"
112"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
113"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
114"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
115"\n"
116"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
117
118#, python-format
119msgid ""
120"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
121"A Print Quota editor for PyKota.\n"
122"\n"
123"command line usage :\n"
124"\n"
125"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
126"  \n"
127"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
128"\n"
129"options :\n"
130"\n"
131"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
132"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
133"  \n"
134"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
135"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
136"                       \n"
137"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
138"                       Printers are never deleted.\n"
139"                       \n"
140"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
141"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
142"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
143"                       Floating point values are allowed.\n"
144"  \n"
145"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
146"                              listed, separated by commas. The groups\n"
147"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
148"  \n"
149"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
150"  \n"
151"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
152"                       use wildcards characters to select only\n"
153"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
154"                       all printers. \n"
155"                       You can specify several names or wildcards, \n"
156"                       by separating them with commas.\n"
157"  \n"
158"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
159"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
160"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
161"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
162"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
163"                       way that you create printers, then add other \n"
164"                       printers to them with this option.\n"
165"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
166"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
167"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
168"                       it belongs to.\n"
169"  \n"
170"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
171"                          \n"
172"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
173"                       print quotas\n"
174"                       \n"
175"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
176"  \n"
177"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
178"                       or group to zero on the specified printers. \n"
179"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
180"                       \n"
181"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
182"                       for the user or group to zero on the specified \n"
183"                       printers. \n"
184"                       \n"
185"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
186"printing                     \n"
187"                       by its account balance or by its page quota.\n"
188"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
189"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
190"                       'balance-then-quota'.\n"
191"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
192"                       are not yet implemented.\n"
193"                       \n"
194"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
195"b.                     \n"
196"                       Account balance may be increase or decreased\n"
197"                       if b is prefixed with + or -.\n"
198"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
199"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
200"                       too.\n"
201"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
202"                       sum of their users' account balance.\n"
203"                       \n"
204"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
205"pages.                       \n"
206"  \n"
207"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
208"  \n"
209"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
210"  if the --add option is not set.\n"
211"  \n"
212"examples :                              \n"
213"\n"
214"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
215"  \n"
216"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
217"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
218"  jerome. User jerome must already exist.\n"
219"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
220"  \n"
221"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
222"  \n"
223"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
224"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
225"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
226"done.\n"
227"\n"
228"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
229"  \n"
230"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
231"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
232"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
233"  already exist in the Quota Storage.\n"
234"            \n"
235"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
236"  \n"
237"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
238"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
239"  \n"
240"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
241"  \n"
242"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
243"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
244"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
245"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
246"  --hardreset | -R command line option.\n"
247"  \n"
248"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
249"  \n"
250"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
251"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
252"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
253"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
254"  \n"
255"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
256"  \n"
257"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
258"  when printing.\n"
259"  \n"
260"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
261"  \n"
262"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
263"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
264"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
265"  \n"
266"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
267"  \n"
268"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
269"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
270"  \n"
271"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
272"  \n"
273"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
274"  will not be changed.\n"
275"  \n"
276"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
277"  \n"
278"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
279"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
280"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
281"\n"
282"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
283"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
284"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
285"(at your option) any later version.\n"
286"\n"
287"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
288"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
289"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
290"GNU General Public License for more details.\n"
291"\n"
292"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
293"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
294"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
295"\n"
296"Please e-mail bugs to: %s"
297msgstr ""
298"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
299"Un editor de Cuotas de Impresi�ara PyKota.\n"
300"\n"
301"uso desde la l�a de comandos:\n"
302"\n"
303"  edpykota [opciones] usuario1 usuario2 ... usuarioN\n"
304"\n"
305"  edpykota [opciones] grupo1 grupo2 ... grupoN\n"
306"\n"
307"opciones :\n"
308"\n"
309"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e edpykota y\n"
310"                       luego sale.\n"
311"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
312"\n"
313"  -a | --add           A� usuarios y/o grupos si no existen en el\n"
314"                       Servidor de Almacenamiento de las Cuotas.\n"
315"\n"
316"  -d | --delete        Borra usuarios/grupos de la base de datos de\n"
317"                       almacenamiento de las cuotas. Las impresoras no\n"
318"                       se borran.\n"
319"\n"
320"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio que se ha de cargar, por\n"
321"                       p�na y por trabajo, a una determinada\n"
322"                       impresora. El precio por trabajo es opcional.\n"
323"                       Si se han de establecer los dos, sep�los\n"
324"                       con una coma. Se permiten valores en coma\n"
325"                       flotante.\n"
326"\n"
327"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Coloca a los usuarios en cada uno de los\n"
328"                              grupos listados, separados por comas. Los\n"
329"                              grupos han de existir en la base de datos\n"
330"                              donde se almacenan las cuotas.\n"
331"\n"
332"  -u | --users         Edita las cuotas de impresi�e los usuarios,\n"
333"                       este es el comportamiento por defecto.\n"
334"\n"
335"  -P | --printer p     Edita las cuotas �mente en la impresora �p�.\n"
336"                       Actualmente, �p� puede utilizar caracteres comod�n"
337"                       para seleccionar s�algunas impresoras.\n"
338"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n"
339"                       las impresoras.\n"
340"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
341"                       separ�olos por comas.\n"
342"\n"
343"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] A� la(s) impresora(s) a los grupos\n"
344"                       de impresi�pg1�, �pg2�, etc., estos han de\n"
345"                       existir. Un grupo de impresi�s similar\n"
346"                       a una impresora normal, con la salvedad de\n"
347"                       que, normalmente, es desconocido por el\n"
348"                       sistema de impresi�Cree los grupos de\n"
349"                       impresi�e la misma forma que crea las\n"
350"                       impresoras, luego a� otra impresora al\n"
351"                       grupo con esta opci�n"
352"                       La contabilidad se realiza en la impresora\n"
353"                       y en todos los grupos de impresi� los\n"
354"                       que esta pertenece; la comprobaci�e la\n"
355"                       cuota se realiza en la impresora y en todos\n"
356"                       los grupos de impresi� los que pertenece.\n"
357"\n"
358"  -g | --groups        Edita las cuotas de impresi�e los grupos\n"
359"                       de usuarios en lugar de los usuarios.\n"
360"\n"
361"  -p | --prototype u|g Utiliza el usuario �u� o el grupo �g� como\n"
362"                       prototipo para establecer las cuotas de\n"
363"                       impresi�n"
364"\n"
365"  -n | --noquota       No se establece una cuota, s�se realiza\n"
366"                       contabilidad.\n"
367"\n"
368"  -r | --reset         Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n"
369"                       para el usuario o grupo en las impresoras\n"
370"                       especificadas. El historial del contador\n"
371"                       de p�nas no se modificar�n"
372"\n"
373"  -R | --hardreset     Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n"
374"                       y del historial, para el usuario o grupo\n"
375"                       en las impresoras especificadas.\n"
376"\n"
377"  -l | --limitby l     Elija si el usuario/grupo est�imitado por\n"
378"                       saldo o por cuota de p�nas. El valor por\n"
379"                       defecto es �quota�. Los valores permitidos\n"
380"                       son �quota�, �balance�, �quota-then-balance� y\n"
381"                       �balance-then-quota�.\n"
382"                       AVISO: �quota-then-balance� y �balance-then-quota�\n"
383"                       no se han implementado todav�\n"
384"  -b | --balance b     Establece el saldo a �b� para la cuenta de usuario.\n"
385"                       El saldo se puede incrementar o reducir si a �b�\n"
386"                       le anteceden los signos + o -.\n"
387"                       AVISO: cuando se reduce el saldo, el total pagado\n"
388"                       por el usuario tambi�se reduce.\n"
389"                       Los grupos no tienen un saldo real, es la suma\n"
390"                       de los saldos de sus usuarios.\n"
391"\n"
392"  -S | --softlimit sl  Establece el l�te blando para la cuota a �sl�\n"
393"                       p�nas.\n"
394"\n"
395"  -H | --hardlimit hl  Establece el l�te duro para la cuota a �hl�\n"
396"                       p�nas.\n"
397"\n"
398"  desde usuario1 hasta usuarioN y desde grupo1 hasta grupoN puede utilizar\n"
399"  comodines, si no se ha empleado la opci�-add.\n"
400"\n"
401"ejemplos:\n"
402"\n"
403"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
404"\n"
405"  Esto a�r� los usuarios john, paul, george y ringo a la base\n"
406"  de datos de cuotas, y establecer�us cuotas de impresi�l mismo\n"
407"  valor que la del usuario jerome. El usuario jerome ha de existir.\n"
408"  La direcci�e correo electr�o del usuario ringo se establecer�"
409"  como �ringo@example.com�\n"
410"\n"
411"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
412"\n"
413"  Esto establecer�a cuota de impresi�e jerome en la impresora lp\n"
414"  a un l�te blando de 50 p�nas, y a un l�te duro de 60 p�nas.\n"
415"  Si el usuario jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de\n"
416"  Almacenamiento de Cuotas, la acci�o se tendr�n cuenta.\n"
417"\n"
418"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
419"\n"
420"  Igual que el ejemplo anterior, pero en este caso, si el usuario\n"
421"  jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de Almacenamiento\n"
422"  de Cuotas, ser�autom�camente a�dos. El usuario jerome\n"
423"  se a�r� los grupos �coders� e �it�, que han de existir en la\n"
424"  base de datos donde se almacenan las cuotas.\n"
425"\n"
426"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n"
427"\n"
428"  Esto establecer�na cuota de impresi�con un l�te blando de\n"
429"  500 p�nas y un l�te duro de 550 p�nas, para los grupos\n"
430"  �financial� y �support� en todas las impresoras.\n"
431"\n"
432"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
433"\n"
434"  Esto reiniciar�l contador de p�nas de jerome a cero en todas\n"
435"  las impresoras, as�omo a todos los usuarios cuyos nombres comiencen\n"
436"  por �jo�.\n"
437"  El historial del contador de p�nas de cada impresora no se\n"
438"  modificar�Puede reiniciar el historial del contador de\n"
439"  p�nas utilizando la opci�-hardreset | -R\n"
440"\n"
441"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
442"\n"
443"  Esto informar� PyKota para que no limite a jerome cuando\n"
444"  imprima en la impresora hpcolor. Se permitir�todos sus trabajos\n"
445"  en esta impresora, pero la contabilidad de las p�nas que �n"
446"  imprima se seguir�uardando.\n"
447"  Las cuotas de impresi�e jerome en las otras impresoras no\n"
448"  se cambiar�n"
449"\n"
450"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
451"\n"
452"  Esto le dir� PyKota que limite a jerome por su saldo cuando\n"
453"  imprima.\n"
454"\n"
455"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
456"\n"
457"  Esto incrementar�l saldo de jerome en 10.0 (en su propia\n"
458"  moneda). Puede reducir el saldo anteponiendo un gui�y\n"
459"  establecer un saldo fijo sin anteponer nada.\n"
460"\n"
461"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
462"\n"
463"  Esto borrar�ompletamente a jerome y a rachel de la base de datos\n"
464"  de almacenamiento de las cuotas. Tambi�se borrar�todas sus cuotas\n"
465"   y trabajos de impresi�n"
466"\n"
467"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
468"\n"
469"  Esto establecer�l precio por p�na para la impresora lp a 0.1.\n"
470"  El precio por trabajo no se cambiar�n"
471"\n"
472"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
473"\n"
474"  Esto a�r�as impresoras �hplj1� y �hplj2� al grupo de impresoras\n"
475"  �Laser� y �HP�. Cuando se imprima en las impresoras �hplj1� o �hplj2�,\n"
476"  la cuota de impresi�ambi�se comprobar� se cargar�n las\n"
477"  impresoras virtuales �Laser� y �HP�.\n"
478"\n"
479"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
480"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
481"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
482"(at your option) any later version.\n"
483"\n"
484"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
485"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
486"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
487"GNU General Public License for more details.\n"
488"\n"
489"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
490"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
491"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
492"\n"
493"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
494
495msgid "You're not allowed to use this command."
496msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden."
497
498#, python-format
499msgid "Invalid softlimit value %s."
500msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te blando."
501
502#, python-format
503msgid "Invalid hardlimit value %s."
504msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te duro."
505
506#, python-format
507msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
508msgstr ""
509"El l�te duro %i es menor que el l�te blando %i, los valores ser�"
510"intercambiados."
511
512#, python-format
513msgid "Invalid balance value %s"
514msgstr "Valor de saldo %s inv�do"
515
516#, python-format
517msgid "Invalid charge amount value %s"
518msgstr "Valor %s inv�do para el importe de carga"
519
520#, python-format
521msgid "Invalid limitby value %s"
522msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitby�"
523
524#, python-format
525msgid "Impossible to add printer %s"
526msgstr "Imposible a�r la impresora %s"
527
528#, python-format
529msgid "Invalid printer name %s"
530msgstr "Nombre de impresora %s inv�do"
531
532#, python-format
533msgid "There's no printer matching %s"
534msgstr "Impresora %s no encontrada"
535
536msgid "You have to pass user or group names on the command line"
537msgstr ""
538"Ha de proporcionar nombres de usuarios o grupos en la l�a de comandos"
539
540#, python-format
541msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
542msgstr ""
543"El prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas para la "
544"impresora %s."
545
546#, python-format
547msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
548msgstr "El objeto Prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas."
549
550#, python-format
551msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
552msgstr ""
553"L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s."
554
555#, python-format
556msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
557msgstr ""
558"L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s."
559
560#, python-format
561msgid "Invalid email address %s"
562msgstr "Direcci�e correo electr�o %s inv�da"
563
564#, python-format
565msgid "Invalid group name %s"
566msgstr "Nombre de grupo %s inv�do"
567
568#, python-format
569msgid "Invalid user name %s"
570msgstr "Nombre de usuario %s inv�do"
571
572#, python-format
573msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
574msgstr "Cuota no encontrada para el objeto %s en la impresora %s."
575
576#, python-format
577msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
578msgstr "Grupo %s no encontrado en el Almac�de PyKota."
579
580msgid "incompatible options, see help."
581msgstr "opciones incompatibles, vea la ayuda."
582
583#, python-format
584msgid ""
585"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
586"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
587"\n"
588"command line usage :\n"
589"\n"
590"  pykosd [options]\n"
591"\n"
592"options :\n"
593"\n"
594"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
595"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
596"  \n"
597"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
598"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
599"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
600"                       \n"
601"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
602"                       Defaults to 3 seconds.\n"
603"                       \n"
604"  -f | --font f        Sets the font to use for "
605"display.                      \n"
606"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
607"  \n"
608"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
609"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
610"                       \n"
611"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
612"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
613"                       \n"
614"  \n"
615"examples :                              \n"
616"\n"
617"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
618"  \n"
619"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
620"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
621"  iterations, the program will exit.\n"
622"  \n"
623"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
624"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
625"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
626"(at your option) any later version.\n"
627"\n"
628"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
629"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
630"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
631"GNU General Public License for more details.\n"
632"\n"
633"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
634"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
635"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
636"\n"
637"Please e-mail bugs to: %s"
638msgstr ""
639"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
640"Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n"
641"\n"
642"uso desde la l�a de comandos:\n"
643"\n"
644"  pykosd [opciones]\n"
645"\n"
646"opciones:\n"
647"\n"
648"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pykosd y\n"
649"                       luego sale.\n"
650"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
651"\n"
652"  -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n"
653"                       visualizador como un triplete hexadecimal, por\n"
654"                       ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n"
655"                       El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n"
656"\n"
657"  -d | --duration d    Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n"
658"                       Por defecto son 3 segundos.\n"
659"\n"
660"  -f | --font f        Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n"
661"                       el visualizador.\n"
662"                       Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n"
663"                       de la librer�Python OSD.\n"
664"\n"
665"  -l | --loop n        Establece el n� de veces que la informaci�"
666"                       se mostrar�n"
667"                       El valor por defecto es 0, que significa un\n"
668"                       bucle sin fin.\n"
669"\n"
670"  -s | --sleep s       Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n"
671"                       en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n"
672"                       (3 minutos).\n"
673"\n"
674"\n"
675"ejemplos:\n"
676"\n"
677"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
678"\n"
679"  Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n"
680"  y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n"
681"  cinco iteraciones, el programa finalizar�n"
682"\n"
683"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
684"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
685"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
686"(at your option) any later version.\n"
687"\n"
688"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
689"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
690"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
691"GNU General Public License for more details.\n"
692"\n"
693"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
694"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
695"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
696"\n"
697"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
698
699#, python-format
700msgid "Invalid duration option %s"
701msgstr "Opci�e duraci�s inv�da"
702
703#, python-format
704msgid "Invalid loop option %s"
705msgstr "Opci�e bucle %s inv�da"
706
707#, python-format
708msgid "Invalid sleep option %s"
709msgstr "Opci�sleep� %s inv�da"
710
711#, python-format
712msgid "Invalid color option %s"
713msgstr "Opci�e color %s inv�da"
714
715#, python-format
716msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
717msgstr "El usuario %s no existe en la base de datos de PyKota"
718
719#, python-format
720msgid "Pages used on %s : %s"
721msgstr "P�nas utilizadas en %s : %s"
722
723#, python-format
724msgid "PyKota Units left : %.2f"
725msgstr "Unidades restantes de PyKota : %.2f"
726
727#, python-format
728msgid ""
729"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
730"\n"
731"Sends mail to users over print quota.\n"
732"\n"
733"command line usage :\n"
734"\n"
735"  warnpykota  [options]  [names]\n"
736"\n"
737"options :\n"
738"\n"
739"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
740"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
741"  \n"
742"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
743"                       default.\n"
744"  \n"
745"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
746"  \n"
747"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
748"                       use wildcards characters to select only\n"
749"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
750"                       all printers.\n"
751"                       You can specify several names or wildcards, \n"
752"                       by separating them with commas.\n"
753"  \n"
754"examples :                              \n"
755"\n"
756"  $ warnpykota --printer lp\n"
757"  \n"
758"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
759"  print quota.\n"
760"\n"
761"  $ warnpykota \n"
762"  \n"
763"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
764"  any printer.\n"
765"\n"
766"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
767"  \n"
768"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
769"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
770"  with \"laserjet\"\n"
771"  \n"
772"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
773"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
774"  current user/group is reported.\n"
775"\n"
776"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
777"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
778"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
779"(at your option) any later version.\n"
780"\n"
781"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
782"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
783"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
784"GNU General Public License for more details.\n"
785"\n"
786"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
787"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
788"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
789"\n"
790"Please e-mail bugs to: %s"
791msgstr ""
792"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
793"\n"
794"Env�correos electr�os a los usuarios que han sobrepasado su cuota\n"
795"\n"
796"uso desde la l�a de comandos:\n"
797"\n"
798"  warnpykota  [opciones]  [nombres]\n"
799"\n"
800"opciones:\n"
801"\n"
802"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e warnpykota y\n"
803"                       luego sale.\n"
804"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
805"\n"
806"  -u | --users         Advierte a los usuarios que han sobrepasado sus\n"
807"                       cuotas de impresi�este es el valor por defecto.\n"
808"\n"
809"  -g | --groups        Advierte a los usuarios cuyas cuotas de grupo se\n"
810"                       hayan sobrepasado.\n"
811"\n"
812"  -P | --printer p     Verifica las cuotas en esta impresora �mente.\n"
813"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
814"                       para seleccionar solamente algunas impresoras.\n"
815"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n"
816"                       las impresoras.\n"
817"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
818"                       separ�olos por comas.\n"
819"\n"
820"ejemplos:\n"
821"\n"
822"  $ warnpykota --printer lp\n"
823"\n"
824"  Esto avisar� todos los usuarios de la impresora �lp� que hayan\n"
825"  sobrepasado sus cuotas de impresi�n"
826"\n"
827"  $ warnpykota \n"
828"\n"
829"  Esto avisar� todos los usuarios que hayan sobrepasado su cuota\n"
830"  de impresi�n cualquier impresora.\n"
831"\n"
832"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
833"\n"
834"  Esto avisar� todos los grupos de usuarios cuyos nombres comiencen con\n"
835"  �dev� y que hayan sobrepasado sus cuotas de impresi�n cualquier\n"
836"  impresora cuyo nombre comience con �laserjet�\n"
837"\n"
838"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n"
839"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n"
840"  son ignorados, inform�ose �mente al usuario/grupo actual.\n"
841"\n"
842"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
843"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
844"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
845"(at your option) any later version.\n"
846"\n"
847"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
848"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
849"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
850"GNU General Public License for more details.\n"
851"\n"
852"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
853"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
854"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
855"\n"
856"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
857
858msgid "Job contains no data. Printing is denied."
859msgstr "El trabajo no contiene una fecha. Se deniega la impresi�
860
861msgid "Job accounting begins."
862msgstr "Ha comenzado la contabilizaci�ara el trabajo."
863
864msgid "Job accounting ends."
865msgstr "Ha terminado la contabilizaci�ara el trabajo."
866
867msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
868msgstr ""
869"Se ha forzado el tama�el trabajo a 0 debido a que la impresi�st�
870"denegada."
871
872#, python-format
873msgid "Job size : %i"
874msgstr "Tama�el trabajo : %i"
875
876#, python-format
877msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
878msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s"
879
880msgid "Job added to history."
881msgstr "Se ha a�do el trabajo al historial."
882
883#, python-format
884msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
885msgstr ""
886"No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto "
887"'polling', ignorado."
888
889#, python-format
890msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
891msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)"
892
893#, python-format
894msgid "CUPS backend %s died abnormally."
895msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente."
896
897#, python-format
898msgid ""
899"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
900"\n"
901"Dumps PyKota database's content.\n"
902"\n"
903"command line usage :\n"
904"\n"
905"  dumpykota [options] \n"
906"\n"
907"options :\n"
908"\n"
909"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
910"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
911"  \n"
912"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
913"                       \n"
914"                         - history : dumps the jobs history.\n"
915"                         - users : dumps users.\n"
916"                         - groups : dumps user groups.\n"
917"                         - printers : dump printers.\n"
918"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
919"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
920"                         - payments : dumps user payments.\n"
921"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
922"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
923"                         \n"
924"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
925"                       is MANDATORY.\n"
926"  \n"
927"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
928"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
929"                       separated values). All data dumped is between double\n"
930"                       quotes. Allowed formats are :\n"
931"                       \n"
932"                         - csv : separate datas with commas\n"
933"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
934"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
935"                         - xml : dump data as XML\n"
936"                         \n"
937"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
938"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
939"                       is the default value and means stdout.\n"
940"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
941"  \n"
942"Examples :\n"
943"\n"
944"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
945"  \n"
946"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
947"  use in a spreadsheet.\n"
948"  \n"
949"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
950"  \n"
951"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
952"  \n"
953"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
954"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
955"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
956"(at your option) any later version.\n"
957"\n"
958"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
959"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
960"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
961"GNU General Public License for more details.\n"
962"\n"
963"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
964"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
965"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
966"\n"
967"Please e-mail bugs to: %s"
968msgstr ""
969"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
970"\n"
971"Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n"
972"\n"
973"uso desde la l�a de comandos:\n"
974"\n"
975"  dumpykota [opciones] \n"
976"\n"
977"opciones:\n"
978"\n"
979"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n"
980"                       luego sale.\n"
981"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
982"\n"
983"  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n"
984"\n"
985"                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n"
986"                         - users : vuelca los usuarios.\n"
987"                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n"
988"                         - printers : vuelca las impresoras.\n"
989"                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n"
990"                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de "
991"usuarios.\n"
992"                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n"
993"                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de "
994"impresi�n"
995"                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos de "
996"usuarios.\n"
997"\n"
998"                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n"
999"\n"
1000"  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n"
1001"                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n"
1002"                       (valores separados por comas). Todos los datos\n"
1003"                       volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n"
1004"                       permitidos son:\n"
1005"\n"
1006"                         - csv : datos separados por comas\n"
1007"                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n"
1008"                         - tsv : datos separados por tabuladores\n"
1009"                         - xml : vuelca los datos como XML\n"
1010"\n"
1011"  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar "
1012"de\n"
1013"                       a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n"
1014"                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n"
1015"                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n"
1016"\n"
1017"Ejemplos:\n"
1018"\n"
1019"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
1020"\n"
1021"  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n"
1022"  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n"
1023"\n"
1024"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
1025"\n"
1026"  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n"
1027"\n"
1028"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1029"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1030"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1031"(at your option) any later version.\n"
1032"\n"
1033"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1034"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1035"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1036"GNU General Public License for more details.\n"
1037"\n"
1038"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1039"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1040"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1041"\n"
1042"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1043
1044#, python-format
1045msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1046msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda."
1047
1048#, python-format
1049msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1050msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda."
1051
1052msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1053msgstr ""
1054"La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est�
1055"disponible."
1056
1057msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1058msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error"
1059
1060msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1061msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda."
1062
1063msgid "Too many arguments, see help."
1064msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda."
1065
1066msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1067msgstr ""
1068"Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. "
1069"Ignor�olo."
1070
1071msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1072msgstr ""
1073"Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. "
1074"Ignor�olo."
1075
1076#, python-format
1077msgid ""
1078"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1079"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
1080"\n"
1081"command line usage :\n"
1082"\n"
1083"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1084"\n"
1085"options :\n"
1086"\n"
1087"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
1088"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1089"  \n"
1090"examples :                              \n"
1091"\n"
1092"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1093"  \n"
1094"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
1095"  is the best for each of the defined printer which\n"
1096"  name matches one of the parameters.\n"
1097"  \n"
1098"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
1099"  printers will be analyzed.\n"
1100"  \n"
1101"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1102"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1103"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1104"(at your option) any later version.\n"
1105"\n"
1106"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1107"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1108"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1109"GNU General Public License for more details.\n"
1110"\n"
1111"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1112"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1113"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1114"\n"
1115"Please e-mail bugs to: %s"
1116msgstr ""
1117"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1118"Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n"
1119"para cada impresora.\n"
1120"\n"
1121"uso desde la l�a de comandos:\n"
1122"\n"
1123"  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] "
1124"<archivo.conf\n"
1125"\n"
1126"opciones:\n"
1127"\n"
1128"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n"
1129"                       luego sale.\n"
1130"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1131"\n"
1132"ejemplos:\n"
1133"\n"
1134"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1135"\n"
1136"  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n"
1137"  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n"
1138"  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n"
1139"\n"
1140"  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n"
1141"  todas las impresoras.\n"
1142"\n"
1143"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1144"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1145"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1146"(at your option) any later version.\n"
1147"\n"
1148"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1149"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1150"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1151"GNU General Public License for more details.\n"
1152"\n"
1153"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1154"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1155"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1156"\n"
1157"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1158
1159#, python-format
1160msgid "Invalid DeviceURI : %s"
1161msgstr "DeviceURI inv�da : %s"
1162
1163msgid ""
1164"\n"
1165"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
1166msgstr ""
1167"\n"
1168"Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci�
1169"del sistema de impresi�."
1170
1171#, python-format
1172msgid "Unknown device %s for printer %s"
1173msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s"
1174
1175msgid ""
1176"\n"
1177"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
1178msgstr ""
1179"\n"
1180"Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n"
1181
1182msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
1183msgstr ""
1184"# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa"
1185
1186msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
1187msgstr ""
1188"# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa que "
1189"PyKota"
1190
1191msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
1192msgstr ""
1193"# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar."
1194
1195#, python-format
1196msgid ""
1197"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1198"A Printers Manager for PyKota.\n"
1199"\n"
1200"command line usage :\n"
1201"\n"
1202"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1203"\n"
1204"options :\n"
1205"\n"
1206"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1207"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1208"  \n"
1209"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1210"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1211"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1212"                       \n"
1213"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1214"  \n"
1215"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1216"                       \n"
1217"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1218"                       Job price is optional.\n"
1219"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1220"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1221"  \n"
1222"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1223"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1224"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1225"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1226"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1227"                       way that you create printers, then add other \n"
1228"                       printers to them with this option.\n"
1229"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1230"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1231"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1232"                       it belongs to.\n"
1233"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1234"                       default action is to add printers to the specified\n"
1235"                       printer groups.\n"
1236"                       \n"
1237"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1238"                       printers groups it is a member of.\n"
1239"                       \n"
1240"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1241"above,                       \n"
1242"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1243"                       \n"
1244"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1245"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1246"  \n"
1247"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1248"  is not set.\n"
1249"  \n"
1250"examples :                              \n"
1251"\n"
1252"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1253"hp8000\n"
1254"  \n"
1255"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1256"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1257"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1258"  or whatever you want them to mean.\n"
1259"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1260"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1261"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1262"            \n"
1263"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1264"  \n"
1265"  This will completely delete all printers and associated quota "
1266"information,\n"
1267"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1268"  \n"
1269"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1270"  \n"
1271"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1272"groups \n"
1273"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1274"  \n"
1275"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1276"  \n"
1277"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1278"  \n"
1279"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1280"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1281"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1282"(at your option) any later version.\n"
1283"\n"
1284"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1285"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1286"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1287"GNU General Public License for more details.\n"
1288"\n"
1289"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1290"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1291"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1292"\n"
1293"Please e-mail bugs to: %s"
1294msgstr ""
1295"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1296"Un administrador de impresoras para PyKota.\n"
1297"\n"
1298"uso desde la l�a de comandos:\n"
1299"\n"
1300"  pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n"
1301"\n"
1302"opciones\n"
1303"\n"
1304"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n"
1305"                       luego sale.\n"
1306"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1307"  \n"
1308"  -a | --add           A� las impresoras si estas no existen en el\n"
1309"                       servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n"
1310"                       existen, se modifican a menos que se utilice\n"
1311"                       -s|--skipexisting.\n"
1312"\n"
1313"  -d | --delete        Borra las impresoras de la base de datos de\n"
1314"                       almacenamiento de las cuotas.\n"
1315"\n"
1316"  -D | --description d A� una descripci�extual a la impresora.\n"
1317"\n"
1318"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio por p�na y por trabajo que\n"
1319"                       se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n"
1320"                       Si se van a establecer ambos, sep�los con una "
1321"coma.\n"
1322"                       Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n"
1323"\n"
1324"  -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n"
1325"                       de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n"
1326"                       Un grupo de impresi�s similar a una impresora "
1327"normal,\n"
1328"                       con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n"
1329"                       por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n"
1330"                       impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n"
1331"                       luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n"
1332"                       La contabilidad se realiza en la impresora y en "
1333"todos\n"
1334"                       los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n"
1335"                       comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora "
1336"y\n"
1337"                       en todos los grupos de impresi� los que "
1338"pertenece.\n"
1339"                       Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, "
1340"la\n"
1341"                       acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo "
1342"de \n"
1343"                       impresoras especificado.\n"
1344"\n"
1345"  -l | --list          Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre "
1346"los\n"
1347"                       grupos de impresi� los que pertenece.\n"
1348"\n"
1349"  -r | --remove        En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n"
1350"                       elimina las impresoras de los grupos de impresi�"
1351"                       especificados.\n"
1352"\n"
1353"  -s | --skipexisting  En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n"
1354"                       le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n"
1355"                       existentes.\n"
1356"\n"
1357"  desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�"
1358"  --add no se ha utilizado.\n"
1359"\n"
1360"ejemplos:\n"
1361"\n"
1362"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1363"hp8000\n"
1364"\n"
1365"  Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n"
1366"  Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n"
1367"  precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n"
1368"  est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n"
1369"  signifique.\n"
1370"  Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n"
1371"  Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n"
1372"  que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n"
1373"\n"
1374"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1375"\n"
1376"  Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n"
1377"  asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n"
1378"  CUIDADO!\n"
1379"\n"
1380"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1381"\n"
1382"  Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n"
1383"  �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n"
1384"\n"
1385"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1386"\n"
1387"  Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n"
1388"\n"
1389"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1390"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1391"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1392"(at your option) any later version.\n"
1393"\n"
1394"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1395"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1396"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1397"GNU General Public License for more details.\n"
1398"\n"
1399"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1400"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1401"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1402"\n"
1403"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1404
1405#, python-format
1406msgid "Printer %s already exists, skipping."
1407msgstr "La impresora %s ya existe, se salta."
1408
1409#, python-format
1410msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1411msgstr "La impresora %s ya existe, va a ser modificada."
1412
1413msgid "in"
1414msgstr "en"
1415
1416msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1417msgstr ""
1418"Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos"
1419
1420msgid "You have to pass printer names on the command line"
1421msgstr "Ha de proporcionar nombres de impresoras en la l�a de comandos"
1422
1423#, python-format
1424msgid ""
1425"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1426"\n"
1427"Gives print quotes to users.\n"
1428"\n"
1429"command line usage :\n"
1430"\n"
1431"  pykotme  [options]  [files]\n"
1432"\n"
1433"options :\n"
1434"\n"
1435"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1436"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1437"  \n"
1438"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1439"                       use wildcards characters to select only\n"
1440"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1441"                       all printers.\n"
1442"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1443"                       by separating them with commas.\n"
1444"  \n"
1445"examples :                              \n"
1446"\n"
1447"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1448"  \n"
1449"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1450"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1451"  which would be sent to the apple printer.\n"
1452"  \n"
1453"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1454"  \n"
1455"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1456"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1457"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1458"  printer.\n"
1459"\n"
1460"  $ pykotme \n"
1461"  \n"
1462"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1463"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1464"  would cost on each printer.\n"
1465"\n"
1466"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1467"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1468"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1469"(at your option) any later version.\n"
1470"\n"
1471"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1472"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1473"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1474"GNU General Public License for more details.\n"
1475"\n"
1476"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1477"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1478"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1479"\n"
1480"Please e-mail bugs to: %s"
1481msgstr ""
1482"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1483"\n"
1484"Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n"
1485"\n"
1486"uso desde la l�a de comandos:\n"
1487"\n"
1488"  pykotme  [opciones]  [archivos]\n"
1489"\n"
1490"opciones:\n"
1491"\n"
1492"  -v | --version       Muestra el n� de versi�ykotme y\n"
1493"                       luego sale.\n"
1494"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1495"\n"
1496"  -P | --printer p     Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n"
1497"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
1498"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n"
1499"                       por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n"
1500"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
1501"                       separ�olos por comas.\n"
1502"\n"
1503"ejemplos\n"
1504"\n"
1505"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1506"\n"
1507"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n"
1508"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n"
1509"  y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n"
1510"\n"
1511"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1512"\n"
1513"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n"
1514"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n"
1515"  le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora\n"
1516"  �apple� o �hplaser�.\n"
1517"\n"
1518"  $ pykotme \n"
1519"\n"
1520"  Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n"
1521"  la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n"
1522"  coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n"
1523"\n"
1524"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1525"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1526"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1527"(at your option) any later version.\n"
1528"\n"
1529"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1530"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1531"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1532"GNU General Public License for more details.\n"
1533"\n"
1534"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1535"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1536"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1537"\n"
1538"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1539
1540#, python-format
1541msgid "Your account balance : %.2f"
1542msgstr "Su saldo : %.2f"
1543
1544#, python-format
1545msgid "Job size : %i pages"
1546msgstr "Tama�el trabajo : %i p�na(s)"
1547
1548#, python-format
1549msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1550msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f"
1551
1552#, python-format
1553msgid ""
1554"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1555"\n"
1556"Generates print quota reports.\n"
1557"\n"
1558"command line usage :\n"
1559"\n"
1560"  repykota [options] \n"
1561"\n"
1562"options :\n"
1563"\n"
1564"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1565"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1566"  \n"
1567"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1568"                       the default.\n"
1569"  \n"
1570"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1571"  \n"
1572"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1573"                       use wildcards characters to select only\n"
1574"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1575"                       all printers.\n"
1576"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1577"                       by separating them with commas.\n"
1578"  \n"
1579"examples :                              \n"
1580"\n"
1581"  $ repykota --printer lp\n"
1582"  \n"
1583"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1584"\n"
1585"  $ repykota \n"
1586"  \n"
1587"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1588"  \n"
1589"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1590"  \n"
1591"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1592"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1593"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1594"  \n"
1595"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1596"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1597"  current user/group is reported.\n"
1598"\n"
1599"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1600"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1601"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1602"(at your option) any later version.\n"
1603"\n"
1604"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1605"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1606"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1607"GNU General Public License for more details.\n"
1608"\n"
1609"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1610"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1611"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1612"\n"
1613"Please e-mail bugs to: %s"
1614msgstr ""
1615"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1616"\n"
1617"Genera informes sobre las cuotas de impresi�n"
1618"\n"
1619"uso desde la l�a de comandos:\n"
1620"\n"
1621"  repykota [opciones] \n"
1622"\n"
1623"opciones:\n"
1624"\n"
1625"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e repykota y\n"
1626"                       luego sale.\n"
1627"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1628"\n"
1629"  -u | --users         Genera un informe sobre las cuotas de los \n"
1630"                       usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n"
1631"\n"
1632"  -g | --groups        Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n"
1633"                       en lugar de los usuarios.\n"
1634"\n"
1635"  -P | --printer p     Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n"
1636"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
1637"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n"
1638"                       por defecto es *, que significa todas las "
1639"impresoras.\n"
1640"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
1641"                       separ�olos por comas.\n"
1642"\n"
1643"ejemplos:\n"
1644"\n"
1645"  $ repykota --printer lp\n"
1646"\n"
1647"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n"
1648"  la impresora �lp�.\n"
1649"\n"
1650"  $ repykota \n"
1651"  \n"
1652"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n"
1653"  las impresoras.\n"
1654"\n"
1655"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1656"  \n"
1657"  Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n"
1658"  todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n"
1659"  las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen   con "
1660"�pson�.\n"
1661"\n"
1662"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n"
1663"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n"
1664"  son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n"
1665"\n"
1666"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1667"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1668"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1669"(at your option) any later version.\n"
1670"\n"
1671"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1672"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1673"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1674"GNU General Public License for more details.\n"
1675"\n"
1676"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1677"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1678"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1679"\n"
1680"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1681
1682#, python-format
1683msgid "Unsupported accounter backend %s"
1684msgstr "Backend de contabilidad %s no soportado"
1685
1686#, python-format
1687msgid "Configuration file %s not found."
1688msgstr "Archivo de configuraci�s no encontrado."
1689
1690#, python-format
1691msgid "Option %s not found in section global of %s"
1692msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�lobal de %s"
1693
1694#, python-format
1695msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1696msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�s de %s"
1697
1698#, python-format
1699msgid "Option logger only supports values in %s"
1700msgstr "La opci�logger� s�soporta los valores %s"
1701
1702#, python-format
1703msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1704msgstr "Contador de p�nas %s inv�do para la impresora %s"
1705
1706#, python-format
1707msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1708msgstr "La opci�accounter�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1709
1710#, python-format
1711msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1712msgstr "La opci�enforcement�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1713
1714#, python-format
1715msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1716msgstr ""
1717"La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1718
1719#, python-format
1720msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1721msgstr "Pol�ca %s inv�da para la impresora %s"
1722
1723#, python-format
1724msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1725msgstr "La opci�policy�, en la secci�%s, s�soporta los valores %s"
1726
1727#, python-format
1728msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1729msgstr "Opci�mailto %s� inv�da para la impresora %s"
1730
1731#, python-format
1732msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1733msgstr "La opci�mailto�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1734
1735#, python-format
1736msgid "Invalid grace delay %s"
1737msgstr "Tiempo de gracia %s inv�do"
1738
1739#, python-format
1740msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1741msgstr "Umbral %s para la opci�poor man� inv�do"
1742
1743msgid ""
1744"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1745"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1746"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1747msgstr ""
1748"El saldo de la cuota de impresi�e su cuenta es bajo.\n"
1749"En breve no podr�olver a imprimir.\n"
1750"Por favor, contacte con el Administrador de Cuotas de Impresi�ara "
1751"resolver el problema."
1752
1753#, python-format
1754msgid ""
1755"You are not allowed to print anymore because\n"
1756"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1757msgstr ""
1758"No puede imprimir porque su cuota de impresi�"
1759"se ha excedido en la impresora %s."
1760
1761#, python-format
1762msgid ""
1763"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1764"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1765msgstr ""
1766"Pronto le ser�rohibida la impresi�debido a que\n"
1767"su cuota de acerca al l�te en la impresora %s."
1768
1769#, python-format
1770msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1771msgstr "Subsistema de registro de logs %s no soportado"
1772
1773#, python-format
1774msgid "Report for %s quota on printer %s"
1775msgstr "Informe para la cuota %s en la impresora %s"
1776
1777#, python-format
1778msgid "Pages grace time: %i days"
1779msgstr "Tiempo de gracia para p�nas: %i d�s) "
1780
1781#, python-format
1782msgid "Price per job: %.3f"
1783msgstr "Precio por trabajo: %.3f"
1784
1785#, python-format
1786msgid "Price per page: %.3f"
1787msgstr "Precio por p�na: %.3f"
1788
1789msgid ""
1790"Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
1791"paid"
1792msgstr ""
1793"Grupo           usado   blando  duro    saldo gracia          total     "
1794"pagado"
1795
1796msgid ""
1797"User            used    soft    hard    balance grace         total       "
1798"paid"
1799msgstr ""
1800"Usuario         usado   blando  duro    saldo gracia          total     "
1801"pagado"
1802
1803msgid "unknown"
1804msgstr "Desconocido"
1805
1806#, python-format
1807msgid "Real : %s"
1808msgstr "Real : %s"
1809
1810#, python-format
1811msgid "Total : %9i"
1812msgstr "Total : %9i"
1813
1814#, python-format
1815msgid "Unsupported reporter backend %s"
1816msgstr "�Reporter backend� %s no soportado"
1817
1818#, python-format
1819msgid "Unsupported quota storage backend %s"
1820msgstr "Backend %s de almacenamiento de cuota no soportado"
1821
1822#, python-format
1823msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
1824msgstr "Imposible conectar con el servidor SMTP: %s"
1825
1826#, python-format
1827msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
1828msgstr "Imposible enviar un correo electr�o a %s, error %s : %s"
1829
1830#, python-format
1831msgid ""
1832"\n"
1833"\n"
1834"Please contact your system administrator :\n"
1835"\n"
1836"\t%s - <%s>\n"
1837msgstr ""
1838"\n"
1839"\n"
1840"Entre en contacto con su administrador de sistema, por favor :\n"
1841"\n"
1842"\t%s - <%s>\n"
1843
1844#, python-format
1845msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
1846msgstr ""
1847"Imposible encontrar al usuario %s en la impresora %s, se aplica la pol�ca "
1848"por defecto (%s)"
1849
1850#, python-format
1851msgid ""
1852"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
1853"printer %s"
1854msgstr ""
1855"No se ha encontrado el saldo del usuario %s, aplicando la pol�ca por "
1856"defecto (%s) para la impresora %s"
1857
1858#, python-format
1859msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
1860msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el grupo %s en la impresora %s"
1861
1862msgid "Print Quota"
1863msgstr "Cuota de impresi�
1864msgid "Print Quota Exceeded"
1865msgstr "Cuota de Impresi�xcedida"
1866
1867#, python-format
1868msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
1869msgstr "Cuota de impresi�aja para el grupo %s en la impresora %s"
1870
1871#, python-format
1872msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
1873msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el usuario %s en la impresora %s"
1874
1875#, python-format
1876msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
1877msgstr "Cuota de impresi�aja para el usuario %s en la impresora %s"
1878
1879msgid "Print Quota Low"
1880msgstr "Cuota de Impresi�aja"
1881
1882#, python-format
1883msgid "Printing system %s, args=%s"
1884msgstr "Sistema de impresi�s, args=%s"
1885
1886#, python-format
1887msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
1888msgstr ""
1889"No se ha podido calcular el tama�el trabajo con el analizador PDL "
1890"gen�co : %s"
1891
1892#, python-format
1893msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
1894msgstr "Se�SIGTERM recibida, trabajo %s cancelado."
1895
1896msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
1897msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�"
1898
1899#, python-format
1900msgid "Printing system unknown, args=%s"
1901msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s"
1902
1903#, python-format
1904msgid ""
1905"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
1906"s) for printer %s"
1907msgstr ""
1908"Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca "
1909"externa (%s) para la impresora %s"
1910
1911#, python-format
1912msgid ""
1913"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
1914"for printer %s"
1915msgstr ""
1916"Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca externa "
1917"(%s) para la impresora %s"
1918
1919#, python-format
1920msgid ""
1921"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1922"external policy (%s) for printer %s"
1923msgstr ""
1924"El usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, "
1925"aplicando la pol�ca externa (%s) para la impresora %s"
1926
1927#, python-format
1928msgid ""
1929"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
1930"check PyKota's configuration files."
1931msgstr ""
1932"La pol�ca externa %s para la impresora %s ha producido un error. Trabajo "
1933"rechazado. Por favor, revise los archivos de configuraci�e PyKota."
1934
1935#, python-format
1936msgid ""
1937"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
1938msgstr ""
1939"Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por "
1940"defecto (%s)"
1941
1942#, python-format
1943msgid ""
1944"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
1945"for printer %s"
1946msgstr ""
1947"Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por "
1948"defecto (%s) para la impresora %s"
1949
1950#, python-format
1951msgid ""
1952"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1953"default policy (%s)"
1954msgstr ""
1955"el usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, "
1956"aplicando la pol�ca por defecto (%s)"
1957
1958#, python-format
1959msgid ""
1960"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
1961msgstr ""
1962"La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a "
1963"rechazar el trabajo"
1964
1965#, python-format
1966msgid ""
1967"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
1968"printer %s"
1969msgstr ""
1970"El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo "
1971"se va a rechazar en la impresora %s"
1972
1973#, python-format
1974msgid ""
1975"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
1976"will be rejected"
1977msgstr ""
1978"El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema "
1979"PyKota, se va a rechazar el trabajo"
1980
1981#, python-format
1982msgid ""
1983"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
1984"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
1985msgstr ""
1986"La base de b�da %s parece no existir. Probablemente se deba a una mala "
1987"configuraci�Por favor, verifique el archivo /etc/pykota/pykota.conf : %s"
1988
1989#, python-format
1990msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
1991msgstr ""
1992"La b�da por %s(%s) desde %s(scope=%s) no ha devuelto ninguna respuesta."
1993
1994#, python-format
1995msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
1996msgstr "Problema al a�r la entrada LDAP (%s, %s)"
1997
1998#, python-format
1999msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2000msgstr "Problema al borrar la entrada LDAP (%s)"
2001
2002#, python-format
2003msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2004msgstr "Problema al modificar la entrada LDAP (%s, %s)"
2005
2006#, python-format
2007msgid ""
2008"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2009"entries manually ?"
2010msgstr ""
2011"No se ha encontrado el objeto pykotaAccountBalance para el usuario %s. �Ha "
2012"creado las entradas LDAP manualmente?"
2013
2014#, python-format
2015msgid ""
2016"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2017"pykotaAccount objectClass"
2018msgstr ""
2019"No se ha podido encontrar una entrada objectClass %s existente con %s=%s "
2020"para anexionar el objectClass pykotaAccount"
2021
2022#, python-format
2023msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2024msgstr ""
2025"No se ha podido encontrar una entrada existente para anexionar el "
2026"objectClass pykotaGroup %s"
2027
2028msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2029msgstr ""
2030"Los totales pueden ser err�s si algunos usuarios son miembros de varios "
2031"grupos."
2032
2033#, python-format
2034msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2035msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s"
2036
2037#, python-format
2038msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2039msgstr ""
2040"Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la "
2041"impresora %s : %s"
2042
2043#, python-format
2044msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
2045msgstr ""
2046"Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..."
2047
2048#, python-format
2049msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2050msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..."
2051
2052#, python-format
2053msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2054msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s"
2055
2056#, python-format
2057msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2058msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s"
2059
2060#, python-format
2061msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2062msgstr ""
2063"Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas "
2064"interno de la impresora %s."
2065
2066#, python-format
2067msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2068msgstr ""
2069"Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos "
2070"en su lugar."
2071
2072#, python-format
2073msgid ""
2074"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2075"printing."
2076msgstr ""
2077"No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s "
2078"bien antes bien despu�de imprimir."
2079
2080#, python-format
2081msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2082msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s."
2083
2084#, python-format
2085msgid "No previous job in database for printer %s."
2086msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s."
2087
2088#, python-format
2089msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2090msgstr ""
2091"Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s."
2092
2093msgid ""
2094"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
2095"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
2096msgstr ""
2097"Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est�
2098"disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net"
2099
2100#, python-format
2101msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2102msgstr "Direcci�esconocida en HARDWARE(%s) para la impresora %s"
2103
2104#, python-format
2105msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2106msgstr "Arrancando HARDWARE(%s)..."
2107
2108#, python-format
2109msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2110msgstr ""
2111"Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)"
2112
2113#, python-format
2114msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2115msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..."
2116
2117#, python-format
2118msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2119msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s"
2120
2121#, python-format
2122msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2123msgstr "Imposible consultar la impresora %s v�HARDWARE(%s)"
2124
2125#, python-format
2126msgid ""
2127"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2128"counter (%s) on printer %s."
2129msgstr ""
2130"Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el "
2131"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s."
2132
2133#, python-format
2134msgid ""
2135"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2136"counter (%s) on printer %s."
2137msgstr ""
2138"Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el "
2139"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s."
2140
2141#, python-format
2142msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2143msgstr "Arrancando SOFTWARE(%s)..."
2144
2145#, python-format
2146msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2147msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s"
2148
2149#, python-format
2150msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2151msgstr ""
2152"Ha ocurrido un problema mientras se estaba esperado a que terminase el "
2153"contador software con pid %s: %s"
2154
2155#, python-format
2156msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2157msgstr "C�o de salida %s para el contador por software %s"
2158
2159msgid "PyKota Reports"
2160msgstr "Informes de PyKota"
2161
2162msgid "Report"
2163msgstr "Informe"
2164
2165msgid "User / Group names mask"
2166msgstr "M�ara para el nombre de Usuario / Grupo"
2167
2168msgid "Groups report"
2169msgstr "Informes de los grupos"
2170
2171msgid "History"
2172msgstr "Historial"
2173
2174msgid "Empty"
2175msgstr "Vac�
2176
2177msgid "Date"
2178msgstr "Fecha"
2179
2180msgid "Action"
2181msgstr "Acci�
2182msgid "User"
2183msgstr "Usuario"
2184
2185msgid "Printer"
2186msgstr "Impresora"
2187
2188msgid "Hostname"
2189msgstr "Hostname"
2190
2191msgid "JobId"
2192msgstr "IdTrabajo"
2193
2194msgid "JobSize"
2195msgstr "Tama�abajo"
2196
2197msgid "JobPrice"
2198msgstr "PrecioTrabajo"
2199
2200msgid "Copies"
2201msgstr "Copias"
2202
2203msgid "JobBytes"
2204msgstr "BytesTrabajo"
2205
2206msgid "PageCounter"
2207msgstr "ContadorP�nas"
2208
2209msgid "Title"
2210msgstr "T�lo"
2211
2212msgid "Filename"
2213msgstr "Nombre del archivo"
2214
2215msgid "Options"
2216msgstr "Opciones"
2217
2218msgid "Previous page"
2219msgstr "P�na anterior"
2220
2221msgid "Please click on the above button"
2222msgstr "Pulse sobre el bot�e arriba, por favor"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.