root / pykota / branches / 1.26_fixes / po / nb_NO / pykota.po @ 3474

Revision 3211, 123.8 kB (checked in by jerome, 17 years ago)

Added missing ordering field for CGI data dumper...

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�<
2# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota translation master file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25# Klaus Ade Johnstad <klaus@inout.no>, 2004.
26# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004, 2005.
27#
28msgid ""
29msgstr ""
30"Project-Id-Version: pykota\n"
31"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
32"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
33"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n"
34"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
35"Language-Team: Norwegian Bokm�< <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
36"MIME-Version: 1.0\n"
37"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
38"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
40
41#
42# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
43#
44msgid "ALLOW"
45msgstr ""
46
47msgid "DENY"
48msgstr ""
49
50msgid "CANCEL"
51msgstr ""
52
53msgid "PROBLEM"
54msgstr ""
55
56msgid "REFUND"
57msgstr ""
58
59#, python-format
60msgid ""
61"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
62"\n"
63"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
64"\n"
65"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
66"\n"
67"command line usage :\n"
68"\n"
69"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
70"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
71"  \n"
72"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
73"\n"
74"options :\n"
75"\n"
76"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
77"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
78"  \n"
79"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
80"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
81"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
82"\n"
83"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
84"  \n"
85msgstr ""
86
87#, python-format
88msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
89msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt."
90
91#, python-format
92msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
93msgstr ""
94
95msgid "You are not allowed to print at this time."
96msgstr ""
97
98msgid "Print job cancelled."
99msgstr ""
100
101msgid "Unlimited"
102msgstr ""
103
104msgid "ON"
105msgstr ""
106
107msgid "OFF"
108msgstr ""
109
110#, python-format
111msgid "Banner generator %s exit code is %s"
112msgstr ""
113
114msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
115msgstr ""
116"Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere "
117"som nektes er n�."
118
119#, python-format
120msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
121msgstr ""
122"Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se "
123"(%s)"
124
125msgid ""
126"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
127msgstr ""
128
129#, python-format
130msgid ""
131"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' "
132"directive's limit %s"
133msgstr ""
134
135#, python-format
136msgid ""
137"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
138msgstr ""
139"St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' "
140"regelen : %s"
141
142#, python-format
143msgid ""
144"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
145"s) for printer %s"
146msgstr ""
147"Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
148"skriver %s"
149
150#, python-format
151msgid ""
152"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
153"for printer %s"
154msgstr ""
155"Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
156"skriver %s"
157
158#, python-format
159msgid ""
160"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
161"external policy (%s) for printer %s"
162msgstr ""
163"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern "
164"regel (%s) p�kriver %s"
165
166#, python-format
167msgid ""
168"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
169"check PyKota's configuration files."
170msgstr ""
171
172#, python-format
173msgid ""
174"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
175msgstr ""
176"Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)"
177
178#, python-format
179msgid ""
180"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
181"for printer %s"
182msgstr ""
183"Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) "
184"for skriver %s"
185
186#, python-format
187msgid ""
188"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
189"default policy (%s)"
190msgstr ""
191"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard "
192"regel (%s)"
193
194#, python-format
195msgid ""
196"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
197msgstr ""
198"Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
199"derfor bli nektet"
200
201#, python-format
202msgid ""
203"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
204"printer %s"
205msgstr ""
206"Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
207"derfor bli nektet p�kriver %s"
208
209#, python-format
210msgid ""
211"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
212"will be rejected"
213msgstr ""
214"Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, "
215"utskriften vil derfor bli nektet"
216
217msgid "Job is a dupe"
218msgstr ""
219
220msgid "Printing is denied by configuration"
221msgstr ""
222
223#, python-format
224msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
225msgstr ""
226
227msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
228msgstr ""
229
230#, python-format
231msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
232msgstr ""
233
234msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
235msgstr ""
236
237#, python-format
238msgid ""
239"\n"
240"\n"
241"Your system administrator :\n"
242"\n"
243"\t%s - <%s>\n"
244msgstr ""
245
246#, python-format
247msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
248msgstr "Ikke mulig �oble seg til SMTP serveren . %s"
249
250msgid "Print Quota"
251msgstr "Utskriftskvote"
252
253#, python-format
254msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
255msgstr "Ikke mulig �ende e-post til %s, feil %s : %s"
256
257#, python-format
258msgid "Problem when sending mail : %s"
259msgstr ""
260
261msgid "Job contains no data. Printing is denied."
262msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf�
263
264msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
265msgstr ""
266
267#, python-format
268msgid ""
269"Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. "
270"Printing is denied."
271msgstr ""
272
273msgid "Printing is denied by printer policy."
274msgstr ""
275
276msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
277msgstr ""
278
279#, python-format
280msgid "Invalid policy %s for printer %s"
281msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s"
282
283#, python-format
284msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
285msgstr ""
286
287#, python-format
288msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
289msgstr ""
290
291#, python-format
292msgid "User %s is not allowed to print at this time."
293msgstr ""
294
295msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
296msgstr ""
297
298#, python-format
299msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
300msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s p�kriver %s"
301
302#, python-format
303msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
304msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s p�kriver %s"
305
306msgid "Job denied, no accounting will be done."
307msgstr ""
308
309msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
310msgstr ""
311
312msgid "Job accounting begins."
313msgstr "Telling av utskrifter begynner."
314
315msgid "Job denied, no accounting has been done."
316msgstr ""
317
318msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
319msgstr ""
320
321msgid "Job accounting ends."
322msgstr "Telling av utskrifter avsluttes."
323
324msgid ""
325"Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting "
326"will be done."
327msgstr ""
328
329msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
330msgstr ""
331
332msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
333msgstr ""
334"St�sen p�tskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til �
335"skrive ut."
336
337msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
338msgstr ""
339
340#, python-format
341msgid "Job size : %i"
342msgstr "St�se p�tskriften : %i"
343
344#, python-format
345msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
346msgstr ""
347
348#, python-format
349msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
350msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote p�kriveren %s"
351
352msgid "Job added to history."
353msgstr "Utskriften er bokf�
354
355#, python-format
356msgid "Billing code %s was updated."
357msgstr ""
358
359#, python-format
360msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
361msgstr ""
362
363#, python-format
364msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
365msgstr ""
366
367#, python-format
368msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
369msgstr ""
370
371#, python-format
372msgid ""
373"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
374"\n"
375"Dumps PyKota database's content.\n"
376"\n"
377"command line usage :\n"
378"\n"
379"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
380"\n"
381"options :\n"
382"\n"
383"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
384"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
385"  \n"
386"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
387"                       \n"
388"                         - history : dumps the jobs history.\n"
389"                         - users : dumps users.\n"
390"                         - groups : dumps user groups.\n"
391"                         - printers : dump printers.\n"
392"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
393"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
394"                         - payments : dumps user payments.\n"
395"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
396"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
397"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
398"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
399"                                 is always XML in this case.\n"
400"                         \n"
401"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
402"                       is MANDATORY.\n"
403"  \n"
404"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
405"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
406"                       separated values). All data dumped is between double\n"
407"                       quotes. Allowed formats are :\n"
408"                       \n"
409"                         - csv : separate datas with commas\n"
410"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
411"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
412"                         - xml : dump data as XML \n"
413"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
414"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
415"                         \n"
416"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
417"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
418"                       is the default value and means stdout.\n"
419"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
420"\n"
421"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
422"                       separated list of ordering statements, for example\n"
423"                       '--orderby +username,-printername'. Not all "
424"expression\n"
425"                       values are meaningful, so using this command line \n"
426"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
427"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
428"                       \n"
429"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
430"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
431"\n"
432"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
433"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
434"                \n"
435"         key=value\n"
436"                         \n"
437"  Allowed keys for now are :  \n"
438"                       \n"
439"         username       User's name\n"
440"         groupname      Users group's name\n"
441"         printername    Printer's name\n"
442"         pgroupname     Printers group's name\n"
443"         hostname       Client's hostname\n"
444"         jobid          Job's Id\n"
445"         billingcode    Job's billing code\n"
446"         start          Job's date of printing\n"
447"         end            Job's date of printing\n"
448"         \n"
449"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
450"  \n"
451"    YYYY : year boundaries\n"
452"    YYYYMM : month boundaries\n"
453"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
454"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
455"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
456"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
457"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
458"15)\n"
459"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
460"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
461"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
462"\n"
463"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
464"first\n"
465"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
466"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
467"  a question which remains to be answered :-)\n"
468"  \n"
469"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
470"  expanded, so you can't use them.\n"
471"  \n"
472"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
473"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
474"  \n"
475"Examples :\n"
476"\n"
477"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
478"  \n"
479"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
480"  use in a spreadsheet.\n"
481"  \n"
482"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
483"  \n"
484"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
485"  \n"
486"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
487"  \n"
488"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
489"  \n"
490"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
491"  \n"
492"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
493"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
494msgstr ""
495
496msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
497msgstr "Du m�ruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp."
498
499#, python-format
500msgid ""
501"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
502"\n"
503"A Print Quota editor for PyKota.\n"
504"\n"
505"command line usage :\n"
506"\n"
507"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
508"  \n"
509"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
510"\n"
511"options :\n"
512"\n"
513"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
514"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
515"  \n"
516"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
517"                       they don't exist in database.\n"
518"                       \n"
519"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
520"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
521"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
522"                       The history will be purge from all matching\n"
523"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
524"  \n"
525"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
526"                       use wildcards characters to select only\n"
527"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
528"                       all printers. \n"
529"                       You can specify several names or wildcards, \n"
530"                       by separating them with commas.\n"
531"  \n"
532"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
533"                       users print quota entries.\n"
534"                          \n"
535"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
536"  \n"
537"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
538"                       or groups print quota entries.\n"
539"  \n"
540"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
541"                       or group to zero on the specified printers. \n"
542"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
543"                       \n"
544"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
545"                       for the user or group to zero on the specified \n"
546"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
547"                       \n"
548"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
549"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
550"                       \n"
551"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
552"pages.                       \n"
553"  \n"
554"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
555"  \n"
556"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
557"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
558"                       used, + is assumed.\n"
559"\n"
560"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
561"                       the selected printers. Doesn't work for groups, "
562"since\n"
563"                       their page counters are the sum of all their "
564"members'\n"
565"                       page counters.\n"
566"                       Useful for migrating users from a different system\n"
567"                       where they have already used some pages. Actual\n"
568"                       and Life Time page counters may be increased or "
569"decreased\n"
570"                       if u is prefixed with + or -.\n"
571"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
572"cases,\n"
573"                       so be careful.\n"
574"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
575"                       the same as if --hardreset was used.\n"
576"\n"
577"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
578"  if the --add option is not set.\n"
579"  \n"
580"examples :                              \n"
581"\n"
582"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
583"  \n"
584"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
585"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
586"  limit set.\n"
587"  \n"
588"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
589"  \n"
590"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
591"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
592"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
593"  commands, respectively.\n"
594"\n"
595"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
596"  \n"
597"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
598"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
599"  \n"
600"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
601"  \n"
602"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
603"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
604"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
605"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
606"  --hardreset | -R command line option.\n"
607"  \n"
608"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
609"  \n"
610"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
611"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
612"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
613"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
614"  \n"
615"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
616"  \n"
617"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
618"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
619"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
620"  will be deleted from the history.\n"
621msgstr ""
622
623#, python-format
624msgid "You can't set negative limits for %s"
625msgstr ""
626
627msgid "Extracting datas"
628msgstr ""
629
630#, python-format
631msgid "Page counter : %s"
632msgstr ""
633
634#, python-format
635msgid "Lifetime page counter : %s"
636msgstr ""
637
638#, python-format
639msgid "Soft limit : %s"
640msgstr ""
641
642#, python-format
643msgid "Hard limit : %s"
644msgstr ""
645
646#, python-format
647msgid "Date limit : %s"
648msgstr ""
649
650#, python-format
651msgid "Maximum job size : %s"
652msgstr ""
653
654#, python-format
655msgid "%s pages"
656msgstr ""
657
658#, python-format
659msgid "Warning banners printed : %s"
660msgstr ""
661
662msgid "Deletion"
663msgstr ""
664
665#, python-format
666msgid "Invalid used value %s."
667msgstr "Ugyldig verdi brukt %s."
668
669#, python-format
670msgid "Invalid increase value %s."
671msgstr ""
672
673#, python-format
674msgid "Invalid softlimit value %s."
675msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s."
676
677#, python-format
678msgid "Invalid hardlimit value %s."
679msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s."
680
681#, python-format
682msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
683msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet."
684
685#, python-format
686msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
687msgstr ""
688
689#, python-format
690msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
691msgstr ""
692
693msgid "Creation"
694msgstr ""
695
696#, python-format
697msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
698msgstr ""
699
700msgid "Modification"
701msgstr ""
702
703msgid "incompatible options, see help."
704msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp."
705
706msgid "You have to pass user or group names on the command line"
707msgstr "Du m�ppgi en bruker eller gruppenavn p�ommandolinja"
708
709#, python-format
710msgid ""
711"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
712"\n"
713"Generates print quota reports.\n"
714"\n"
715"command line usage :\n"
716"\n"
717"  repykota [options] \n"
718"\n"
719"options :\n"
720"\n"
721"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
722"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
723"  \n"
724"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
725"                       the default.\n"
726"  \n"
727"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
728"  \n"
729"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
730"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
731"  \n"
732"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
733"                       use wildcards characters to select only\n"
734"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
735"                       all printers.\n"
736"                       You can specify several names or wildcards, \n"
737"                       by separating them with commas.\n"
738"  \n"
739"examples :                              \n"
740"\n"
741"  $ repykota --printer lp\n"
742"  \n"
743"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
744"\n"
745"  $ repykota \n"
746"  \n"
747"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
748"  \n"
749"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
750"  \n"
751"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
752"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
753"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
754"  \n"
755"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
756"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
757"  current user/group is reported.\n"
758msgstr ""
759
760msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
761msgstr ""
762
763#, python-format
764msgid "There's no printer matching %s"
765msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s"
766
767#, python-format
768msgid ""
769"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
770"\n"
771"Sends mail to users over print quota.\n"
772"\n"
773"command line usage :\n"
774"\n"
775"  warnpykota  [options]  [names]\n"
776"\n"
777"options :\n"
778"\n"
779"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
780"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
781"  \n"
782"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
783"                       default.\n"
784"  \n"
785"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
786"  \n"
787"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
788"                       use wildcards characters to select only\n"
789"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
790"                       all printers.\n"
791"                       You can specify several names or wildcards, \n"
792"                       by separating them with commas.\n"
793"  \n"
794"examples :                              \n"
795"\n"
796"  $ warnpykota --printer lp\n"
797"  \n"
798"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
799"  print quota.\n"
800"\n"
801"  $ warnpykota \n"
802"  \n"
803"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
804"  any printer.\n"
805"\n"
806"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
807"  \n"
808"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
809"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
810"  with \"laserjet\"\n"
811"  \n"
812"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
813"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
814"  current user/group is reported.\n"
815msgstr ""
816
817#, python-format
818msgid ""
819"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
820"\n"
821"Generates banners.\n"
822"\n"
823"command line usage :\n"
824"\n"
825"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
826"\n"
827"options :\n"
828"\n"
829"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
830"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
831"  \n"
832"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
833"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
834"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
835"                       \n"
836"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
837"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
838"                       to name a few. The default size is A4.\n"
839"  \n"
840"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
841"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
842"                       means that no toner saving will be done.\n"
843"  \n"
844"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
845"                       the banner page. The default url is :\n"
846"                       http://www.pykota.com/\n"
847"  \n"
848"examples :                              \n"
849"\n"
850"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
851"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
852"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
853"  \n"
854"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
855"  \n"
856"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
857"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
858"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
859"      to your printer.\n"
860"      \n"
861"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
862"  in PyKota.\n"
863msgstr ""
864
865msgid "Unknown"
866msgstr "Ukjent"
867
868msgid "Username"
869msgstr "Brukernavn"
870
871msgid "More Info"
872msgstr ""
873
874msgid "Job"
875msgstr "Utskrift"
876
877msgid "Date"
878msgstr "Dato"
879
880msgid "Allowed"
881msgstr "Tillat"
882
883msgid "Denied"
884msgstr "Nektet"
885
886msgid "Allowed with Warning"
887msgstr "Tillat med advarsel"
888
889msgid "Problem"
890msgstr ""
891
892msgid "Cancelled"
893msgstr ""
894
895msgid "Result"
896msgstr "Resultat"
897
898msgid "Title"
899msgstr "Tittel"
900
901msgid "Filename"
902msgstr "Filnavn"
903
904#, python-format
905msgid "Pages printed so far on %s"
906msgstr "Antall sider skrevet ut hittil p�s"
907
908msgid "Account balance"
909msgstr "Konto oversikt"
910
911msgid "Soft Limit"
912msgstr "Mykgrense"
913
914msgid "Hard Limit"
915msgstr "Hardgrense"
916
917msgid "Date Limit"
918msgstr "Datogrense"
919
920msgid "No Limit"
921msgstr ""
922
923msgid "No Accounting"
924msgstr ""
925
926msgid "Forbidden"
927msgstr ""
928
929msgid "Printing Mode"
930msgstr ""
931
932msgid "Allowed range is (0..99)"
933msgstr "Tillate verdier er i omr� (0..99)"
934
935#, python-format
936msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
937msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s"
938
939#, python-format
940msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
941msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard."
942
943#, python-format
944msgid ""
945"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
946"\n"
947"A billing codes Manager for PyKota.\n"
948"\n"
949"command line usage :\n"
950"\n"
951"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
952"\n"
953"options :\n"
954"\n"
955"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
956"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
957"  \n"
958"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
959"                       database. If they exist, they are modified\n"
960"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
961"\n"
962"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
963"                       NB : the history entries with this billing code\n"
964"                       are not deleted, voluntarily.\n"
965"\n"
966"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
967"\n"
968"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
969"\n"
970"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
971"                       to 0.\n"
972"\n"
973"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
974"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
975"\n"
976"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
977"  is not set.\n"
978"\n"
979"examples :                              \n"
980"\n"
981"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
982"\n"
983"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
984"  as the description.\n"
985"\n"
986"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
987"\n"
988"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
989"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
990"  \n"
991"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
992"  \n"
993"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
994msgstr ""
995
996msgid "You're not allowed to use this command."
997msgstr "Du har ikke tillatelse til �ruke denne kommandoen."
998
999#, python-format
1000msgid "There's no billingcode matching %s"
1001msgstr ""
1002
1003msgid "pages"
1004msgstr ""
1005
1006msgid "and"
1007msgstr ""
1008
1009msgid "credits"
1010msgstr ""
1011
1012#, python-format
1013msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
1014msgstr ""
1015
1016#, python-format
1017msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
1018msgstr ""
1019
1020msgid "You have to pass billing codes on the command line"
1021msgstr ""
1022
1023#, python-format
1024msgid ""
1025"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1026"\n"
1027"An invoice generator for PyKota.\n"
1028"\n"
1029"command line usage :\n"
1030"\n"
1031"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
1032"\n"
1033"options :\n"
1034"\n"
1035"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
1036"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1037"  \n"
1038"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
1039"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1040"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1041"                       \n"
1042"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1043"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1044"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1045"                       \n"
1046"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
1047"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
1048"                       \n"
1049"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
1050"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
1051"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
1052"                       output. \n"
1053"                       \n"
1054"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the "
1055"invoice.                       \n"
1056"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1057"                       to your native language if it is supported by "
1058"PyKota.\n"
1059"  \n"
1060"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
1061"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1062"                       information will be included.\n"
1063"  \n"
1064"\n"
1065"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1066"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1067"                \n"
1068"         key=value\n"
1069"                         \n"
1070"  Allowed keys for now are :  \n"
1071"                       \n"
1072"         username       User's name\n"
1073"         printername    Printer's name\n"
1074"         hostname       Client's hostname\n"
1075"         jobid          Job's Id\n"
1076"         billingcode    Job's billing code\n"
1077"         start          Job's date of printing\n"
1078"         end            Job's date of printing\n"
1079"         \n"
1080"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1081"  \n"
1082"    YYYY : year boundaries\n"
1083"    YYYYMM : month boundaries\n"
1084"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1085"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1086"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1087"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1088"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
1089"15)\n"
1090"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1091"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1092"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1093"\n"
1094"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
1095"first\n"
1096"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1097"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1098"  a question which remains to be answered :-)\n"
1099"  \n"
1100"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1101"  expanded, so you can't use them.\n"
1102"  \n"
1103"examples :\n"
1104"\n"
1105"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1106"  \n"
1107"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1108"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1109"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1110msgstr ""
1111
1112msgid "Invoice"
1113msgstr ""
1114
1115msgid "Edited on"
1116msgstr ""
1117
1118msgid "Number of jobs printed"
1119msgstr ""
1120
1121msgid "Number of pages printed"
1122msgstr ""
1123
1124msgid "Amount due"
1125msgstr ""
1126
1127msgid "Included VAT"
1128msgstr ""
1129
1130msgid "Here's the invoice for your printouts"
1131msgstr ""
1132
1133msgid "Generating invoices"
1134msgstr ""
1135
1136#, python-format
1137msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1138msgstr ""
1139
1140#, python-format
1141msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1142msgstr ""
1143
1144#, python-format
1145msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1146msgstr ""
1147
1148#, python-format
1149msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1150msgstr ""
1151
1152msgid "Credits"
1153msgstr ""
1154
1155#, python-format
1156msgid ""
1157"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1158"\n"
1159"Email gateway for PyKota.\n"
1160"\n"
1161"command line usage :\n"
1162"\n"
1163"  pkmail  [options]\n"
1164"\n"
1165"options :\n"
1166"\n"
1167"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1168"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1169"  \n"
1170"    \n"
1171"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1172"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1173"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1174"  \n"
1175"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1176"  the following format :\n"
1177"  \n"
1178"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1179"    \n"
1180"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1181"  \n"
1182"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1183"  the command in the subject.\n"
1184"  \n"
1185"  List of supported commands :\n"
1186"  \n"
1187"        report [username]\n"
1188"  \n"
1189"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1190"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1191"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1192"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1193"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1194"  \n"
1195"  Use at your own risk !\n"
1196msgstr ""
1197
1198msgid "Result of your commands"
1199msgstr ""
1200
1201#, python-format
1202msgid ""
1203"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1204"\n"
1205"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon "
1206"application.\n"
1207"\n"
1208"command line usage :\n"
1209"\n"
1210"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1211"\n"
1212"options :\n"
1213"\n"
1214"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1215"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1216"  \n"
1217"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1218"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1219"                             application. This option is mandatory.\n"
1220"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1221"                             \n"
1222"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1223"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1224"                       \n"
1225"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and "
1226"a\n"
1227"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1228"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1229"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1230"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1231"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" "
1232"will\n"
1233"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1234"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1235"                             \n"
1236"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a "
1237"confirmation                       \n"
1238"                             or abortion.\n"
1239"                             \n"
1240"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify "
1241"loop                           \n"
1242"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1243"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1244"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1245"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1246"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1247"                             \n"
1248"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1249"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1250"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1251"                             which will respectively allow the processing\n"
1252"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1253"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1254"                             \n"
1255"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational "
1256"message\n"
1257"                             to the end user.\n"
1258"                             \n"
1259"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1260"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1261"                             be combined with the other ones to make "
1262"PyKotIcon\n"
1263"                             exit after having sent the answer from the "
1264"dialog.\n"
1265"                             \n"
1266"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer "
1267"if\n"
1268"                             it comes past T seconds after the dialog box "
1269"being\n"
1270"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1271"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1272"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1273"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1274"                             \n"
1275"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1276"\n"
1277"  arguments :             \n"
1278"  \n"
1279"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1280"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1281"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1282"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1283"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1284"                 ...\n"
1285"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1286"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1287"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1288"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1289"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1290"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1291"                 \n"
1292"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1293"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1294"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1295"                     \n"
1296"    -n | --notify : A single argument is expected, representing "
1297"the                 \n"
1298"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1299"                    always print OK.\n"
1300"                    \n"
1301"examples :                    \n"
1302"\n"
1303"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 "
1304"credits\"\n"
1305"  \n"
1306"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1307"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1308"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1309"  to print this job.\n"
1310"  \n"
1311"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1312"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:"
1313"password:\"\n"
1314"           \n"
1315"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1316"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1317"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1318"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1319"  \n"
1320"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1321"  print server.\n"
1322msgstr ""
1323
1324msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1325msgstr ""
1326
1327#, python-format
1328msgid "Authentication error for user %s : %s"
1329msgstr ""
1330
1331#, python-format
1332msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1333msgstr ""
1334
1335#, python-format
1336msgid "Password correct for user %s"
1337msgstr ""
1338
1339#, python-format
1340msgid ""
1341"The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be "
1342"cancelled."
1343msgstr ""
1344
1345#, python-format
1346msgid ""
1347"Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on "
1348"%s:%s ?"
1349msgstr ""
1350
1351msgid "Connection error"
1352msgstr ""
1353
1354msgid "some options are mandatory, see help."
1355msgstr ""
1356
1357msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1358msgstr ""
1359
1360msgid "some options require arguments, see help."
1361msgstr ""
1362
1363#, python-format
1364msgid ""
1365"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1366"\n"
1367"A Printers Manager for PyKota.\n"
1368"\n"
1369"command line usage :\n"
1370"\n"
1371"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1372"\n"
1373"options :\n"
1374"\n"
1375"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1376"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1377"  \n"
1378"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1379"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1380"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1381"                       \n"
1382"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1383"  \n"
1384"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1385"\n"
1386"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
1387"\n"
1388"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1389"                       Job price is optional.\n"
1390"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1391"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1392"  \n"
1393"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1394"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1395"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1396"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1397"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1398"                       way that you create printers, then add other \n"
1399"                       printers to them with this option.\n"
1400"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1401"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1402"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1403"                       it belongs to.\n"
1404"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1405"                       default action is to add printers to the specified\n"
1406"                       printer groups.\n"
1407"                       \n"
1408"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1409"                       printers groups it is a member of.\n"
1410"                       \n"
1411"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1412"above,                       \n"
1413"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1414"                       \n"
1415"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1416"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1417"                       \n"
1418"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1419"                       to s pages.\n"
1420"                       \n"
1421"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1422"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1423"                       on their quota or account balance.\n"
1424"                       \n"
1425"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1426"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1427"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1428"  \n"
1429"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1430"  is not set.\n"
1431"  \n"
1432"examples :                              \n"
1433"\n"
1434"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1435"hp8000\n"
1436"  \n"
1437"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1438"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1439"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1440"  or whatever you want them to mean.\n"
1441"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1442"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1443"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1444"            \n"
1445"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1446"  \n"
1447"  This will completely delete all printers and associated quota "
1448"information,\n"
1449"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1450"  \n"
1451"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1452"  \n"
1453"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1454"groups \n"
1455"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1456"  \n"
1457"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1458"  \n"
1459"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1460msgstr ""
1461
1462#, python-format
1463msgid "Passthrough mode : %s"
1464msgstr ""
1465
1466#, python-format
1467msgid "Routed through PyKota : %s"
1468msgstr ""
1469
1470msgid "YES"
1471msgstr ""
1472
1473msgid "NO"
1474msgstr ""
1475
1476msgid "in"
1477msgstr "i"
1478
1479msgid "Rerouting printers to CUPS"
1480msgstr ""
1481
1482#, python-format
1483msgid "Invalid charge amount value %s"
1484msgstr "Ugyldig verdi p�ostnad %s."
1485
1486#, python-format
1487msgid "Invalid maximum job size value %s"
1488msgstr ""
1489
1490#, python-format
1491msgid "Printer %s already exists, skipping."
1492msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter."
1493
1494#, python-format
1495msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1496msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer p�en."
1497
1498#, python-format
1499msgid "Invalid printer name %s"
1500msgstr "Ugyldig skrivernavn %s"
1501
1502msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1503msgstr "Du m�ppgi skrivergruppe p�ommandolinja"
1504
1505msgid "You have to pass printer names on the command line"
1506msgstr "Du m�ppgi skrivernavn p�ommandolinja"
1507
1508#, python-format
1509msgid ""
1510"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1511"\n"
1512"Refunds jobs.\n"
1513"\n"
1514"command line usage :\n"
1515"\n"
1516"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
1517"\n"
1518"options :\n"
1519"\n"
1520"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
1521"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1522"  \n"
1523"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
1524"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
1525"\n"
1526"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
1527"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1528"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1529"\n"
1530"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1531"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1532"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1533"\n"
1534"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
1535"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
1536"\n"
1537"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
1538"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
1539"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
1540"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
1541"\n"
1542"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
1543"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1544"                       to your native language if it is supported by "
1545"PyKota.\n"
1546"  \n"
1547"\n"
1548"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1549"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1550"                \n"
1551"         key=value\n"
1552"                         \n"
1553"  Allowed keys for now are :  \n"
1554"                       \n"
1555"         username       User's name\n"
1556"         printername    Printer's name\n"
1557"         hostname       Client's hostname\n"
1558"         jobid          Job's Id\n"
1559"         billingcode    Job's billing code\n"
1560"         start          Job's date of printing\n"
1561"         end            Job's date of printing\n"
1562"         \n"
1563"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1564"  \n"
1565"    YYYY : year boundaries\n"
1566"    YYYYMM : month boundaries\n"
1567"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1568"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1569"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1570"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1571"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
1572"15)\n"
1573"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1574"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1575"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1576"\n"
1577"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
1578"first\n"
1579"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1580"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1581"  a question which remains to be answered :-)\n"
1582"  \n"
1583"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1584"  expanded, so you can't use them.\n"
1585"  \n"
1586"Examples :\n"
1587"\n"
1588"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
1589"  \n"
1590"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
1591"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
1592"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
1593"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
1594"  will be created which will contain printable receipts.\n"
1595"  \n"
1596"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
1597"  \n"
1598"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
1599"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
1600"  \n"
1601"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
1602"  \n"
1603"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
1604"  confirmation will be asked.\n"
1605"  \n"
1606"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
1607"  \n"
1608"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
1609"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
1610msgstr ""
1611
1612msgid "Refunding receipt"
1613msgstr ""
1614
1615msgid "Jobs refunded"
1616msgstr ""
1617
1618msgid "Pages refunded"
1619msgstr ""
1620
1621msgid "Amount refunded"
1622msgstr ""
1623
1624msgid "Reason"
1625msgstr ""
1626
1627msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
1628msgstr ""
1629
1630msgid "Generating receipts"
1631msgstr ""
1632
1633msgid ""
1634"Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line "
1635"option."
1636msgstr ""
1637
1638msgid ""
1639"The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is "
1640"assumed."
1641msgstr ""
1642
1643#, python-format
1644msgid "Date : %s"
1645msgstr ""
1646
1647#, python-format
1648msgid "JobId : %s"
1649msgstr ""
1650
1651#, python-format
1652msgid "User : %s"
1653msgstr ""
1654
1655#, python-format
1656msgid "Printer : %s"
1657msgstr ""
1658
1659#, python-format
1660msgid "Billing code : %s"
1661msgstr ""
1662
1663#, python-format
1664msgid "Pages : %i"
1665msgstr ""
1666
1667#, python-format
1668msgid "Credits : %.3f"
1669msgstr ""
1670
1671#, python-format
1672msgid "Title : %s"
1673msgstr ""
1674
1675msgid "Refund (Y/N)"
1676msgstr ""
1677
1678msgid "Y"
1679msgstr ""
1680
1681msgid "N"
1682msgstr ""
1683
1684#, python-format
1685msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1686msgstr ""
1687
1688#, python-format
1689msgid ""
1690"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1691"\n"
1692"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
1693"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
1694"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
1695"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
1696"edpykota once the database has been initialized.\n"
1697"\n"
1698"command line usage :\n"
1699"\n"
1700"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
1701"\n"
1702"options :\n"
1703"\n"
1704"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
1705"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1706"  \n"
1707"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
1708"  \n"
1709"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
1710"  \n"
1711"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
1712"                       Implies -d | --dousers.\n"
1713"  \n"
1714"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
1715"  \n"
1716"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
1717"                       it would do.\n"
1718"                       \n"
1719"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal "
1720"to\n"
1721"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1722"                       uid will be used automatically.\n"
1723"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1724"                       Implies -d | --dousers.\n"
1725"                       \n"
1726"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
1727"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1728"                       uid will be used automatically.\n"
1729"                       If not set, a large value will be used "
1730"automatically.\n"
1731"                       Implies -d | --dousers.\n"
1732"\n"
1733"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal "
1734"to\n"
1735"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1736"                       gid will be used automatically.\n"
1737"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1738"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1739"                       \n"
1740"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal "
1741"to\n"
1742"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1743"                       gid will be used automatically.\n"
1744"                       If not set, a large value will be used "
1745"automatically.\n"
1746"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1747"\n"
1748"examples :                              \n"
1749"\n"
1750"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
1751"\n"
1752"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
1753"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
1754"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
1755"  \n"
1756"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
1757"  use the -f | --force command line switch.\n"
1758"  \n"
1759"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
1760"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
1761msgstr ""
1762
1763#, python-format
1764msgid ""
1765"Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and "
1766"restart CUPS."
1767msgstr ""
1768
1769msgid "Please be patient..."
1770msgstr ""
1771
1772msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
1773msgstr ""
1774
1775msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
1776msgstr ""
1777
1778msgid "System users will have a print account as well !"
1779msgstr ""
1780
1781#, python-format
1782msgid "Unknown username %s : %s"
1783msgstr ""
1784
1785msgid "System groups will have a print account as well !"
1786msgstr ""
1787
1788#, python-format
1789msgid "Unknown groupname %s : %s"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "Simulation terminated."
1793msgstr ""
1794
1795msgid "Database initialized !"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
1799msgstr ""
1800
1801msgid ""
1802"The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
1803msgstr ""
1804
1805msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
1806msgstr ""
1807
1808#, python-format
1809msgid ""
1810"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1811"\n"
1812"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1813"\n"
1814"command line usage :\n"
1815"\n"
1816"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1817"  \n"
1818"or :  \n"
1819"\n"
1820"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1821"\n"
1822"options :\n"
1823"\n"
1824"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1825"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1826"  \n"
1827"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1828"                       If they exist, they are modified unless\n"
1829"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1830"                       \n"
1831"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1832"\n"
1833"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
1834"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
1835"                       the username is prepended to addr to form\n"
1836"                       a valid email address.\n"
1837"\n"
1838"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1839"                       \n"
1840"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1841"                          \n"
1842"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1843"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1844"                       negative floating point values are allowed,\n"
1845"                       this allows you to do some really creative\n"
1846"                       things like giving money to an user whenever\n"
1847"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1848"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1849"                       cost of the job for a particular user.\n"
1850"                       Only users have such a coefficient.\n"
1851"  \n"
1852"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1853"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1854"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1855"                       \n"
1856"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1857"  \n"
1858"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1859"printing                     \n"
1860"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1861"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1862"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1863"                       and 'nochange' :\n"
1864"                       \n"
1865"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1866"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1867"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1868"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1869"                         - noprint : printing is denied. \n"
1870"                       NB : nochange and noprint are not supported for "
1871"groups.\n"
1872"                       \n"
1873"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1874"b.                     \n"
1875"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1876"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1877"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1878"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1879"                       too.\n"
1880"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1881"                       sum of their users' account balance.\n"
1882"                       \n"
1883"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1884"                       with a change to an user's account balance.\n"
1885"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1886"                       \n"
1887"                       \n"
1888"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option "
1889"above,                       \n"
1890"                       remove users from the specified users groups.\n"
1891"                       \n"
1892"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1893"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1894"                       \n"
1895"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1896"  if the --add option is not set.\n"
1897"  \n"
1898"examples :                              \n"
1899"\n"
1900"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1901"  \n"
1902"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1903"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1904"  'ringo@example.com'\n"
1905"  \n"
1906"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1907"  \n"
1908"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1909"  already exist in the quota database.\n"
1910"            \n"
1911"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1912"  \n"
1913"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1914"  when printing.\n"
1915"  \n"
1916"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1917"  \n"
1918"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1919"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1920"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1921"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1922"  \n"
1923"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1924"  \n"
1925"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1926"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1927"  \n"
1928"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1929"  \n"
1930"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1931"  \n"
1932"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1933"  \n"
1934"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1935"  \n"
1936"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1937"  \n"
1938"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1939"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1940"  his account.\n"
1941"\n"
1942"  $ pkusers --email @example.com\n"
1943"\n"
1944"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
1945msgstr ""
1946
1947#, python-format
1948msgid "Invalid email address %s"
1949msgstr "Ugyldig e-post adresse %s"
1950
1951#, python-format
1952msgid "There's no %s matching %s"
1953msgstr ""
1954
1955#, python-format
1956msgid "Limited by : %s"
1957msgstr ""
1958
1959#, python-format
1960msgid "Account balance : %.2f"
1961msgstr ""
1962
1963#, python-format
1964msgid "Total paid so far : %.2f"
1965msgstr ""
1966
1967#, python-format
1968msgid "Overcharging factor : %.2f"
1969msgstr ""
1970
1971#, python-format
1972msgid "Group balance : %.2f"
1973msgstr ""
1974
1975#, fuzzy, python-format
1976msgid "Invalid limitby value %s"
1977msgstr "Ugyldig limitby verdi %s"
1978
1979#, python-format
1980msgid "Invalid overcharge value %s"
1981msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s"
1982
1983#, python-format
1984msgid "Invalid balance value %s"
1985msgstr "Ugyldig verdi p�alanse %s."
1986
1987#, python-format
1988msgid "There's no users group matching %s"
1989msgstr ""
1990
1991#, python-format
1992msgid "Unknown group %s"
1993msgstr "Ukjent gruppe %s"
1994
1995#, python-format
1996msgid "Unknown user %s"
1997msgstr "Ukjent bruker %s"
1998
1999#, python-format
2000msgid "%s %s already exists, skipping."
2001msgstr ""
2002
2003#, python-format
2004msgid "%s %s already exists, will be modified."
2005msgstr ""
2006
2007#, python-format
2008msgid "Invalid name %s"
2009msgstr ""
2010
2011msgid "You have to pass user groups names on the command line"
2012msgstr ""
2013
2014#, python-format
2015msgid ""
2016"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2017"\n"
2018"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
2019"\n"
2020"command line usage :\n"
2021"\n"
2022"  pykosd [options]\n"
2023"\n"
2024"options :\n"
2025"\n"
2026"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
2027"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2028"  \n"
2029"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
2030"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
2031"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
2032"                       \n"
2033"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
2034"                       Defaults to 3 seconds.\n"
2035"                       \n"
2036"  -f | --font f        Sets the font to use for "
2037"display.                      \n"
2038"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
2039"  \n"
2040"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
2041"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
2042"                       \n"
2043"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
2044"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
2045"                       \n"
2046"  \n"
2047"examples :                              \n"
2048"\n"
2049"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2050"  \n"
2051"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
2052"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
2053"  iterations, the program will exit.\n"
2054msgstr ""
2055
2056#, python-format
2057msgid "Invalid duration option %s"
2058msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s"
2059
2060#, python-format
2061msgid "Invalid loop option %s"
2062msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s"
2063
2064#, python-format
2065msgid "Invalid sleep option %s"
2066msgstr "Ugyldig dvale valg %s"
2067
2068#, python-format
2069msgid "Invalid color option %s"
2070msgstr "Ugyldig fargevalg %s"
2071
2072#, python-format
2073msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
2074msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota"
2075
2076#, python-format
2077msgid "Pages used on %s : %s"
2078msgstr "Antall sider brukt p�s : %s"
2079
2080#, python-format
2081msgid "PyKota Units left : %.2f"
2082msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f"
2083
2084msgid "Printing denied."
2085msgstr ""
2086
2087msgid "Printing not limited."
2088msgstr ""
2089
2090msgid "Printing not limited, no accounting."
2091msgstr ""
2092
2093#, python-format
2094msgid ""
2095"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2096"\n"
2097"Gives print quotes to users.\n"
2098"\n"
2099"command line usage :\n"
2100"\n"
2101"  pykotme  [options]  [files]\n"
2102"\n"
2103"options :\n"
2104"\n"
2105"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
2106"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2107"  \n"
2108"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2109"                       use wildcards characters to select only\n"
2110"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2111"                       all printers.\n"
2112"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2113"                       by separating them with commas.\n"
2114"  \n"
2115"examples :                              \n"
2116"\n"
2117"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2118"  \n"
2119"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2120"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2121"  which would be sent to the apple printer.\n"
2122"  \n"
2123"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2124"  \n"
2125"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2126"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2127"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2128"  printer.\n"
2129"\n"
2130"  $ pykotme \n"
2131"  \n"
2132"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2133"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2134"  would cost on each printer.\n"
2135msgstr ""
2136
2137#, python-format
2138msgid "Your account balance : %.2f"
2139msgstr "Din utskriftskvote balanse : %.2f"
2140
2141#, python-format
2142msgid "Job size : %i pages"
2143msgstr "St�se p�tskriften : %i sider"
2144
2145#, python-format
2146msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2147msgstr "Prisen p�kriver %s : %.2f"
2148
2149msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
2150msgstr ""
2151
2152msgid "won't be charged, your account is immutable"
2153msgstr ""
2154
2155#, python-format
2156msgid "Unsupported accounter backend %s"
2157msgstr "Bokf�sbakgrunnen er ikke st� %s"
2158
2159#, python-format
2160msgid ""
2161"Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and "
2162"that your permissions are sufficient."
2163msgstr ""
2164
2165#, python-format
2166msgid "Configuration file %s not found."
2167msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet."
2168
2169#, python-format
2170msgid "Option %s not found in section global of %s"
2171msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i den globale delen av %s"
2172
2173#, python-format
2174msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2175msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i delen %s i %s"
2176
2177#, python-format
2178msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2179msgstr "Opsjonen ldaptls er satt, men sertifikatet %s er ikke lesbart."
2180
2181#, python-format
2182msgid "Option logger only supports values in %s"
2183msgstr "Opsjonen logger st� kun verdier i %s"
2184
2185#, python-format
2186msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
2187msgstr ""
2188
2189#, python-format
2190msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
2191msgstr ""
2192
2193#, python-format
2194msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2195msgstr "Ugyldig bokf�ssystem %s for skriver %s"
2196
2197#, python-format
2198msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2199msgstr ""
2200"Opsjonen bokf�system i avsnittet %s st� kun verdier i omr�t %s"
2201
2202#, python-format
2203msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
2204msgstr ""
2205
2206#, python-format
2207msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
2208msgstr ""
2209
2210#, python-format
2211msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2212msgstr ""
2213
2214#, python-format
2215msgid ""
2216"Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', "
2217"'nocharge', and 'retry:num:delay'"
2218msgstr ""
2219
2220#, python-format
2221msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2222msgstr ""
2223
2224#, python-format
2225msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2226msgstr "Regelopsjon i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
2227
2228#, python-format
2229msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2230msgstr "Ugyldige mailto opsjon %s for skriver %s"
2231
2232#, python-format
2233msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2234msgstr "Opsjonen mailto i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
2235
2236#, python-format
2237msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2238msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s"
2239
2240#, python-format
2241msgid "Invalid grace delay %s"
2242msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s"
2243
2244#, python-format
2245msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2246msgstr "Ugyldig fattigmansterskel %s"
2247
2248#, python-format
2249msgid "Invalid balancezero value %s"
2250msgstr ""
2251
2252msgid ""
2253"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2254"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2255"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2256msgstr ""
2257"Din resterende utskriftskvote er lav.\n"
2258"Du vil snart ikke kunne skrive ut mer.\n"
2259"Ta kontakt med administratoren for utskriftskvotene for ��roblemet."
2260
2261#, python-format
2262msgid ""
2263"You are not allowed to print anymore because\n"
2264"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2265msgstr ""
2266"Du kan ikke lenger skrive ut fordi\n"
2267"din utskriftkvote er overskredet p�kriver %s."
2268
2269#, python-format
2270msgid ""
2271"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2272"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2273msgstr ""
2274"Du vil snart ikke lenger kunne skrive ut fordi\n"
2275"din utskriftskvote snart er overskredet p�kriver %s."
2276
2277#, python-format
2278msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
2279msgstr ""
2280
2281#, python-format
2282msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
2283msgstr ""
2284
2285#, python-format
2286msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2287msgstr ""
2288
2289#, python-format
2290msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2291msgstr ""
2292
2293msgid "History"
2294msgstr "Historie"
2295
2296msgid "Users"
2297msgstr "Brukere"
2298
2299msgid "Groups"
2300msgstr "Grupper"
2301
2302msgid "Printers"
2303msgstr "Skrivere"
2304
2305msgid "Users Print Quotas"
2306msgstr "Brukerens utskriftskvote"
2307
2308msgid "Users Groups Print Quotas"
2309msgstr "Brukerens gruppeutskriftskvote"
2310
2311msgid "History of Payments"
2312msgstr "Betalingshistorikk"
2313
2314msgid "Printers Groups Membership"
2315msgstr "Skriverens gruppemedlemskap"
2316
2317msgid "Users Groups Membership"
2318msgstr "Brukerens gruppemedlemskap"
2319
2320msgid "Billing Codes"
2321msgstr ""
2322
2323msgid "All"
2324msgstr ""
2325
2326msgid "Comma Separated Values"
2327msgstr "Komma Separerte Verdier"
2328
2329msgid "Semicolon Separated Values"
2330msgstr "Semikolon Separerte Verdier"
2331
2332msgid "Tabulation Separated Values"
2333msgstr "Tabulator Separerte Verdier"
2334
2335msgid "eXtensible Markup Language"
2336msgstr "eXtensible Markup Language"
2337
2338msgid "CUPS' page_log"
2339msgstr "CUPS' page_log"
2340
2341#, python-format
2342msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2343msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --data, se Hjelp."
2344
2345msgid ""
2346"Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and "
2347"filters."
2348msgstr ""
2349
2350#, python-format
2351msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2352msgstr ""
2353"Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --format, se Hjelp."
2354
2355msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2356msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig."
2357
2358#, python-format
2359msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2360msgstr ""
2361
2362msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2363msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil"
2364
2365#, python-format
2366msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2367msgstr "Det underliggende systemet %s for bokf� er ikke st�"
2368
2369#, python-format
2370msgid "Report for %s quota on printer %s"
2371msgstr "Rapport for %s kvote p�kriver %s"
2372
2373#, python-format
2374msgid "Pages grace time: %i days"
2375msgstr ""
2376
2377#, python-format
2378msgid "Price per job: %.3f"
2379msgstr "Pris per utskrift: %.3f"
2380
2381#, python-format
2382msgid "Price per page: %.3f"
2383msgstr "Pris per side: %.3f"
2384
2385#, fuzzy
2386msgid ""
2387"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2388"total       paid warn"
2389msgstr ""
2390"Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2391"totalt       betalt advarsel"
2392
2393msgid ""
2394"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2395"total       paid warn"
2396msgstr ""
2397"Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2398"totalt       betalt advarsel"
2399
2400msgid "unknown"
2401msgstr "ukjent"
2402
2403#, python-format
2404msgid "Real : %s"
2405msgstr "Virkelig : %s"
2406
2407#, python-format
2408msgid "Total : %9i"
2409msgstr "Totalt : %9i"
2410
2411msgid "N/A"
2412msgstr "I/T"
2413
2414#, python-format
2415msgid "Unsupported reporter backend %s"
2416msgstr "Det bakenforliggende rapportprogrammet %s er ikke st�"
2417
2418#, python-format
2419msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
2420msgstr ""
2421
2422#, python-format
2423msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2424msgstr "Det bakenforliggende kvotesystemet %s er ikke st�"
2425
2426msgid "Done"
2427msgstr ""
2428
2429msgid "Average speed"
2430msgstr ""
2431
2432msgid "entries per second"
2433msgstr ""
2434
2435#, python-format
2436msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2437msgstr "Merkelig problem med uid(%s) : %s"
2438
2439#, python-format
2440msgid "Running as user '%s'."
2441msgstr "Kj�som bruker '%s'."
2442
2443msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2444msgstr "Ingen bruker 'pykota'. Gir ikke slipp p�rivilegier."
2445
2446#, python-format
2447msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2448msgstr "Ikke mulig �i slipp p�rivilegier : %s"
2449
2450msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2451msgstr "Har gitt slipp p�rivilegier. Kj�n�om bruker 'pykota'."
2452
2453#, python-format
2454msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2455msgstr "Ikke mulig �a tilbake privilegier : %s"
2456
2457msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2458msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kj�n�om root."
2459
2460msgid "Please report bugs to :"
2461msgstr ""
2462
2463#, python-format
2464msgid ""
2465"\n"
2466"\n"
2467"Please contact your system administrator :\n"
2468"\n"
2469"\t%s - <%s>\n"
2470msgstr ""
2471"\n"
2472"\n"
2473"Vennligst kontakt din systemadministrator :\n"
2474"\n"
2475"\t%s - <%s>\n"
2476
2477#, python-format
2478msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2479msgstr ""
2480"Klarte ikke �inne bruker %s p�kriver %s, bruker standard regel (%s)"
2481
2482#, python-format
2483msgid ""
2484"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2485"printer %s"
2486msgstr ""
2487
2488#, python-format
2489msgid "User %s will not be charged for printing."
2490msgstr "Bruker %s trenger ikke �etale for utskrift."
2491
2492#, python-format
2493msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2494msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s p�kriver %s"
2495
2496msgid "Print Quota Exceeded"
2497msgstr "Utskriftskvoten er oversteget"
2498
2499#, python-format
2500msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2501msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s p�kriver %s"
2502
2503msgid "Print Quota Low"
2504msgstr "Utskriftskvoten er lav"
2505
2506#, python-format
2507msgid ""
2508"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2509"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2510msgstr ""
2511
2512#, python-format
2513msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2514msgstr "S�ter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar."
2515
2516#, python-format
2517msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2518msgstr "Det oppstod et problem med �egge til i LDAP (%s, %s)"
2519
2520#, python-format
2521msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2522msgstr "Det oppstod et problem med �lette i LDAP (%s)"
2523
2524#, python-format
2525msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2526msgstr "Det oppstod et problem med �ndre i LDAP (%s, %s)"
2527
2528#, python-format
2529msgid ""
2530"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2531"entries manually ?"
2532msgstr ""
2533
2534msgid "Hidden because of privacy concerns"
2535msgstr ""
2536
2537#, python-format
2538msgid ""
2539"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2540"pykotaAccount objectClass"
2541msgstr ""
2542
2543#, python-format
2544msgid "%s. A new entry will be created instead."
2545msgstr ""
2546
2547#, python-format
2548msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2549msgstr ""
2550
2551msgid ""
2552"Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
2553msgstr ""
2554
2555#, python-format
2556msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2557msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s."
2558
2559#, python-format
2560msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2561msgstr ""
2562
2563#, python-format
2564msgid ""
2565"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2566"printing."
2567msgstr ""
2568
2569#, python-format
2570msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2571msgstr "Utskriftst�sen ble satt til 1 side for skriver %s."
2572
2573#, python-format
2574msgid "No previous job in database for printer %s."
2575msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s."
2576
2577#, python-format
2578msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2579msgstr ""
2580
2581#, python-format
2582msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2583msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s"
2584
2585#, python-format
2586msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2587msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..."
2588
2589#, python-format
2590msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2591msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)"
2592
2593#, python-format
2594msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2595msgstr ""
2596
2597#, python-format
2598msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2599msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s"
2600
2601#, python-format
2602msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2603msgstr "Klarte ikke �p�skriver %s via HARDWARE(%s)"
2604
2605#, python-format
2606msgid ""
2607"Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL "
2608"analyzer : %s"
2609msgstr ""
2610
2611#, python-format
2612msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2613msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s"
2614
2615#, python-format
2616msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2617msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s"
2618
2619#, python-format
2620msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2621msgstr ""
2622
2623#, python-format
2624msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2625msgstr "Venter p�t skriver %s skal begynne �krive ..."
2626
2627#, python-format
2628msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2629msgstr "Venter p�t skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..."
2630
2631#, python-format
2632msgid ""
2633"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2634"counter (%s) on printer %s."
2635msgstr ""
2636
2637#, python-format
2638msgid ""
2639"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2640"counter (%s) on printer %s."
2641msgstr ""
2642
2643#, python-format
2644msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2645msgstr "Feil p�ettverket mens SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2646
2647#, python-format
2648msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2649msgstr ""
2650
2651#, python-format
2652msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2653msgstr "En feil oppstod mens en SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2654
2655#, python-format
2656msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2657msgstr ""
2658"Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den generiske "
2659"PDL analyseren : %s"
2660
2661#, python-format
2662msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2663msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..."
2664
2665#, python-format
2666msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2667msgstr "Klarte ikke �eregne utskriftst�se med bokholder %s"
2668
2669#, python-format
2670msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2671msgstr ""
2672
2673#, python-format
2674msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2675msgstr ""
2676
2677msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2678msgstr "Totalen kan v� feil hvis en bruker er medlem av flere grupper."
2679
2680msgid "PyKota Data Dumper"
2681msgstr "PyKota Data Dumper"
2682
2683msgid "Dump"
2684msgstr "Dump"
2685
2686msgid "Please click on the above button"
2687msgstr "Vennligst trykk p�nappen ovenfor"
2688
2689msgid "Data Type"
2690msgstr "Datatype"
2691
2692msgid "Output Format"
2693msgstr "Output format"
2694
2695msgid "Filter"
2696msgstr "Filter"
2697
2698msgid "Summarize"
2699msgstr ""
2700
2701msgid "only for payments or history"
2702msgstr ""
2703
2704msgid "PyKota Reports"
2705msgstr "Pykota rapporter"
2706
2707msgid "Report"
2708msgstr "Rapport"
2709
2710msgid "Printer"
2711msgstr "Skriver"
2712
2713msgid "User / Group names mask"
2714msgstr "Bruker / gruppe navn felt"
2715
2716msgid "Groups report"
2717msgstr "Grupperapport"
2718
2719msgid "Empty"
2720msgstr "Tomt"
2721
2722msgid "Action"
2723msgstr "Handling"
2724
2725msgid "User"
2726msgstr "Bruker"
2727
2728msgid "Hostname"
2729msgstr "Vertsnavn"
2730
2731msgid "JobId"
2732msgstr "UtskriftsId"
2733
2734msgid "Number of pages"
2735msgstr ""
2736
2737msgid "Cost"
2738msgstr ""
2739
2740msgid "Copies"
2741msgstr "Kopier"
2742
2743msgid "Number of bytes"
2744msgstr ""
2745
2746msgid "Printer's internal counter"
2747msgstr ""
2748
2749msgid "Options"
2750msgstr "Opsjoner"
2751
2752msgid "MD5Sum"
2753msgstr "MD5Sum"
2754
2755msgid "Billing code"
2756msgstr ""
2757
2758msgid "Precomputed number of pages"
2759msgstr ""
2760
2761msgid "Precomputed cost"
2762msgstr ""
2763
2764msgid "Pages details"
2765msgstr ""
2766
2767msgid "(not supported yet)"
2768msgstr ""
2769
2770msgid "Previous page"
2771msgstr "Forrige side"
2772
2773msgid "PyKota Quotes"
2774msgstr ""
2775
2776msgid "Quote"
2777msgstr ""
2778
2779msgid ""
2780"The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. "
2781"Please retry while logged-in."
2782msgstr ""
2783
2784msgid "Ordering"
2785msgstr ""
2786
2787#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2788#~ msgstr "Ikke mulig �egge til skriver %s"
2789
2790#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2791#~ msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2792
2793#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2794#~ msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2795
2796#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2797#~ msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) p�kriver %s."
2798
2799#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2800#~ msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) p�kriver %s."
2801
2802#~ msgid "Invalid group name %s"
2803#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn %s"
2804
2805#~ msgid "Invalid user name %s"
2806#~ msgstr "Ugyldig brukernavn %s"
2807
2808#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2809#~ msgstr "Ingen kvote funnet for %s p�kriver %s."
2810
2811#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2812#~ msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet."
2813
2814#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
2815#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet."
2816
2817#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2818#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)"
2819
2820#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2821#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet p�n unormal m�."
2822
2823#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2824#~ msgstr "Programvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2825
2826#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2827#~ msgstr "Maskinvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2828
2829#~ msgid "Job size and price now set in history."
2830#~ msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf�
2831
2832#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2833#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s"
2834
2835#~ msgid ""
2836#~ "\n"
2837#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2838#~ msgstr ""
2839#~ "\n"
2840#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er "
2841#~ "konfigurert ... "
2842
2843#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2844#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s"
2845
2846#~ msgid ""
2847#~ "\n"
2848#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2849#~ msgstr ""
2850#~ "\n"
2851#~ "Legg til f�de linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2852
2853#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2854#~ msgstr ""
2855#~ "# OBS! : selv om programvare basert bokf� er anbefalt, s�etyr ikke "
2856#~ "det at"
2857
2858#~ msgid ""
2859#~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2860#~ msgstr "# maskinvare basert bokf� ikke virker, det betyr kun at PyKota"
2861
2862#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2863#~ msgstr ""
2864#~ "# ikke automatisk klarte �vgj�vilken type maskinvare bsaert "
2865#~ "bokf� den skulle bruke."
2866
2867#~ msgid "JobSize"
2868#~ msgstr "UtskriftsSt�se"
2869
2870#~ msgid "JobPrice"
2871#~ msgstr "UtskriftsPris"
2872
2873#~ msgid "JobBytes"
2874#~ msgstr "UtskriftsBytes"
2875
2876#~ msgid "PageCounter"
2877#~ msgstr "SideTeller"
2878
2879#~ msgid "BillingCode"
2880#~ msgstr "PrisKode"
2881
2882#~ msgid "Pages"
2883#~ msgstr "Sider"
2884
2885#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2886#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s"
2887
2888#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2889#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'"
2890
2891#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2892#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s"
2893
2894#~ msgid ""
2895#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2896#~ "\n"
2897#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2898#~ "\n"
2899#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE "
2900#~ "QUOTA !\n"
2901#~ "\n"
2902#~ "command line usage :\n"
2903#~ "\n"
2904#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2905#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2906#~ "  \n"
2907#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2908#~ "\n"
2909#~ "options :\n"
2910#~ "\n"
2911#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2912#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2913#~ "  \n"
2914#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to "
2915#~ "b.\n"
2916#~ "                       If the user already exists, actual balance is "
2917#~ "left\n"
2918#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2919#~ "                       \n"
2920#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2921#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2922#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2923#~ "(at your option) any later version.\n"
2924#~ "\n"
2925#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2926#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2927#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2928#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2929#~ "\n"
2930#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2931#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2932#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2933#~ "USA.\n"
2934#~ "\n"
2935#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2936#~ msgstr ""
2937#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2938#~ "\n"
2939#~ "Et verkt�r �utomatisere oppretting av brukere og oppstarten av "
2940#~ "kvotesystemet.\n"
2941#~ "\n"
2942#~ "DETTE VERKT�ET KAN IKKE BRUKES HVIS DU �SKER �KONTROLLERER DINE "
2943#~ "BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n"
2944#~ "\n"
2945#~ "kommandolinje bruk :\n"
2946#~ "\n"
2947#~ "  DETTE VERKT�ET M�IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n"
2948#~ "  AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n"
2949#~ "  \n"
2950#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2951#~ "\n"
2952#~ "opsjoner :\n"
2953#~ "\n"
2954#~ "  -v | --version       Viser autopykota's versjon nummer.\n"
2955#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2956#~ "  \n"
2957#~ "  -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n"
2958#~ "                       Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke "
2959#~ "endres.\n"
2960#~ "                       Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 "
2961#~ "brukes.\n"
2962#~ "                       \n"
2963#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2964#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2965#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2966#~ "(at your option) any later version.\n"
2967#~ "\n"
2968#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2969#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2970#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2971#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2972#~ "\n"
2973#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2974#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2975#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2976#~ "USA.\n"
2977#~ "\n"
2978#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2979
2980#~ msgid ""
2981#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2982#~ "\n"
2983#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2984#~ "\n"
2985#~ "command line usage :\n"
2986#~ "\n"
2987#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2988#~ "\n"
2989#~ "options :\n"
2990#~ "\n"
2991#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2992#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2993#~ "  \n"
2994#~ "examples :                              \n"
2995#~ "\n"
2996#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2997#~ "  \n"
2998#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2999#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
3000#~ "  name matches one of the parameters.\n"
3001#~ "  \n"
3002#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
3003#~ "  printers will be analyzed.\n"
3004#~ "  \n"
3005#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3006#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3007#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3008#~ "(at your option) any later version.\n"
3009#~ "\n"
3010#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3011#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3012#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3013#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3014#~ "\n"
3015#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3016#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3017#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3018#~ "USA.\n"
3019#~ "\n"
3020#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3021#~ msgstr ""
3022#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
3023#~ "\n"
3024#~ "Et verkt�r �est avgj�va slags bokf�ssystem som best egner "
3025#~ "seg for hver skriver.\n"
3026#~ "\n"
3027#~ "kommandolinje bruk :\n"
3028#~ "\n"
3029#~ "  pkhint [opsjoner] [skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN] <file.conf\n"
3030#~ "\n"
3031#~ "opsjoner :\n"
3032#~ "\n"
3033#~ "  -v | --version       Viser pkhint's versjon nummer.\n"
3034#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3035#~ "  \n"
3036#~ "eksempler :                              \n"
3037#~ "\n"
3038#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
3039#~ "  \n"
3040#~ "  Ditt utskriftssysetm vil bli analysert for �vgj�va som er beste "
3041#~ "bokf�smetode\n"
3042#~ "  for de oppgitte skriverene som passer med\n"
3043#~ "  de skrivernavn som er oppgitt som parametere.\n"
3044#~ "  \n"
3045#~ "  Hvis du ikke oppgir noen opsjoner p�ommandolinja, s�il alle\n"
3046#~ "  skriverene bli analysert.\n"
3047#~ "  \n"
3048#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3049#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3050#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3051#~ "(at your option) any later version.\n"
3052#~ "\n"
3053#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3054#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3055#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3056#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3057#~ "\n"
3058#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3059#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3060#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3061#~ "USA.\n"
3062#~ "\n"
3063#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3064
3065#~ msgid ""
3066#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
3067#~ "\n"
3068#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
3069#~ "\n"
3070#~ "command line usage :\n"
3071#~ "\n"
3072#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
3073#~ "\n"
3074#~ "options :\n"
3075#~ "\n"
3076#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
3077#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3078#~ "  \n"
3079#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
3080#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
3081#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
3082#~ "                       \n"
3083#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
3084#~ "  \n"
3085#~ "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
3086#~ "                       \n"
3087#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
3088#~ "                       Job price is optional.\n"
3089#~ "                       If both are to be set, separate them with a "
3090#~ "comma.\n"
3091#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
3092#~ "  \n"
3093#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the "
3094#~ "printer \n"
3095#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
3096#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
3097#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
3098#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
3099#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
3100#~ "                       printers to them with this option.\n"
3101#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
3102#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
3103#~ "                       is done on a printer and on all the printer "
3104#~ "groups\n"
3105#~ "                       it belongs to.\n"
3106#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
3107#~ "                       default action is to add printers to the "
3108#~ "specified\n"
3109#~ "                       printer groups.\n"
3110#~ "                       \n"
3111#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
3112#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
3113#~ "                       \n"
3114#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option "
3115#~ "above,                       \n"
3116#~ "                       remove printers from the specified printers "
3117#~ "groups.\n"
3118#~ "                       \n"
3119#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
3120#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
3121#~ "  \n"
3122#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
3123#~ "  is not set.\n"
3124#~ "  \n"
3125#~ "examples :                              \n"
3126#~ "\n"
3127#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
3128#~ "hp8000\n"
3129#~ "  \n"
3130#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
3131#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
3132#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
3133#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
3134#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
3135#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
3136#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
3137#~ "            \n"
3138#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3139#~ "  \n"
3140#~ "  This will completely delete all printers and associated quota "
3141#~ "information,\n"
3142#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
3143#~ "  \n"
3144#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3145#~ "  \n"
3146#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
3147#~ "groups \n"
3148#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
3149#~ "  \n"
3150#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3151#~ "  \n"
3152#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
3153#~ "  \n"
3154#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3155#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3156#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3157#~ "(at your option) any later version.\n"
3158#~ "\n"
3159#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3160#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3161#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3162#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3163#~ "\n"
3164#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3165#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3166#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3167#~ "USA.\n"
3168#~ "\n"
3169#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3170#~ msgstr ""
3171#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
3172#~ "\n"
3173#~ "En skriverbehandler for PyKota.\n"
3174#~ "\n"
3175#~ "kommandolinje bruk :\n"
3176#~ "\n"
3177#~ "  pkprinters [opsjoner] skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN\n"
3178#~ "\n"
3179#~ "opsjoner :\n"
3180#~ "\n"
3181#~ "  -v | --version       Viser pkprinters's versjon nummer.\n"
3182#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3183#~ "  \n"
3184#~ "  -a | --add           Legger til skrivere hvis de ikke allerede finnes "
3185#~ "p�n"
3186#~ "                       PyKota systemet.Hvis de allerede finnes, s�il de "
3187#~ "bli endret\n"
3188#~ "                       med mindre -s|--skipexisting brukes samtidig.\n"
3189#~ "                       \n"
3190#~ "  -d | --delete        Sletter skrivere fra kvotesystemet.\n"
3191#~ "  \n"
3192#~ "  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n"
3193#~ "                       \n"
3194#~ "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n"
3195#~ "                       Pris p�tskrift er frivillig.\n"
3196#~ "                       Hvis begge brukes, s�eparer dem med et komma.\n"
3197#~ "                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n"
3198#~ "  \n"
3199#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Legger til eller fjerner skiver(e) til "
3200#~ "skrivergruppene \n"
3201#~ "                       pg1, pg2, etc... som allerede m�innes.\n"
3202#~ "                       En skrivergruppe er akkurat som en vanlig "
3203#~ "skriver,\n"
3204#~ "                       bortsett fra at de vanligvis er ukjente for "
3205#~ "skriversystemet.\n"
3206#~ "                       Opprett skrivergrupper p�amme m� som du legger "
3207#~ "til\n"
3208#~ "                       skrivere, s�egger du til skrivere \n"
3209#~ "                       til dem med denne opsjonen.\n"
3210#~ "                       Bokf� utf�p�kriveren og p�lle "
3211#~ "skrivergrupper\n"
3212#~ "                       skriveren tilh� kontroll av kvoter utf�n"
3213#~ "                       p�kriveren og p�lle skrivergrupper "
3214#~ "den                       tilh�\n"
3215#~ "                       Hvis --remove opsjonen ikke brukes, s�r "
3216#~ "standard \n"
3217#~ "                       handling �egge den oppgitte skriveren til "
3218#~ "oppgitt\n"
3219#~ "                       skrivergruppe.\n"
3220#~ "                       \n"
3221#~ "  -l | --list          Viser informasjon om skriveren(e) og "
3222#~ "skrivergruppene\n"
3223#~ "                       den er medlem av.\n"
3224#~ "                       \n"
3225#~ "  -r | --remove        I kombinasjon med opsjonen --groups "
3226#~ "ovenfor,                       \n"
3227#~ "                       s�il skriverene bli slettet fra de oppgitte "
3228#~ "skrivergruppene.\n"
3229#~ "                       \n"
3230#~ "  -s | --skipexisting  I kombinasjon med opsjonen --add ovenfor, s�il \n"
3231#~ "                       pkprinters ikke endre allerede eksisterende "
3232#~ "skrivere.\n"
3233#~ "  \n"
3234#~ "  skriver1 tilogmed skriverN kan inneholde jokertegn hvis opsjonen --"
3235#~ "add \n"
3236#~ "  ikke brukes.\n"
3237#~ "  \n"
3238#~ "eksempler :                              \n"
3239#~ "\n"
3240#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
3241#~ "hp8000\n"
3242#~ "  \n"
3243#~ "  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n"
3244#~ "  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n"
3245#~ "  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan v� kroner og �n"
3246#~ "  eller noe helt annet hvis du �r det.\n"
3247#~ "  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n"
3248#~ "  Hvis noen av disse allerede finnes s�il de bli endret,\n"
3249#~ "  med mindre du ogs�ar brukt -s|--skipexisting kommandolinje opsjonen.\n"
3250#~ "            \n"
3251#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3252#~ "  \n"
3253#~ "  Dette vil fullsetendig slette alle skrivere og tilh�e kvote "
3254#~ "informasjon,\n"
3255#~ "  dessuten ogs�eres utskriftshistorie. BRUKES MED FORSIKTIGHET!\n"
3256#~ "  \n"
3257#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3258#~ "  \n"
3259#~ "  Dette vil legge til alle skrivere med navn som passer med \"hp*\" inn i "
3260#~ "skrivergruppene \n"
3261#~ "  Laser og HP, som p�orh� M�finnes.\n"
3262#~ "  \n"
3263#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3264#~ "  \n"
3265#~ "  Dette vil fjerne skriveren med navn hp2200 printer fra skrivergruppen "
3266#~ "LexMark.\n"
3267#~ "  \n"
3268#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3269#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3270#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3271#~ "(at your option) any later version.\n"
3272#~ "\n"
3273#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3274#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3275#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3276#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3277#~ "\n"
3278#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3279#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3280#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3281#~ "USA.\n"
3282#~ "\n"
3283#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3284
3285#~ msgid ""
3286#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3287#~ "\n"
3288#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3289#~ "\n"
3290#~ "command line usage :\n"
3291#~ "\n"
3292#~ "  pykosd [options]\n"
3293#~ "\n"
3294#~ "options :\n"
3295#~ "\n"
3296#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3297#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3298#~ "  \n"
3299#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an "
3300#~ "hexadecimal\n"
3301#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3302#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3303#~ "                       \n"
3304#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3305#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
3306#~ "                       \n"
3307#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for "
3308#~ "display.                      \n"
3309#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3310#~ "  \n"
3311#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be "
3312#~ "displayed.\n"
3313#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3314#~ "                       \n"
3315#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3316#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3317#~ "                       \n"
3318#~ "  \n"
3319#~ "examples :                              \n"
3320#~ "\n"
3321#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3322#~ "  \n"
3323#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3324#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3325#~ "  iterations, the program will exit.\n"
3326#~ "  \n"
3327#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3328#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3329#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3330#~ "(at your option) any later version.\n"
3331#~ "\n"
3332#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3333#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3334#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3335#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3336#~ "\n"
3337#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3338#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3339#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3340#~ "USA.\n"
3341#~ "\n"
3342#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3343#~ msgstr ""
3344#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3345#~ "\n"
3346#~ "En OSD kvote overv�r for PyKota.\n"
3347#~ "\n"
3348#~ "kommandolinje bruk :\n"
3349#~ "\n"
3350#~ "  pykosd [opsjoner]\n"
3351#~ "\n"
3352#~ "opsjoner :\n"
3353#~ "\n"
3354#~ "  -v | --version       Viser pykosd versjons nummer.\n"
3355#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3356#~ "  \n"
3357#~ "  -c | --color #rrggbb Setter fargen som skal brukes p�kjermen i "
3358#~ "hexadesimal\n"
3359#~ "                       formatet, f.eks er #FF0000 100%% r�n"
3360#~ "                       Standard er 100%% gr�#00FF00).\n"
3361#~ "                       \n"
3362#~ "  -d | --duration d    Setter visningsvarigheten til et antall sekunder.\n"
3363#~ "                       Standard er 3 sekunder.\n"
3364#~ "                       \n"
3365#~ "  -f | --font f        Setter skrifttypen som skal brukes "
3366#~ "p�jermen.                      \n"
3367#~ "                       Bruker bibliotekete til Python OSD som standard.\n"
3368#~ "  \n"
3369#~ "  -l | --loop n        Setter antall ganger informasjonen vil bli vist.\n"
3370#~ "                       Standard er 0, som betyr at den g�i en evig "
3371#~ "l�\n"
3372#~ "                       \n"
3373#~ "  -s | --sleep s       Setter dvaleperioden i sekunder mellom to "
3374#~ "visninger \n"
3375#~ "                       Standard er 180 sekunder (3 minutter).\n"
3376#~ "                       \n"
3377#~ "  \n"
3378#~ "eksempler :                              \n"
3379#~ "\n"
3380#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3381#~ "  \n"
3382#~ "  Vil starte pykosd med oppdatert visning hvert 60 sekund,\n"
3383#~ "  som varer i 3 sekunder (standard) hver gang. Etter 5 visninger\n"
3384#~ "  s�topper det.\n"
3385#~ "  \n"
3386#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3387#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3388#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3389#~ "(at your option) any later version.\n"
3390#~ "\n"
3391#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3392#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3393#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3394#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3395#~ "\n"
3396#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3397#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3398#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3399#~ "USA.\n"
3400#~ "\n"
3401#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3402
3403#~ msgid ""
3404#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3405#~ "\n"
3406#~ "Gives print quotes to users.\n"
3407#~ "\n"
3408#~ "command line usage :\n"
3409#~ "\n"
3410#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3411#~ "\n"
3412#~ "options :\n"
3413#~ "\n"
3414#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3415#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3416#~ "  \n"
3417#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p "
3418#~ "can\n"
3419#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3420#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3421#~ "                       all printers.\n"
3422#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3423#~ "                       by separating them with commas.\n"
3424#~ "  \n"
3425#~ "examples :                              \n"
3426#~ "\n"
3427#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3428#~ "  \n"
3429#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3430#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3431#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3432#~ "  \n"
3433#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3434#~ "  \n"
3435#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3436#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3437#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3438#~ "  printer.\n"
3439#~ "\n"
3440#~ "  $ pykotme \n"
3441#~ "  \n"
3442#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3443#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3444#~ "  would cost on each printer.\n"
3445#~ "\n"
3446#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3447#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3448#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3449#~ "(at your option) any later version.\n"
3450#~ "\n"
3451#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3452#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3453#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3454#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3455#~ "\n"
3456#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3457#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3458#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3459#~ "USA.\n"
3460#~ "\n"
3461#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3462#~ msgstr ""
3463#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3464#~ "\n"
3465#~ "Setter utskriftskvoter p�ine brukere.\n"
3466#~ "\n"
3467#~ "kommandolinje bruk :\n"
3468#~ "\n"
3469#~ "  pykotme  [opsjoner]  [filer]\n"
3470#~ "\n"
3471#~ "opsjoner :\n"
3472#~ "\n"
3473#~ "  -v | --version       Viser pykotme's versjons nummer.\n"
3474#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3475#~ "  \n"
3476#~ "  -P | --printer p     Setter kvoter p�un denne skriveren. Opsjonen p "
3477#~ "kan\n"
3478#~ "                       bruker jokertegn for �elge kun noen skrivere.\n"
3479#~ "                       Standard verdi er *, som betyr\n"
3480#~ "                       alle skrivere.\n"
3481#~ "                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved "
3482#~ "�"
3483#~ "                       skille dem med komma.\n"
3484#~ "  \n"
3485#~ "eksempler :                              \n"
3486#~ "\n"
3487#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3488#~ "  \n"
3489#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3490#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filene file1.ps "
3491#~ "og file2.ps \n"
3492#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple.\n"
3493#~ "  \n"
3494#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3495#~ "  \n"
3496#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3497#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filen file1.ps\n"
3498#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple eller hplaser.\n"
3499#~ "  \n"
3500#~ "  $ pykotme \n"
3501#~ "  \n"
3502#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger p�"
3503#~ "  standard inout. Utskriftskvoten vil vise st�sen og prisen p�"
3504#~ "  utskriften p�ver skriver.\n"
3505#~ "\n"
3506#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3507#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3508#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3509#~ "(at your option) any later version.\n"
3510#~ "\n"
3511#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3512#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3513#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3514#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3515#~ "\n"
3516#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3517#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3518#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3519#~ "USA.\n"
3520#~ "\n"
3521#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3522
3523#~ msgid ""
3524#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3525#~ "\n"
3526#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3527#~ "\n"
3528#~ "command line usage :\n"
3529#~ "\n"
3530#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3531#~ "\n"
3532#~ "options :\n"
3533#~ "\n"
3534#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3535#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3536#~ "  \n"
3537#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3538#~ "                       default.\n"
3539#~ "  \n"
3540#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3541#~ "  \n"
3542#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p "
3543#~ "can\n"
3544#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3545#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3546#~ "                       all printers.\n"
3547#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3548#~ "                       by separating them with commas.\n"
3549#~ "  \n"
3550#~ "examples :                              \n"
3551#~ "\n"
3552#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3553#~ "  \n"
3554#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3555#~ "  print quota.\n"
3556#~ "\n"
3557#~ "  $ warnpykota \n"
3558#~ "  \n"
3559#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3560#~ "  any printer.\n"
3561#~ "\n"
3562#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3563#~ "  \n"
3564#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3565#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3566#~ "  with \"laserjet\"\n"
3567#~ "  \n"
3568#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3569#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3570#~ "  current user/group is reported.\n"
3571#~ "\n"
3572#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3573#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3574#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3575#~ "(at your option) any later version.\n"
3576#~ "\n"
3577#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3578#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3579#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3580#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3581#~ "\n"
3582#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3583#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3584#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3585#~ "USA.\n"
3586#~ "\n"
3587#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3588#~ msgstr ""
3589#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3590#~ "\n"
3591#~ "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"
3592#~ "\n"
3593#~ "kommandolinje bruk :\n"
3594#~ "\n"
3595#~ "  warnpykota  [opsjoner]  [navn]\n"
3596#~ "\n"
3597#~ "opsjoner :\n"
3598#~ "\n"
3599#~ "  -v | --version       Viser warnpykota versjon nummer.\n"
3600#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3601#~ "  \n"
3602#~ "  -u | --users         Advarer brukere som har oversteget sin "
3603#~ "utskriftskvote,\n"
3604#~ "                       dette er standard.\n"
3605#~ "  \n"
3606#~ "  -g | --groups        Advarer brukere som er medlem av en gruppe som har "
3607#~ "overseteget sin gruppeutskriftskvote.\n"
3608#~ "  \n"
3609#~ "  -P | --printer p     Verifiser kvoter p�un denne skriveren.Faktisk s�
3610#~ "kan p\n"
3611#~ "                       ogs�� jokertegn for �un velge noen bestemte\n"
3612#~ "                       skrivere. Standard er *, som betyr \n"
3613#~ "                       alle skrivere.\n"
3614#~ "                       Du kan bruke flere skrivernavn eller jokertegn\n"
3615#~ "                       ved �eparere dem med komma.\n"
3616#~ "  \n"
3617#~ "eksempler :                              \n"
3618#~ "\n"
3619#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3620#~ "  \n"
3621#~ "  Dette vil advare alle brukere p�kriveren lp som har oversteget sin\n"
3622#~ "  utskriftskvote.\n"
3623#~ "\n"
3624#~ "  $ warnpykota \n"
3625#~ "  \n"
3626#~ "  Dette vil advare alle brukere som har oversteget sin\n"
3627#~ "  utskriftskvote.\n"
3628#~ "\n"
3629#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3630#~ "  \n"
3631#~ "  Dette vil advare alle brukere i grupper som begynner p�"dev\" om at\n"
3632#~ "  de har oversteget sin kvote p�kriver med navn som begynner med\n"
3633#~ "  \"laserjet\"\n"
3634#~ "  \n"
3635#~ "  Hvis en bruker som ikke er en PyKota administrator bruker programet,\n"
3636#~ "  sp vil opsjoner som representerer brukere eller grupper bli sett bort "
3637#~ "fra,\n"
3638#~ "  kun vedkommendes bruker/gruppe blir rapportert.\n"
3639#~ "\n"
3640#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3641#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3642#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3643#~ "(at your option) any later version.\n"
3644#~ "\n"
3645#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3646#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3647#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3648#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3649#~ "\n"
3650#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3651#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3652#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3653#~ "USA.\n"
3654#~ "\n"
3655#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3656
3657#~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
3658#~ msgstr "Ugyldig verdi [%s] for --filter kommandolinje opsjonen, se Hjelp."
3659
3660#~ msgid ""
3661#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3662#~ "Libres\n"
3663#~ "\n"
3664#~ "Email gateway for PyKota.\n"
3665#~ "\n"
3666#~ "command line usage :\n"
3667#~ "\n"
3668#~ "  pkmail  [options]\n"
3669#~ "\n"
3670#~ "options :\n"
3671#~ "\n"
3672#~ "  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
3673#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3674#~ "  \n"
3675#~ "    \n"
3676#~ "  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
3677#~ "  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
3678#~ "  and will send the answer to the command's originator.\n"
3679#~ "  \n"
3680#~ "  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
3681#~ "  the following format :\n"
3682#~ "  \n"
3683#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3684#~ "    \n"
3685#~ "  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
3686#~ "  \n"
3687#~ "  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
3688#~ "  the command in the subject.\n"
3689#~ "  \n"
3690#~ "  List of supported commands :\n"
3691#~ "  \n"
3692#~ "        report [username]\n"
3693#~ "  \n"
3694#~ "  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
3695#~ "  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
3696#~ "  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
3697#~ "  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
3698#~ "  that you think at least twice before doing this though.\n"
3699#~ "  \n"
3700#~ "  Use at your own risk !\n"
3701#~ "  \n"
3702#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3703#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3704#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3705#~ "(at your option) any later version.\n"
3706#~ "\n"
3707#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3708#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3709#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3710#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3711#~ "\n"
3712#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3713#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3714#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3715#~ "USA.\n"
3716#~ "\n"
3717#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3718#~ msgstr ""
3719#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3720#~ "Libres\n"
3721#~ "\n"
3722#~ "Epost gateway for PyKota.\n"
3723#~ "\n"
3724#~ "kommandolinje bruk :\n"
3725#~ "\n"
3726#~ "  pkmail  [opsjoner]\n"
3727#~ "\n"
3728#~ "opsjoner :\n"
3729#~ "\n"
3730#~ "  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n"
3731#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3732#~ "  \n"
3733#~ "    \n"
3734#~ "  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n"
3735#~ "  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n"
3736#~ "  og vil sende et svar til avsenderen.\n"
3737#~ "  \n"
3738#~ "  For �ruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n"
3739#~ "  f�de format :\n"
3740#~ "  \n"
3741#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3742#~ "    \n"
3743#~ "  Utf�retter kommandoen 'newaliases' for �jenoppfriske alias "
3744#~ "databasen.\n"
3745#~ "  \n"
3746#~ "  Du kan n�ende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n"
3747#~ "  kommandoen i Emne-feltet.\n"
3748#~ "  \n"
3749#~ "  Liste med st�e kommandoer :\n"
3750#~ "  \n"
3751#~ "        report [brukernavn]\n"
3752#~ "  \n"
3753#~ "  NB : For at plmail skal fungere korrect, s��u muligens legge til "
3754#~ "'mail'\n"
3755#~ "  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n"
3756#~ "  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n"
3757#~ "  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales p�et "
3758#~ "sterkeste\n"
3759#~ "  at du tenker deg om minst to ganger f� gj�tte.\n"
3760#~ "  \n"
3761#~ "  Brukes p�get ansvar !\n"
3762#~ "  \n"
3763#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3764#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3765#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3766#~ "(at your option) any later version.\n"
3767#~ "\n"
3768#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3769#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3770#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3771#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3772#~ "\n"
3773#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3774#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3775#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3776#~ "USA.\n"
3777#~ "\n"
3778#~ "Please e-mail bugs to: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.